![]() |
Re: Элизабет
Цитата:
Стоп-стоп-стоп, как это не попадался? Он же на записи 1992 года есть. Мне казалось, ты ее видела? Если нет, стучи в аську ;) Цитата:
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
А вообще видела я там Рудольфа :). Чудеса гриммировки, однако :)... Цитата:
- Ты жертва по природе, мой сладенький. Я видел это с первого взгляда, как будто слово было выведено у тебя на лбу эльфийскими рунами. Ты слаб духом, уязвим и в глубине души готов подчиняться. Хочешь подчиняться. Твои прекрасные голубые глаза говорят: "Ах, я такой чистый и невинный, пожалуйста, не делайте мне больно", а это лучший способ пробудить желание властвовать, брать силой, покорять. Ты провоцируешь людей, потому что тебя возбуждает насилие и грубость! (с) |
Re: Элизабет
Цитата:
В общем, на мой взгляд, по сравнению с Бибером, даже Шмид образец актерской игры. В сцене с зеркалом этот Рудольф трясется в лучших традициях "Дешире", мнет какую-то кепочку в руках, чуть сопли не пускает. В Тенях он просто какая-то тряпка, кажется, даже Крегер не совсем понимает что ему с Рудольфом делать надо. Сцену самозастрела я уже ждала с нетерпением, ибо достал. Крегёр правда здесь тоже шедеврален, так поцеловал Рудольфа, что стало понятно, чего последний так боялся. Цитата:
UPD: нет, не он. Вот этот скорее всего |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Ага, Тиаматовский :)!!! Так вот почему он так молодо выглядит |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
У меня в таких случаях просто диссонанс возникает: я четко знаю, что реальный персонаж должен выглядеть так-то, но при этом вижу актера, который способен сыграть характер, внешность которого ни разу под этот образ не подходит. Мне кажется, что актер как-то внешне соответствовать персонажу. Хотя тот же рыжий Берецки - ЭфДжей меня абсолютно не напрягает, а даже очень нравится. Цитата:
Они с Собу на концерте пели Тени. Только Шандор за Халала пел, а Собу за Рудольфа. Получилось почти как в дуэте Собу-Берецки: два идиота - обнять и плакать. |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
Бэдный Халал! :) Собу в этом году вообще жжот по-страшному. На концертах вон черти что творит. Ты, кстати, послушала тот сборник Mindhalalig musical? Будешь слушать, оцени песенку царя Ирода:biggrin: Цитата:
Цитата:
Мне ролики с Хоммоноем, поющим Тени, не попадались. А за Рудольфа Собу пел, как я уже писала, с Нодем. Есть еще ролик где Мештер с Камарашем поют, Камараш за Рудольфа, ага :biggrin: Благотворительность тут не причем :) Это просто вечный венгерский внутренний стержень |
Re: Элизабет
Уважаемые граждане, а нет ли у кого из вас полной листовки к концерту на 10-летие постановки Элизабет (в смысле - кто какой фрагмент поет)? Или хотя бы подскажите, какие точно фрагменты поет Крегер, а то я не уверена, что все однозначно идентифицировала по акценту. Буду очень благодарна.
|
Re: Элизабет
Полной листовки нету, но в инфе к аудиотрекам идёт же информация об исполнителе... ну и на видео, опять же, можно легко убедиться в том, Крёгер это или нет, и безо всякого, заметьте, акцента :biggrin:
|
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
http://www.bloom.de/articles/article_004170_php4.htm
Такое подойдёт? На крайняк могу и из инфы к трекам повыколупывать, но больно уж лениво :) |
Re: Элизабет
Цитата:
Так что если когда-нибудь найдешь немного времени и поизвлекаешь конкретику из треков - гранмерси заранее. В принципе, мне не горит, я согласна ждать до конца ноября. По крайней мере, в Прологе вроде бы точно Крегер? |
Re: Элизабет
Вот где там Мартин есть - я и без подсказки узнаЮ уже :). Я сначала узнала, а потом сверилась с видео - попала!
Счас посмотрю... Про общий пролог не знаю, это надо на видео глянуть. Написано: Opening - Alle tanzen mit dem Tod - Solisten & Ensemble Prolog Tod - Крёгер следующий - Фриман Потом Бьебер (неуж не узнала :)?) Sie passt nicht - Else Ludwig, Wolfgang Pampel & Ensemble Elisabeth, mach auf (Hollдndisch) - Jeroen Phaff, Stanley Burleson & Pia Douwes Потом Шаттены - первый куплет - Крёгер и Бьебер, второй - Мартин и Тюден (моя помирайт в экстазе), потом все вчетвером. Ich gehцr nur mir (reprise) - Victor Gernot, Maya Hakvoort & Felix Martin Kitsch - Carsten Lepper, Ethan Freeman, Thomas Borchert Млин, аж умаялась... Счас продолжу... |
Re: Элизабет
Kein Kommen ohne Geh'n (Ungarich & Japanisch) - Szylveszter Szabo & Maki Ichiro
Bellaria - Gabrielle Ramm Nichts ist schwer - Maike Boerdam & Michael Shawn Lewis Der letzte Tanz - Stanley Burleson, Felix Martin, Thomas Borchert, Szyveszter Szabo, Maki Ichiro, Uwe Kroeger I belong to me (unplugged) - Pia Douwes Milch - Ethan Freeman, Thomas Borchert, Carsten Lepper & Ensemble Zwischen Traum und Wirklichkeit (Japanisch) - Maki Ichiro Потом инструментальная реприза Mama, wo bist du - Florian Feik, Wiener Sдngerknaben & Uwe Kroeger Не помню, какая немецкая буква у меня перекодируется в «д» - сама вычисляй :) Потом Крёгер с Шаттенами Rudolf, wo bist du - Kata Janza Maladie (Schwedisch) - Cecilie Nerfont & Jasper Tyden Schwarzer Engel (reprise Wie Du) - Maike Boerdam Boote in der nacht – Даувес/Гернот Ich gehцr nur mir - Pia Douwes, Maya Hakvoort, Kata Janza, Maike Boerdam, Maki Ichiro, Cecilie Nerfont Alle Fragen sind gestellt – все Der Schleier fдllt – Zukunftsseelen - все Короче, буковки исправишь, циферки проставишь и вернёшь мне - зря я что-ли такой труд проделывала :)?! Ну а я проверю, шоб ты ничего не перепутала! Я тебя, стесняюсь спросить, удовлетворила :biggrin: ? |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Элизабет
А многих я угадала! У я какая ;) !!!
Цитата:
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
А я только мэтров и общеизвестных - короче, немецкую часть :). Ну и японскую - исключительно по языка!!!! |
Re: Элизабет
Наконец-то и я посмотрела Элизабет!
Эмоций мюзикл вызывает массу, но, отбросив их я скажу: мюзикл ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ! Красивая музыка создающая необходимую атмосферу дополнена хорошей актерской игрой. Пожалуй, это второй мюзикл понравившийся мне с первого раза, в котором нет желания что-либо переделать. Радует четко выстроенная, без провалов и нестыковок, сюжетная линия. Передо мной развернулась цельная история, что бывает, увы, не во всех мюзиклах. Еще один плюс – нет четкого разграничения между солистами и балетом, как например, во французских мюзиклах. Все и поют, и танцуют, у каждого своя роль – это делает происходящие более многогранным. Скажу сразу, к Камарашу быть объективной не могу, по крайней мере сейчас, т.к. он меня зацепил с первых же номеров. Майа тоже понравились. На мой взгляд, она создала нужный образ; правда в первых номерах возраст ее подводит, но меня это не смущает. Серкан Кайа – супер! :wow: Зажигает на протяжении всего мюзикла. Образ бесшабашного анархиста у него получился на все 100 %. Единственное, мне кажется, реальный Лукени был более агрессивный, чего нет у Серкана, но может оно и к лучшему. Элзе Людвиг (извините, если коверкаю имя) – чудо как хороша в образе! Не уверенна я только в Лусии Нистлер, а конкретно, в том, как она играет Людовику. Вот чего-то мне в ней не хватает! В образе фрау Вольф она выглядит убедительнее, ИМХО. Кстати, в поисках информации о мюзикле прочитала, что Фриц Шмидт худшей из всех Рудольфов. Не знаю, мне показалось, что вполне нормально играет. В происходящее я была погружена с первого номера, т.к. «Пролог» – вещь очень эффектная, задающая тон всему действию и моментально затягивающая. Моим потрясение в первом акте стало «Die Schatten werden länger» – такая атмосфера! невероятное напряжение, проникновенность. А от голоса Камараша у меня внутри похолодело. «Wir oder sie» – номер, где я посмеялась от души. Такая прелесть, такие чудесные «люди-лошадки» :) . Wenn ich tanzen will, Der letzte Tanz, Mayerling, Die Schatten werden länger, Boote in der Nacht – завораживающие номера. После просмотра сожалею лишь о том, что не видела этого раньше. В общем, получила массу положительных эмоций, ОГРОМНОЕ удовольствие и желание пересматривать мюзикл еще и еще. |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А вообще считаю, что must have для настоящего поклонника Лизы - это: 1) Официальная версия с Камарашем; 2) Венгерская версия с Собу; 3) Самая первая версия с Уве Крегером; 4) Эссен с Уве Крегером же. Все остальное - уже для особо продвинутых маньяков. (Лично у меня, как поклонницы Халала, в must have входит еще и венгерская версия с Мештером + 3 из 5 японских, но я всегда знала, что я извращенка :biggrin: :biggrin: ) |
Re: Элизабет
Цитата:
Первым был 10 Заповедей. Парадокс, но мне обычно с первого раза мюзиклы не нравяться. Получается, что я сначала нахожу отрицательные моменты, а уж потом все положительные. Цитата:
Вот как раз насчет них я и сомневалась, все думала может где не доглядела и они тоже поют :biggrin: . Но все-таки отличие налицо - здесь всего 6 профессиональных танцоров и человек 15 артистов, в то время как во французских мюзиклах обычно 7-10 солистов, а все остальные чисто танцоры. Цитата:
Спорить не буду. Посмотрю побольше, буду более компетентной в этом вопросе :) Цитата:
Нет, не путаю. Я имею в виду сцену, когда умирает дочь Элизабет. Может быть название другое? Там музыка несколько иная, замедленная, но слова вроде те же. Цитата:
Ну прям заинтриговала ! ;) Цитата:
Да уж, чувствую то, что я увидела просто маленький островок в огромном океане :) |
Re: Элизабет
Кстати, о словах. У кого-нибудь есть полное либретто мюзикла? Все, конечно, и без слов понятно, но все-таки тексты важная составляющая мюзикла.
|
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Элизабет
2 файл(ов)
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Не интуиция, а знание биографии Елизаветы :) Да и потом, в ожидании просмотра я по инету пошарила - краткого содержания мюзикла хватает. И, на мой взгляд, постановка достаточно ясная, опять же если хоть немного знать биографию Лизы. К тому же, еще раз спасибо Lotos, которая прислала мне перевод либретто - теперь вопросы возникшие по некоторым номерам отпали.
Что касается синопсиса, присылай конечно, все равно почитать интересно :biggrin: |
Re: Элизабет
А, ну если перевод либретто прочитан - то зачем уже синопс :)?
|
Re: Элизабет
Dio, не обращай внимания, это у меня с утра сознание приняло информацию, но плохо обработало ее :) . С утра, да еще после выходных, такое бывает :biggrin:
|
Re: Элизабет
а я наконец посмотрела японскую версию Лизки,благодаря Dio.Ну и вообщем-то вот впечатления
-АААААААААААААААА КАКОЙ Лукени!!!!!самый-самый.при ближайшем рассмотрении оказалось,что это не симпотичный мальчик,а страшная девочка(( но играет великолепно! -первая самая сцена-допроса Лукени и явления смерти народу-эффектно,весьма и весьма.Трупы,восстающие из гробов все в паутине-это круто.Смотрела эту же сцену с Асадзи-за спиной у неё были огромные чёрные крылья,понравилось больше -Собственно сама Лиза.Моё впечатление,что только эта японская девочка смогла сыграть Элизабет как молодую,так и старую,потому что ни Кота ни Пия не могут этого делать к сожалению(((ни коим образом не значит,что они не умеют играть,наоборот) -В спектакле использованы необыкновенной красоты костюмы,что ни может не радовать.Эффектно -номер после теней,когда Рудольфа поглючило на то,что его коронуют-здорово и неожиданно -в целом как шоу-сделано просто супер!молодцы -а теперь о грустном-о том,с какой страшилиной изменил Франц-Иосиф Элизабет.То-ли девочку взяли в довесок к Элизабет,чтобы та не казалась уж слишком стрёмной,то-ли ещё что,но страшна она до жути. вообщем краткое описание того,что понравилось по памяти.по номерам пройтись-нету времени к сожалению |
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Наверное, все уже в курсе http://www.storyarchitekt.com/news.html
После закрытия берлинского "Бала вампиров" там же пойдет новая постановка "Элизабет" |
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Всем привет! Невзирая на полную гибель Инета, я снова с вами, равно как и моя панковская кинопередвижка!
Итак, я посмотрела ЭТО целиком. То есть шизу с Шизуки. (Расшифровка специально для Елены: версия труппы Космос, та же, что смотрела steam. А версию Цветок с Харуно Сумирэ для скачивания категорически не рекомендую!!!) Ну, что Япония - страна извратов, я знала всегда. То, что чисто женский состав исполнителей я как парней не восприму в принципе, тоже было известно заранее. (Хотя есть одно исключение - Вао Йока в роли Франца-Иосифа, где тому уже сильно за, второе действие, в общем.) А вообще заметила такую особенность: 1) чем более эпизодическая роль, тем легче девчонку принять за парня, ибо большую роль играет внешнее оформление и меньшую - пластика; 2) парней своего народа им играть ощутимо проще, а у белой расы просто эти различия биологически выражены куда сильнее. Если абстрагироваться от этого, то постановка, в общем, даже неплохая. Хотя оценивать ее в баллах по своей системе не возьмусь принципиально. София - мастдай и дисбелив полный. Не стервища-свекрища, а злая волшебница из анимэ (особенно на это сравнение наводит прическа). Незачет. Ханафуса Мори - тоже незачет. Обещала сообщить, если встречу Лизу на 0 баллов - вот, сообщаю ;) Я понимаю, почему steam понравилось, как она играет молодую Лизу, но именно по этому же самому оно не нравится мне. То, что выходит у Ханафусы - не 13-16 лет 19 века, а лет 9-10 нашего, у меня так себя дочь ведет. А в те времена шестнадцатилетняя девушка, гоняющаяся за апельсином, брошенным Лукени, и задирающая при всех юбку - не просто непристойность, а свидетельство болезни на голову. Хотя в оправдание должна заметить, что такая чуть кукольная инфантильность в принципе является стереотипом поведения японских девушек, а уж когда и парней играют девчонки, ее приходится еще и утрировать. Так что, вероятнее всего, оптимальным вариантом для этого театра было бы давать роль Лизы (которая настолько не куколка, насколько это вообще возможно!) тоже актрисе мужского амплуа. Собственно, в версии Луна (2005), где Лизу играет Сэна Дзюн, так и поступили. Рудольф (Асами Хикару) - девочка в мундирчике, парня там и близко нет. Тем не менее чем-то мне импонирует, хотя бы тем, что хорошо смотрится в паре с Шизуки Асато :) . "Тени удлинняются" в их исполнении - лучший вариант из всех японских! Франц-Иосиф - про Вао Йоку я уже все сказала выше. Правда, в самом начале и она ни разу не парень, особенно убивают эти ее ресницы. Но играет, ИМХО, настолько хорошо, насколько это вообще возможно при специфике поставленной задачи. Лукени (уточнила, как зовут - Кодзуки Ватару) - очаровательная хулиганка, зачет. Хотя Шибуки Дзюн из версии Звезда так и останется моей любимицей. И наконец, Тода-сама, Шизуки наша Асато (называть ее в мужском роде язык не поворачивается :biggrin: :biggrin:) Ну что тут можно еще сказать... Существо абсолютно прекрасное, абсолютно холодное и абсолютно neytral, по степени нечеловеческого сравнимое разве что с Халалом-Собу. Кто раз увидит, тот не забудет. Ради нее рекомендую эту версию даже тем, кто японских извратов на дух не переносит - такое совершенство редко встречается. Хотя справедливости ради скажу, что в некоторых сценах Смертихи из других версий выглядят более удачно (так, к примеру, "Последний танец" я предпочитаю с Айяки Нао, а "Рондо" - с Маки Иширо). Но в целом... ахх! Теперь обо всей постановке в целом. Отсутствуют сцены: 1) Когда я буду танцевать (ибо еще не написано, этот номер есть только в версиях Цветок, Луна и Снег-второй); 2) Беллария; 3) восстание с битьем евреев и "зиг хайлем"; 4) разговор Лизы с умершим отцом. Все это вырезано, чтобы оставить во втором акте место для традиционного Такарадзучьего танцевального финала (танец дебютанток в линию -танец женских актрис - танец мужских актрис - дуэт топ-звезд). Зато в сцене заговора венгров добавлен фрагмент, где Рудольфу глючится его коронация венгерской короной, такая же величальная, как в сцене коронации Лизы (еще и зависть к матери - красивый ход!) - а потом Смертячья команда начинает передавать друг другу корону совсем так же, как пистолет в австрийском Майерлинге. Дескать, заслужи сначала! Сцена смерти первой дочери извращена - диалога Лизы со Смертью там нет в принципе, ни о какой дочери не говорится, а "Тени медленные" поются в адрес троих венгров. Буду искать текст эпизода, дабы понять, что имелось в виду... Вообще приготовьтесь к тому, что Смертихи в постановке неоправданно много - так, она рулит Лизкиным венчанием в соборе (что красиво) и вмешивается в сцену "Молоко" (что уж совсем не в Красну Армию), а также сидит с газеткой в венском кафе вместо членов своей команды (что прикольно). Еще красивые моменты: 1) Рондо - мелкая Лизка будто бы попадает в царство мертвых, и пока Смертиха толкает, как та пронзила ее холодное сердце, забирается на Смертячий трон и засыпает на нем, так ее, сонную, и относят в кровать. 2) Психушка - по крути сравнима с моей любимой эссенской. Драный веер фройляйн Виндиш, который она в финале эпизода отдает Элизабет, а та взамен дарит ей свой черный. 3) Во время эпизода "Шпигель, шпигель" Рудольф с оппозиционной газеткой в руках натыкается на Франца-Иосифа, тот заглядывает, что читает сын, брезгливо морщится, отбирает газету и комкает. А вот кинжал у Лизки в руках во время арии "Я принадлежу себе", который ближе к финалу чудесным образом превращается в заточку Лукени - уже перебор в анимэшном стиле. И вообще настоятельно рекомендую смотреть любую японскую версию без английского подстрочника - иначе вы будете потрясены, насколько много там соплей, особенно в разговорных диалогах. То, что текст не соответствует оригинальному либретто - это очень мягко сказано. Да, насчет танцевального финала: джазовый дуэт Шизуки и Ханафусы является извратом даже по японским меркам. Если хотите знать, как оно должно быть на самом деле, найдите на Ютубе ролик "Отокояку балет" с Асадзи Саки или "Когда я буду танцевать - дуэт" с Айяки Нао, там это несколько менее вызывающе. Вот вроде и все. PS. А ТЕПЕРЬ ХАЧУНИМАГУ ВЕРСИЮ С АСАДЗИ!!! |
Re: Элизабет
1 файл(ов)
И не могу удержаться, чтоб не похвастаться добычей: два Халала вместе!!!
Кроме всего прочего, это первое столь приличное фото Мештера в этом образе, которое мне удалось найти... |
Re: Элизабет
А разве это фото на сайте оперетты не лежит? Я оттуда его брала
|
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Я тоже хочу версию с Асадзи.а она будет???
а по поводу сцены с коронацией Рудольфа-я же говорила,что она затмевает всё остальное в этом спектакле.Я выпала лично в осадок когда её увидела Но меня совершенно бесит конец,т.е. это танцевальное шоу.УЖАСТЬ!!! А Лукени-Кодзуки-мон гранде аморе.Как я уже раньше говорила "оказалось не красивым мальчиком,а страшной девочкой".Он(а) очень колоритная личность на мой взгляд.Но самая прикольная с ней сцена-бардель в тронном зале с мадам Вольф Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
На самом деле хорошо, что Дер Тодов так много - можно выбирать под настроение :) |
Время GMT +4. Сейчас 18:20. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru