![]() |
Голуб(ь) ты наш! :D
|
ну да!
тьфу, про Олега забываю все время:)
да, Клайдище, имя у вас хорошее:):) |
Nord-Ost на западном ТВ
На English сайте Норд-Оста выложили фрагменты телепередач западных каналов, посвященных НО. EuroNews, ABC и DFA.
Впервые увидел видео финальной шхуны, это вроде бы рассматривалось Ивасями как spoiler... ;) http://www.thenordost.com/musical/audvid/video/ |
Кстати, Aл_, вы уже слышали диск? как он вам?
|
Я пока не слышал и даже еще не купил, :(
но народ довольно дружно радуется, что он все-таки вышел, и чуть менее дружно ругает сведение музыки с вокалом ;( |
Хотя по прежнему диска не видел, могу привести список треков:
1 Пристань 2 Прощание с Архангельском 3 Блошиный рынок 4 Танго любви 5 Капитаны собственной судьбы 6 Новый год 7 Ария Сани 8 Крыло моё 9 Встревоженное сердце 10 Это - любовь! 11 Ария Ромашова 12 Ария Кати 13 Там, где кончается земля Из коего следует, что Мазихин поет только в одном треке - "Прощание с Архангельском" :( Это впрочем, обратная сторона его выигрышной роли Николая Антоновича - он все время действует, занят во многих сценах, все время в диалоге. Как результат - у него нет отдельной арии... Между прочим, когда мы спросили у Ирины Линдт, какую роль ей хотелось бы исполнить в Норд-Осте, если не обращать внимания ни на какие ограничения, ответ был - "Николая Антоновича" :) |
А что, это абсолютно верно. Роль выигрышная, по замечаниям некоторых актеров, злодеев играть легче:) Это я не к тому, что мне Линдт не нравится, как раз наоборот...
А как же так, что не у всех главных персонажей есть свои арии? такое вообще еще в каком-нибудь мюзикле есть или это наше местное ноу-хау? И еще: что есть "Танго Любви"? Это "В душе моей холодный снежный ком, но греюсь я последним угольком..."? В общем, дуэт Марии Васильевны и Кораблева? |
Не только по замечаниям актеров - зрителям тоже роли злодеев хорошо запоминаются ! А если еще и актер хороший ...:) :) :)
|
Цитата:
В целом да, тoлько начинается с: "Мой верный друг, не нужно слов, Они лишь сердце зря тревожат." (между прочим, скопировал у Клайда, с libretto.musicals.ru) И хотя я внутренне тоже считаю это дуэтом, там вообще-то встревает мамашка Нина Капитоновна ;) Так что, видимо, формально это трио |
Цитата:
М.б. Иваси, пока писали, считали, что из злодеев главный Ромашов, и хватит на злодеев и одной арии :)? А НикАнт стал главным благодаря таланту Мазихина? Кстати, у него есть нечто, напоминающее арию, только уж больно короткое ;-) А кто же с ним рядом? Летчик Григорьев. Нет, не назвать его подлецом. Сеятель смерти, боли и горя С доброй душой и честным лицом. Как раненого волка Меня вы обложили. Один вцепился в холку, Другой терзает жилы! Ах, как я ненавижу Вас, молодых и властных, Ступающих все ближе, И ближе, и ближе! Готовых бесстрастно Добить старика, Который щерится из тупика. Но зубы есть, Но зубы есть, Но зубы есть! Пока! |
да, не досмотрели Иваси:)) все-таки у главных героев, как правило есть арии, некое представление самого себя или декларация о намерениях:))
|
Просто эта строчка мне лучше всего помнилась...:) Почему-то вот не начало, а почти середина:)
|
Отзыв Шонберга после посещения Норд-Оста
http://www.nordost.ru/recalls/interview/
Клод-Мишель Шонберг (композитор, автор мюзиклов "Les Miserables" и "Miss Saigon") 10 Октября 2002 Я счастлив, что в России вам не удалось поставить мюзикл "Les Miserables" ("Отверженные" - Ред.), потому что в этом случае вы не стали бы писать свое собственное произведение. Я думаю, что вы работаете для прогресса своей страны, когда создаете собственный мюзикл, а не импортируете его из-за рубежа. Именно так думали и мы, французы, когда сочиняли "Les Miserables", и получилось, что мы создали его для всего остального мира. Когда мы впервые ставили этот мюзикл, все, за исключением продюсера Камерона Макинтоша, благодаря которому и состоялся проект, наперебой говорили: "Вы сумашедшие! Все неправильно! Это не мюзикл! Это невозможно исполнить на английском!" Никто бы не поверил тогда, что это шоу продержится на сцене двадцать лет. Я надеюсь, что вам предстоит пройти по тому же пути. В сюжете вашего мюзикла, как в "Les Miserables", есть все, что необходимо: герой и героиня, дети и взрослые, праведники и злодеи. Я поздравляю вас с блестящей работой! |
Сильно похоже на рекламу, но так как много фактов которые рекламисты и не знают, то звучит как лесть... нет все таки как реклама.. уж жутковато сконструированна мысль "Как клево вы все наворотили"
|
A мне кажется, что говорит он главным образом о себе :)
Утверждение "Молодцы, что сами писали, а не копировали чужое", вряд ли является рекламой и никак не оценивает качество написанного. Так что остается собственно одна фраза: "Я поздравляю вас с блестящей работой!" Почему бы ей не быть вполне искренней :-? |
Время GMT +4. Сейчас 03:04. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru