![]() |
Да, Дашенька, ты просто молодец. И долго ты её переводила? Меня бы настолько не хватило бы. Но мне это чести не делает. Буду воспитывать силу воли или что там ещё надо.И кстати, тебя не только Эни читает.Вот ещё хотя бы Я!:D Я скоро на вас с Эни обижусь. Вы тут одни считай болтаете, а про меня и совсем забыли.Если не хотите со мной знаться, то я не буду сюда заходить.:(
Да ладно не сильно обращайте внимание на теперь моё негативное настроение. Просто я сегодня так устала. что всех, кто мне лезет и кто не лезет, я только хаю. |
Ксюша, ну как же мы про тебя забыть можем? :love Просто у меня интернет очень дорогой, но с 8-ми (с 12-ти по московскому) начинается льготное время, в которое я и сижу... Так что если сможешь зайти часа в 2 по моск., обязательно нас тут встретишь. :rolleyes: А сейчас я залезла в порядке исключения, очень было интересно почитать, что ты мне в ЛС написала... кстати, я ответила. ;)
|
Цитата:
:flowers: Ксюш, это тебе огромное спасибо.Твои слова просто бальзам на душу. На обобщение у меня как правило уходит один вечер-ночь. Прорсто перевожу вдохновленная личной музой(Эни:D ), за что ей спасибо. Ксюш, не в коем случае не обижайся. Я к компу раньше 22-23 по Ангольскому времени просто пробиться не могу( у нас это где-то 1-2 ночи). А потом отрываюсь, как правило сижу часов до 5-6( у нас это 7-8). Так что добро пожаловать в это время.:flowers: |
Цитата:
Цитата:
Угу... мы ей сказали сенегальское и ангольское время... :rolleyes: Еще китайское можно, для полного набора. Ксюш, ночью, короче. ;) |
Тибальт
Ну что ж как и было обещано, ловите Тибальта.
Кстати, на этот раз все базируется не только намоих знаниях и интуиции, но и на потрясающем переводчики найденом по ссылке Тани. Таня, ОГРОМНЕЙШЕЕ ТЕБЕ СПАСИБО!!!:D Итак............ |
Ну и где обещанный Тибальт??? :confused:
|
Цитата:
Эни, подожди немного. Просто я нечайно нажала Ответить. Так что пока ещё перевожу. Перевод получится классный, т.к. инфы много.:flowers: |
На всякий случай решила сюда это запостить... Финальное турне "Ромео и Джульетты":
# 2002 : Après Paris, la Tournée française est passée par Orléans, Le Mans, Caen, Rouen, Amnéville, Grenoble, Lyon, Montpellier, Marseille, Nice, Bordeaux, Pau, Genève (Suisse) : # A la rentrée : (tous les détails en août) : La tournée d'octobre à fin décembre est en cours de finalisation et passera en octobre à Moscou, en novembre par Strasbourg, Nice et Lyon, en décembre : à Lille et finira à Bruxelles. ЗЫ: Переводить лень, тут и так все понятно. :rolleyes: |
Re: Тибальт(Tom Ross)
Цитата:
Черт, нечайно нажала Отправить. Ну, как я говорила:"Итак........" Том родился 28 марта 1972 года в городе с чертовски трудно произносимым названием-Dranguignan и большую часть жизни прожил на дорогом его душе юге Франции. Кстати, Том Росс не является настоящим именем певца, это псевдоним, взятый по асоциации с детским прозвищем. В детстве он был очень маленький ростом, поэтому друзья в шутку звали его Томом из-за сказки "Tom pous"( дословно " Том дюйм" или "Том большой палец". Короче, сказка типо нашего "Мальчика- спальчика", только этого самого мальчика зовут Том). О карьере:Первое публичное представление Том дал, когда ему было 8 лет. Случилось это на летних каникулах, когда Том ехал в автобусе в Sestriеres. Он спел для своих друзей песенку под названием " Bee Gees", именно в этот момент он осознал, что мог бы найти свое призвание в пении. Три года спустя в Меце Том впервые поднялся на сцену, он принимал участие в представлении, посвященном концу года, и спел песню Шарля Трене. Вскоре, Том решает, что он не станет связывать свою дальнейшую жизнь с семейным бизнесом( что-то связаное с продуктами), для того чтобы начать новую жизнь он выбрал юг, Марсель. В Марселе Том открыл для себя караоке, замечательный досуг, который позволял ему превратиться в певца хотя бы на несколько минут. Он и не подозревал, как это изменит его жизнь. Все чаще и чаще Том появляется на сцене, он сумел выдти в финал двух чемпионатов Франции по караоке( Ничего удивительного, с таким-то голосищем.)Но все же карьера складывалась не так удачно как хотелось бы, в течении этих лет Том успел сделать много вещей, не относящихся к музыке. К примеру он на всякий случай окончил школу гостинечного бизнеса, т.к. считает, что общаться с новыми людьми очень интересно. Кроме того Том работал грузчиком, барменом, давал советы по вкладам и финансам. Как бы то ни было Том еще раз решает изменить свою жизнь, он переезжает в Париж. Это была судьба... Он работал сервер-певцом в кафе "У Луиса"( это недалеко елисейских полей), это позволяло соединить работу и удовольствие. В то время музыка занимает всю жизнь Тома. Кроме всего прочего Том пишет тексты песен, это помогает ему расскрыться с другой сторомы. Вскоре он создает группу " Janny Lee", играющую тяжелый рок. В кафе он работал полтора года, там он встретился с преподователем пения, порекомендовавшим его Жерару Презговику, который искал певца на рольТибальта в своем новом мюзикле "Ромео и Джульетта". О РиДж:... где он и встретит Жерара Презговика, который искал певца на рольТибальта в своем новом мюзикле "Ромео и Джульетта". По настоянию Презговика он запишет песню " J'ai peur "( "Я боюсь"). (В период между этим и первыми представлениями Том успел поработать в оркестре Чарли Абела и пианистом в баре).Вскоре Том подписал контракт и стал появляться в мюзикле в роли Тибальта. Учитывая характер Тома его актерский талант раскрывается на все 100%, когда он играет такой твердый и жестокий персонаж ка Тибальта, т. е. полную свою противоположность. Тому удается очень глубоко раскрыть образ и Тибальт предстает перед нами не в образе жестокого убийцы неспособного любить, а в образе глубоко несчастного человека. О своем персонаже: Том считает, что Тибальт- сложное личность, он совмещает свою запретную любовь к Джульетте с жгучей ненавистью к Монтеки. О характере: По словам друзей, Том очень робкий,чувствительный, честный и хрупкий человек. Под видом длинноволосого мачо с надменным взглядом скрывается чувствительная, добрейшая ранимая душа (Перевод практически дословный. *Даша украдкой смахивает слезу умиления( не от перевода, а от характера Тома.*). Любит: Том очень любит своих фанатов, после каждого спектакля он подписывает автографы, причем делает это без раздражения, а с искренней радостью. Он пообещал себе быть доступным для фанатов(Короче, я нахожу это просто восхитительным!!! *Возлюби своих фанатов!*). О музыке: Любимые певцы Тома- Стивен Тайлер из "Aerosmith" и Бон Джови. Об особых приметах: Том никогда не расстается со своим серебряным крестом с янтарной жемчуженой в центре. О знаке зодиака: Том- овен( Ну надо же, совсем как я. Ой, не повезло же его родителям). Любимый актер: Роберт Де Ниро. Планы на будущее: Кроме работы в РиДж Том продолжает писать тексты песен. Скоро должен выйти его сольник, слова большенства песен, вошедших в него, написаны Томом. Ну, вот и все. Ол Райтс мои. Наслаждайтесь......:flowers: |
Цитата:
|
СУПЕР!!!!
Даш, как личная муза, я тобой гордюсь! ;) :love :love :love |
Кстати, о песнях.. Все песни Тома в РиДж можно найти по адресу
Ещё там много фотографий. И есть новая версия песни "Дуэль", если кто мне скажет чем она от старой отличается буду благодарна. http://www.tomross.fr.fm/ |
Цитата:
Скорее всего скромность не принадлежит к списку моих достоинств, так что Я ТОЖЕ СОБОЙ ЧЕРТОВСКИ ГОРДЮСЬ!!!!:D :flowers: :love |
Даш, очень рада, что помогла тебе (хоть и косвенно!) с переводом Кстати, всем-всем ссылка на он-лайн переводчк www.translate.ru Там можно переводить не только просто текст, но и web-страницы.
Кстати, вот ссылочка с сайта newmusic.ru: http://www.specialradio.ru/ Кнопочка 4. Там как раз сейчас РиДж с Le poison! |
Ксюш, не в коем случае не обижайся.
Я не буду, честное слово. Я просто тогда злая была, не только же Эни плохо бывает.Теперь буду с вами в одно время стараться выходить.:D Про Тома интересно. Знаете, я , когда на его сайт зашла, посмотрела фотки , и он мне понравился.Так что я изменила своё мнение о нем. На обобщение у меня как правило уходит один вечер-ночь. У меня теперь тоже:D Я вот вчера перевела кое-что , но устно, ничего не записывая.Но это всё про Гришу, так что кое-что я написала на его треде. Любимый актер: Роберт Де Ниро. Господи, ну прям как у меня:D У него хороший вкус, как в кино, так и в музыке!:) Ksenia est malheureux Ksenia est amoureux |
A кто-нибудь может перевести устную речь Тома,там на сайте окошечко висит-так и манит.
Ой.я ещё не поняла-Том Росс сам музыку писал к песне из RetJ или только слова(а поёт-то её Ромео-верно?или я совсем запуталась?как вы умудряетесь всё про всех знать?прям завидно.А я так редко выбираюсь в Интернет) |
Цитата:
Цитата:
|
Да в принципе не долго переводить, только со словарем скучно.А перевочика у меня сейчас :(((нет
|
ЧЕРТ!ЧЕРТ!ИЕЩЕ РАЗ ЧЕРТ! БУДЬ ПРОКЛЯТА ЭТА СТРАНА ! НЕ ПОВЕРЕТЕ, ЭТИ ГАДЫ ТОЛЬКО ЧТО ВЫРУБИЛИ СВЕТ!!!! а МОЯ ЧЕТОВА УПСКА НЕ ФУРЫЧИТ!!! И ВЕСЬ ПЕРЕВОД ПРО ТИБАЛЬТА ПОЛЕТЕЛ К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ!!!!
Если я сегодня не покончу с собой, это будет просто чудо.....:mad: |
Это знаменье Божье. :D Забей на перевод, хотя бы сегодня. :rolleyes:
|
Жизнь- это ужасно несправедли вая вещь.....одни стрессы
|
Даша, что-то часто стали у тебя свет вырубают, прям как во Владике;)
*Даша, подкручивая керосиновую лампу, находит долгоисканное слово, и роняет от счастья лампу, которая разбивается.У Даша стресс* Vivo per Gregori |
Ну, вроде не очень(Тысяча Тъфу, что бы не сглазить). А раньше на выходные на весь день отключали.
|
КААААШМАР! У нас тоже недавно отключали на весь день.... :( А так, на пару часов в месяц - стабильно. :eek:
|
И снова Тибальт
Несмотря на предыдущие неприятности с переводом, я все же решила довести дело до конца. Так что ловите.
Кстати, Том-это Т, а П - это представитель прессы. ИНТЕРВЬЮ ИЗ ЖУРНАЛА “PLATINE”, ОПУБЛИКОВАНОЕ В МАРТЕ 2001 ГОДА. П: Том Росс ваше ли настоящее имя? Т: Нет. Сначала был Том. А Росс уже 4-5 лет. Я встретил Даниэля Муана (один из продюсеров Ромео и Жюльетты), в кафе «У Люиса» , где я тогда работал. Ему очень понравился мой стиль пения, и он меня попросил показать ему видеокассеты с записями моих выступлений. Я попросил одного друга сделать мне монтаж всех моих выступлений. Он просидел над этим поручением всю ночь, сделал мне монтаж на двух шестидесятиминутных кассетах и прилепил на них этикетку, с надписью " Том Росс". Я все никак не мог понять , почему Росс, и попросил его мне это объяснить. Он мне ответил, что это очевидно, просто он не спал всю ночь, очень устал, был на меня зол и хоте меня поколотить (во фр. языке глагол поколотить- rosser). Ну, я и ответил: «Пусть так и остается». П: Не могли бы Вы поподробнее рассказать нам про кафе «У Люиса»? Т: Это был ресторан- спектакль около Елисейских полей, где все официанты были ещё и певцами. По вечерам мы обслуживали клиентов и одновременно пели. Публике нравилось. Руководителем был Вилли Люис, который потом организовал гастроли «Диких кошек»( не имею представления что это за кошки, если кто скажет, буду жутко благодарна). Ресторан продолжал существовать в течение приблизительно 5 лет, но я проработал там только полтора года в самом начале. Это было школой выступлений, хотя впрочем, настоящей школой жизни и сцены стал для меня Марсель. В детстве я грезил сценой, но мой отец, профессиональный военный, не понимал моих творческих мечтаний. Наверное, потому, что я был старшим, моя младшая сестра родилась только когда мне было десять лет. Как бы то ни было, по достижении совершеннолетия я уехал из Парижа, где в то время жили мои родители и отправился на юг, который так мне близок. Я родился в городке Draguignan и прожил там большую часть своего детства, мои дедушки и бабушки и сейчас живут там. После школы гостиничного бизнеса, я работал в Марселем, затем в Нью-йоркском порте. П.: Наладились ли у Вас отношения с отцом? Т: Да, сейчас он - мой лучший друг. Бог ты мой, да разве мог я лет в 17-18 просто подозревать об этом! Когда он впервые увидел меня на сцене, у него на глазах выступили слезы, наверное, именно в тот момент я понял, что отступать уже поздно. Сегодня, я могу сказать, что моя семья-это мои наилучшие союзники, они всегда меня поддержат. П: Чем Вы занимались после работы в кафе «У Люиса»? Т: Сначала я работал пианистом в баре, а потом выступал в оркестре Чарли Абеля. Мы играли на больших вечеринках в Париже. П: Как вы попали в мюзикл «Ромео и Жюльетта»? Т: Однажды в кафе «У Люиса» мне одна девушка сказала, что знает преподавателя пения, который организовывает кастинг для Жерара Пресгорвика. Но была небольшая проблема, дело в том, что в день пред кастингом моя смена заканчивалась аж в 4 часа утра. Если честно, то даже не знаю, как я сумел встать утром и сходить на прослушивание. Я спел капелло перед нею (преподавателем пения), ей понравилось, и она спросила, не мог бы Жерар Пресгюрвик прийти и послушать меня вечером в кафе «У Люиса». Когда он пришел, был час ночи, и я пел песню «Хороший Джови», а потом " Время Соборов ". После выступления Жерар попросил меня прийти и спеть на прослушивании,где должна была присутствовать вся остальная команда: Жерар Лувен, Даниэль Муан, Ален Жиффард. Я опять спел " Время соборов " и песню «Goldman»...А потом все пошло поехало... Одной из первых песен, что я записал и зарегистрировал для «Ромео и Жюльетты» была " Я боюсь ", песня Ромео. Я не был первым из труппы, кто это сделал, так как Жан-Клод (Hadida) уже спел и зарегистрировал несколько песен, но я не являюсь также последним. П: После слушания, вы знали, что за удача выпала на вашу долю? Т: Когда слышишь и поешь песни, то сразу же понимаешь, что из этого может выйти. П: Если бы Вы записывали сольный альбом, Вы бы захотели спеть песню Презговика? Т: Жерар пишет действительно хорошую музыку, он специально для меня написал очень красивую песню в «Ромео и Джульетту». Думая о моем герое, он захотел изменять характер Тибальта, сделать его немного не таким, как его задумал Шекспир. Эта песня называется " Это не моя ошибка," и Жерар объяснил мне, что я зол, но заставили испытывать эти чувства . Даже если она не мешает публике меня ненавидеть, то она позволяет показать мою чувствительную сторону (то, чем я являюсь действительно), то что скрывается под маской нечистого парня, который ввязывается в драку всегда. П: Сколько песен Вы поете в спектакле? Т: «Дуэль» и два соло: " Настал день " и " Это не моя ошибка ". П: Что Вы поняли, когда услышала наброски этого музыкального спектакля? Что Вы думаете о постановке? Об обработке песен? Т: Песня" Это не моя ошибка" звучит так как, я её чувствовал, действительно так. "Это днем ", я считал бы уловку немного больше. Но это детали, так как регулирования Carolyn очень славны. П: Что Вы можете сказать о постановке танцевальных номеров, сделанной Redha? Т: Постановка Redha просто заставляет Вас танцевать. Знаете ли Вы, что я танцую как Металлический Дровосек (смех), но Redha начал сводить с меня ржавчину. Он открывает для нас горизонты, о которых мы и мечтать не могли. П: Несмотря на то, что огромное большинство членов труппы являются одновременно и певцами, и актерами и танцорами, вы главным образом певец. Вас это не смущает? Т: Нет, у меня нет комплекса, так как я расцениваю этот спектакль, как опыт, обогащающий меня. Сегодня, когда я играю в спектакле, то Грегори, Филипп и вся труппа надеются на меня как на певца. П: Будете ли Вы скучать без «Ромео и Жульетты»? Ведь после Вы того, как Вы будете давать представления в течение трех месяцев во Дворце конгресса, спектакль прекратит своё существование. Т: Разумеется, мы создали действительно хорошую команду, и не я хочу расставаться с ними. С первой нашей встречи, год тому назад, какая-то магия появилась между нами. Мы очень быстро стали как бы одной семьей. П: Есть ли у Вас дублер? Т: Да, у нас с Филиппом Д' Авилла один дублер на двоих. Они приехал три недели тому назад, среди них был и Пино - дублер Грегори, все очень быстро включились. Так что, взяв их на работу, продюсеры не ошиблись. П: Будете иметь ли Вы право на выпуск песен из спектакля? Т: Я не знаю. Возможно будет дуэль, хотелось бы спеть « Aimer» сольно. Если у меня из этого спектакля будет хоть одина, то хорошо, если не будет, ничего страшного, даже если, когда я делаю хоры для песен "Aimer", " Королей мира " или "Вероны", у меня только желания: делать один из это хорошо. П: Судя по Вашей биографии Вам близок тяжелый рок? Т: Не только. Это правда, что моё прошлое связано с тяжелым роком, я всегда любил «Aеrosmith», «Cream», «Led Zepplin», но мои горизонты расширились. Раньше мне многие говорили, что groove, R*B, soul, песни в стиле Стиви Вандера, «Babyface», это не для меня. Для меня, это утверждение прозвучало как вызов, и я захотел попробовать себя в других стилях. Это, правда, что приходится петь совсем по-иному, но мне это нравится. Так что я перестал любить только тяжелый рок . П.: Успели ли Вы уже спеть и выпустить новые песни или сольные альбомы или альбомы совместного производства с группами? Т: Нет, до «Ромео и Жульетты» да и после у меня не выходило ни одного диска. Но вместо этого я успел спеть и зарегистрировать много новых песен. Я даже сделал " Разоблачения француженка 1998 " в Нанте с NRJ и Polygram. Что касается группы, то я проработал там всего один год. Но дела у них обстоят хорошо. Сейчас у них даже есть новый лидер, Yvon Cabotte,он написал большую часть слов и музыкальных произведений, а я дал несколько идей мелодий и я написал несколько текстов. П: Каковы Ваши планы на будущее? Т: Помимо «Ромео и Жульетты» я сейчас работаю с продюсерами. Мы пришли к соглашению, и скоро выйдет мой совместный альбома с Жераром Лувеном. Мой нынешний продюсер также выпускает альбом с Yvon Cabotte, лидером моей бывшей группы тяжелого рока. Что касается участия с моей стороны, то я пишу тексты. В целом это будет pop-фанком. П: Ваш внешний вид намекает на вызов. Так ли это? Т: Вызов? Вы имеете ввиду длинные волосы и серьги? Действительно, это очень часто пугает людей. Я большой нелюдим, наверное, потому что очень робкий, боюсь общаться с незнакомыми людьми. Так что внешний вид мне служит щитом, защитой. А сам вызов появился, возможно, из-за того, что моя семья очень часто переезжала, раз 17 или 18 , поэтому у меня просто не могло быть продолжительной дружбы. Я думаю, что я только сейчас учусь жить с людьми. :flowers: Огромное спасибо Музе за вдохновление, Тане за переводчик и Ксюше просто так. |
Даш, ррреспект! :love :love :love
Маленькая поправочка: "C'est le jour" переводится как "настал день", или "пришел день". хотя нет, скорее "день настал", в смысле, что "настал тот самый день", когда он убить, кажется, Ромео собирался. |
Цитата:
Уже исправила;) |
Ну Даша, ты герой преводческого труда!!!
Слава Даше!!!!!!! |
Цитата:
Слава нашей Даше!!! Даш, а теперь про Джульетту. :rolleyes: Или лучше, ты переводи биографию и т. д., а я интервью какое-нить... :cool: |
Пардон:rolleyes:
Слава Даше! |
Опять маленькие буквы....
|
Цитата:
Кто такой этот Слава ???;) ;) ;) )))) |
Цитата:
|
Ага, типа каждой Даше по Славе
|
Ага... А Эни Гришу... :love :love :love ;)
|
Ну только если в гости будеТЕ звать?
|
Цитата:
ХА ...Не будут звать сами придем.;) |
Цитата:
Не Славу оставьте себе, а Даше лучше Меркуцио или Принца или Тибальта. Если отдадите мне этих трех, то Славу можете себе оставить;) , а я вам впридачу еще и Падре отдам:D |
ну смотря какго Славу.Если хорошего, то давай, а плохого не надо. А Падрэ в принципе не надо
|
Цитата:
Слава вполне ничего, так что дарю. А Падре прилагается как бонус:D |
Время GMT +4. Сейчас 17:42. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru