Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Энциклопедия мюзиклов от "Олма-Пресс" (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=545)

Clyde 27-07-2002 00:53

[i]Наш рецепт прост. Минимум средств, максимум пафоса. (С) КВН

Цитата:

Автор оригинала: Юрий Тарасов
Для меня Мировой мюзикл имеет две состовляющие:
1. Идея.
[...вырезано...]
Высшая эмоция в моем понимании - это Любовь.
[...вырезано...]
Любой шедевр искусства рассказывает о проявлениях Любви.
[...вырезано...]
Театр – это не зоопарк. Если человека после спектакля не перевернет вверх тармашками, не растревожит его душу, не откроет его сердце, то он зря сходил, а постановщик зря поставил.
[...вырезано...]
Разве приз в Монте Карло за лучшие продажи дисков в течении 99 года, награда World Music Awards 2000, книга рекордов Гинесса, постановки в шести странах мира – разве это не признаки мирового мюзикла ?!
[...вырезано...]
У них есть понятие “Spectacle musical”, которым они все мюзиклы и называют: «Музыкальный спектакль».
[...вырезано...]
решается вопрос о создании муз радиостанции, вещающей только франкопоющую музыку.
[...вырезано...]
Визгу будет еще больше.
[...вырезано...]
Объясните же мне где же Вы все были тогда ? Рунету уже более 10 лет, прозрачность границ – более 15, многим бродвейским постановкам более 20.
[...вырезано...]

Отдельные цитаты, взятые из контекста. Знаете, Юрий, а Вам ведь можно вполне устроиться (если уже не) работать журналистом в какой-нибудь солидный журнал, где раз в одну-две недели будете делать какой-нибудь массивный обзор с неизбежной внутренней моралью. Я уверен, у Вас получится. Особенно если читать вас будут те, кто не особенно сильно разбирается в том, что пишут, а то, как пишут. Я немного не такой человек. И, честно говоря, когда мне в лицо тычут умными словами, которые не всегда прикрыты делом, не очень приятно. Я постараюсь не распространяться на тот счет, что спектакли во Франции называют "Comedie musicale", и никак иначе, что был уже эксперимент франкоязычной радиостанции, который ни к чему не привел и насчет того, что лично я не верю в очень уж сильный визг по поводу франкоязычной волны.
"Нет никакой ложки" (с) Матрица.
У каждого свои понятия мирового мюзикла. Но одно субъективное мнение - не есть мнение. Очень много народа, видевших в своей жизни некоторое количество музыкальных спектаклей ТАМ (Англия, Америка) с вами не согласятся. Тем более идея есть у любого мюзикла и, как Вы верно заметили, большая часть искусства действительно о Любви. Хотя Большая часть мюзиклов почему-то не обязательно о любви. Точнее любовная история там так или иначе присутствует, но это не главное.
Я циничный человек и меня вряд ли тронут стенания обиженного судьбой Петкуна над телом свежеповешенной Светиковой. Все, что меня тронуло - это танцоры. Но танцоры не должны составлять главное в мюзикле. С таким же успехом я могу сходить на балет, или дождаться, пока в Москву приедет какой-нибудь коллектив современного танца. Заграничные. У них там иногда кроме "чисто танцев" еще и актерская игра проскакивает. Кто не верит, пусть посмотрит "Fosse", благо на Горбушке он попадается. А призы и прочие цифровые эквиваленты - это признак популярности, не более того. Бритни Спирс тоже немаленькими тиражами расходится. И что? Через три-четыре года про нее забудут. Кто сейчас помнит группу "New Kids On The Block", которая была безумно популярна в начале 90-х? Я не хочу сказать, что Нотру уготована та же участь, но тенденция все же есть.
Что же касается интернета в 99-м году, то тогда, как это называется, не было критической массы. Народа, который собрался в одно время в одном месте, чтобы сделать что-то глобальное. Были страницы, посвященные мюзиклам. Та же страница Парижского, страница Анны Федорук про "JCS", а сколько еще сайтов позже появилось. Но каждый энтузиаст был один. А сейчас совпало так, что они оказались в одно время в одном месте, чтобы делать одно дело. И это дело - вовсе не паразитировать на популярности "comedie musicale", а нести информацию о жанре в целом.
Впрочем, пафосные речи - не мой стиль...

Ale 27-07-2002 01:03

Цитата:

Автор оригинала: Клайд
И это дело - вовсе не паразитировать на популярности "comedie musicale"
Отлично сказано... :mask:

charisma 27-07-2002 01:16

Цитата:

О книге. Вы знаете почему книга «фанатская» ? Потому что профессионалов и научных работников в этом жанре в России просто нет.


Я понимаю, что 2 книги о мюзиклах на русском языке - это ничто. И все-таки они есть - это "От водевиля до мюзикла"
Т. КУдиновой и книга Кампус Э. О мюзикле. (Ленинград: Музыка, 1983) Плюс публикации в журнале Музыкальная жизнь. Так что информацию о мюзиклах в 1999 году (когда у меня еще не было необходимых навыков, чтобы реализовать этот проект:)) ) можно было спокойно найти в библиотеке. Самолично видела толстую папку со статьями о Ллойд Уэббере (приличная часть которых была на русском). Это я все к тому, что при желании можно отыскать все, что угодно.
Но не нужно быть специалистом в мюзиклах, чтобы хотя бы выяснить, как правильно пишутся те или иные имена:)
Но это все пустяки.

Меня поражает, честно говоря, пафос вашего послания.
Напоминает телевизионные проповеди американских проповедников. Я не уверена, что в музыкальной комедии Нотр-Дам де Пари содержится то жизнеутверждающее начало, которое позволило бы его рекомендовать молодежи в качестве примера Любви как созидательного чувства. Потому что от всех этих криков и слез остается только Собор - камень, который не поддточит ни одно человеческое страдание. А у героев - ни у кого не хватило сил преодолеть судьбу. Так что с формальной точки зрения - это мюзикл о фрустрации. В этом смыле к просмотру может быть рекомендован Норд-Ост. Другое дело, что в лице Нотр-Дама мы имеем качественную попсу (в этом я с вами целиком согласна). Но, поверьте, это не самый лучший образец французской культуры - если она существует для вас дальше популярной музыки, конечно.

А вот по поводу мтвишно-негритянских проблем Гарлема - это вы перестарались. Бо отдает нехорошим таким душком.

Юрий Тарасов 27-07-2002 03:19

Господа !
Что ж так агрессивно. Я никому не навязываю своего мнения я его высказываю. Я пишу, то что думаю и вырос из возраста самоутверждающего пафоса. Если разговоры о Любви у Вас вызывают ассоциации с проповедями ТВ священников, то это проблема священников и наверное, Ваша Мнение-то я свое высказывал, но старался его аргументировать. Что для Вас мировой мюзикл мне так никто и не ответил. Я думаю, что ответ на этот вопрос должен содержать конкретное обобщенное определение, а не рассуждение о том, что каждый это понимает по-своему. Приятно узнать, что была книга о мюзикле за 1983 год. Наверное, замечательным совковым языком написана, и содержит кучу полезных совсем неискаженных знаний о бродвейских мюзиклах. Да, и к тому же совсем свежа. Очень полезно почитать ее для всех.
Так и что ?! После такого богатого материала есть возможность создать достойную энциклопедию ? Как говориться, кто Вам мешает ?

Дориан Грей 27-07-2002 03:45

Для начала предложение по порядку ведения. Юрий, вы бы, чем так настойчиво писать "вы" и "ваш" с большой буквы, просто воздерживались от хамства. И не переходили бы на личности.

Во всех этих рассуждениях о "любви" я вижу только попытку манипулировать общественным мнением. Речь-то не об этом, не ломитесь в открытые ворота.

Цитата:

Я пишу, то что думаю и вырос из возраста самоутверждающего пафоса
Боюсь, что тон ваших сообщений доказывает обратное.

Цитата:

Как говориться, кто Вам мешает ?
Простите, "не нам, а вам". Ведь вы, если мне не изменяет память, являетесь одним из авторов, так?

А за этот сайт не беспокойтесь - здесь уже много материала, а будет еще больше. И - совершенно справедливо было сказано - он находится в более выгодном положении, чем печатное издание, поскольку его можно постоянно пополнять новой информацией и редактировать.

Я знаю, что за организация Французский Альянс. Это прекрасная организация, тихо делающая свое небольшое нужное дело - помогающая франкофонным людям, приехавшим работать или учиться в Питер, преодолеть культурный шок, снабжая их книгами, журналами и фильмами на родном языке. Ради этого она была создана, и не надо, пожалуйста, пытаться привлечь ее "на свою сторону". Медиатека, "французские балы", концерты, курсы французского - все это замечательно. Но зачем "трепетать франкофобам"? И кого вы называете франкофобами?

И еще. Я бы на вашем месте предпочитал, чтобы "тинейджеры" не фанатели ни от чего. Потому что фанатство довольно убого по самой своей сути - вне зависимости от того, на что оно направлено.

charisma 27-07-2002 03:53

Цитата:

Приятно узнать, что была книга о мюзикле за 1983 год. Наверное, замечательным совковым языком написана, и содержит кучу полезных совсем неискаженных знаний о бродвейских мюзиклах. Да, и к тому же совсем свежа. Очень полезно почитать ее для всех.


Ну что же вы так Юрий, а?
Это уже даже не смешно.
Вы вообще дальше собственного сайта ходите?
Мождете почитать отрывки из нее вот тут:
http://www.artmusical.ru/

Могу сказать, что во многом она пересекается с тем, что написано на сайте у Джона Кенрика (Musicals101.com), а это самый полный ресурс о мюзиклах, по крайней мере, бродвейских.

Цитата:

Так и что ?! После такого богатого материала есть возможность создать достойную энциклопедию ? Как говориться, кто Вам мешает ?


Лично мне мешает именно недостаток знаний, или вернее, меня смущает отсутствие образования в данной области.
Но вы, Юрий, можете не переживать. Мы уже работаем в этом направлении.

Что касается мировой мюзикл или не мировой, то Нотр-Дам не получил признания в англоязычном мире и не удержался в Лондоне. А в Америке, кроме Лас Вегаса, нигде не шел.

Ну да ладно, в конце концов, если вам хочется считать его мировым мюзиклом - считайте. Если вам нравится концерт как театральная форма - ну что же, почему бы и нет.
Если вам нравится ощущать себя сеятелем разумного, доброго, вечного - пожалуйста. Действительно, вы имеете право оставаться при своем мнении. Другое дело, что для многих тут оно звучит не очень убедительно.

Вообще, я была рада тому, что вы зарегистрировались у нас.
Если человек потратил время на регистрацию, значит решил участвовать в жизни форума. И я вам признательна за то, что вы даете нам повод порассуждать на интересные темы.
Я понимаю, что дискуссия у нас, что называется, балансирует между вежливостью и хамством. Бо всем тут не все равно, и каждый стремится отстаивать свою точку зрения. Но в этом усилии важно не только приводить аргументы, но еще и не потерять лицо.

Марина 27-07-2002 08:55

объект
 
не станешь тут франкофобом пожалуй...:D

увы, у меня не было сил и возможности полновесно участвовать в разговоре последние пару дней, но я попробую позже присоединиться, пока задав один очень конкретный вопрос конкретному человеку:)
Цитата:

Да, и мы тоже делаем официальный сайт о человеке, который имеет непосредственное отношение к постановке при его плотном участии.

Юрий, скажите пожалуйста, если не секрет, чем обусловлен выбор персоны, о которой (ом:)) вы сайт делаете? Это чей-то заказ, собственный интерес или и то, и другое? Интересно просто.

Майор 27-07-2002 20:03

Клайд!
Пафосные речи тебе тоже удаются! :))) Нет, серьезно - отлично сказано.

Добавлю только одну свою мысль (которую уже и так высказывали все, кому не лень, так что она не совсем моя): успешность чего-то и высокое качество - совершенно разные вещи, которые могут в одном предмете не совпадать. А могут, впрочем, и совпадать... :)

Эли 27-07-2002 21:08

Крик души!
 
Хоть тема уже и ушла от сабжа, но я хочу сказать, что меня, как автора больше всего убило в ?редакторской? правке: Там не были исправлены очевидные ошибки, но зато некоторые фразы (мои!!!) изменены, явно с целью "упрощения" текста. Заменить слово "претенциозно" на "излишне"... Хм... На кого же тогда они ориентировали эту книгу? Если на людей с образованием три класса, тогда становится понятно все отношение к этому "проекту":

* Книга толстая и дорогая - значит крутая и модная
* На книге написано слово "Великие" - значит еще круче
* В книжке есть цветные картинки - значит её даже можно и пролистать пару раз
* В книге куча каких-то текстов на разных языках - ну просто офигенно круто

Вывод обывателя с образованием три класса: можно купить и поставить на полку, что бы гости видели, что хозяин - человек образованный.

Отвратительно!!!

Юрий Тарасов 28-07-2002 02:14

Я все-таки не понял где я нахамил и потерял лицо. Но это не важно. Мы с Вами аппелируем разными доводами и говорим на разных языках. Время рассудит. А я вернусь туда откуда пришел.
Adieu.

Марина 28-07-2002 04:55

я знал, я знал:)
 
Цитата:

Мы с Вами аппелируем разными доводами и говорим на разных языках.

вот-вот: я на русском задала вопрос, но ответа не получила ни на каком:) Что, впрочем, было вполне ожидаемо;)
*не сумев задавить в себе порыв* оперируем все-таки, а не аппелируем:) на одном для нас с вами языке:)
Цитата:

А я вернусь туда откуда пришел.

звучит устрашающе:D ну к чему этот детский сад и хлопанье дверьми? взрослый же человек вроде бы:)

Яна Тюрлих 28-07-2002 08:05

* c романтической грустью в глазах*
 
"...Он улетел, но обещал вернуться..."

ЗЫ: кстати в хамстве никто никого не упрекал, говорили, только о том, что разговор баллансирует на грани "вежливости и хамства".. а ИМХО 'грань' и само по себе хамтсво - это разные вещи ... И оставаться на это грани не переходя ее по крайней мере в сторону хамства есть большой талант. Не верю, что Вам это не по силам... И очень странно , что Вы так легко уклоняетесь от дискуссии на тему , в которой Вы бесспорно хорошо разбираетесь. Ну да это личное дело каждого... ввязавшись в спор нужно уметь отстоять свое мнение до победного конца, или признать что был не прав.. это мне так всегда казалось. Но я могу и ошибаться...

Katrin_S 28-07-2002 09:32

Жаль !!!
 
" Обидели такого хорошего человека ! " (с) к/ф "Ирония судьбы или с легким паром ":o :o :rolleyes:

Но я согласна с Яной ! :) Что - то очень легко Юрий сдался !;) :D А вдруг , правда , больше не придет ???;) ;) :D :D )

Hari 28-07-2002 14:16

Re: Крик души!
 
Цитата:

Автор оригинала: Эли
Заменить слово "претенциозно" на "излишне"... Хм...

...А название журнала Music Week на
Musical Week? Ну да, верно, про мюзиклы же.

Дориан Грей 28-07-2002 17:59

Цитата:

Автор оригинала: Юрий Тарасов
и говорим на разных языках.
Безусловно. На том языке, на котором говорю я, доводами не "аппелируют".

Яна! Ну как это "никто не упрекал"? Я упрекал.


Время GMT +4. Сейчас 02:04.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru