![]() |
А вот на Маяке Поттера зачитывают и не переживают по поводу авторских прав!
|
А гады из "Росмэна" выпускают 4ую книжку, не 1-го апреля, а 20-го!!!! ;((((
не то, чтобы мне это было актуально, но халявный плакатик хочеться ;))) |
Я представляю, что РОСМЭН сделает с четвертой книгой :(
|
Об этом и подумать страшно! :(((
|
Кстати, Гарричка в Варшаве с 21 числа:)))
|
да он почти повсюду с 21-го числа! ;)))))))))))
|
Если пойдешь билетами обзаводиться, возьми и на меня, ладно? :)
|
ой, а надо было? я не знала ;(((
|
Ага - я говорила, что фильм по-любому буду смотреть... Ну что ж теперь.
|
ну одно дело просто смотреть, а другое - на премьеру рано утром ломать ;))))
|
Дожили! :)
Ну чего, вот мы и добрались до премьеры! Кто када идет? Я в субботу :) Надеюсь, я не буду разочарован, как в случае с Властелином колец.
Anyway, всех праздравляю с премьерой :) |
Ура-ура! Поделись потом впечатлениями!
Мы с Alice и Молоковым были раньше всех - в 9.30 утра в день премьеры! ;)))))))))) Дубляж и перевод - отстой, а так круто! ;))))))))) |
Впечатления
Цитата:
Ну чего вам сказать - я получил офигенное, мало с чем сравнимое удовольствие! :) ПисАть много я не умею, но понравилось все - и дубляж с переводом, заметьте, тоже. Особенно классно дублирована Гермиона. А учитывая, что девочка еще и играет потрясно - по-моему, она получилась лучше всех. Гарри, "выполненный" слишком спокойным (такое впечатление, что ему не 11, а значительно больше лет - слишком умело он прячет эмоции :) ), тоже выглядит классно, Рон - похуже. Совершенно шикарный Хагрид (я почему-то представлял его себе совершенно другим), супер-Пушок (!) ну и т.д., и т.п. Короче, теперь я наконец понял, почему Властелин Колец вызывал столько восторга у тех, кто его читал - теперь и я испытал нечто подобное :) В общем, фильм - СУПЕР, всем рекомендую. А я теперь буду ждать II-й эпизод сами знаете чего :):):) Благо, ждать осталось совсем недолго - до мая всего лишь :) |
Фильм мне тоже понравился...Особенно подбор актеров.
На большом экране, конечно, смотрится очень и очень здорово. Но перевод! Но дубляж! Гарри, дублированный омерзительным бесполым голосом...косноязычный перевод...росмэновские корявые имена... Несмотря ни на что, впечатления у меня от фильма хорошие, с нетерпением буду ждать второго... P.S. Ах, Алан Рикман ( ::love )...жаль, что его там было так мало.... |
Цитата:
Ну это вы зря - это уж кому как нравится... Я вот даже на сайте ГП спорил по этому поводу - мне больше нравятся именно эти имена, роднее знаете ли как-то... Я пытался читать 4-ю книгу на сайте и не смог - противно от использованных там имен. Ну привык я, что сову зовут Буклей, а не Хедвигой! :) Так что ничего корявого в этих именах я не вижу. Но это исключительно мое мнение :) |
Время GMT +4. Сейчас 09:00. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru