Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Лавуа и только :)))) (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1038)

Iren 04-01-2003 11:54

Re: Re: Здравствуйте, уважаемые аборигены!
 
Цитата:

Автор оригинала: Angie
[b]
:o :o :o так вот какими лавуаманки со стороны кажутся! :D

:)"дикие, но симпатишные"

Дерзновенный 04-01-2003 11:56

Re: Re: Re: Здравствуйте, уважаемые аборигены!
 
Цитата:

Автор оригинала: Iren

:)"дикие, но симпатишные"

Не-а! Симпатишные, но дикие :D :D ;) :love

TelleQuelle 04-01-2003 12:09

Привет, Iren, спасибо за ссылку.
Ну все как всегда:) Журналистка не удержалась от того, чтоб ввернуть про очень-очень соблазнительного Летчика, мсье смеется и произносит слова вроде «интерпретация» и «дестабилизирует» (а также mon dieu;)) так, что начинаешь сомневаться в своих ушах… Заметно, что с Джефом у них и правда полный контакт:)
А для сериала о Леклерке он запишет аж 29 песен. Надо думать, леклерковых. Это же двойной диск получится. (Надеюсь, что это надо понимать как анонс саундтрека, в четырехсерийный фильм они в полном виде не влезут).

All 04-01-2003 12:47

TelleQuelle, это ты говоришь о последнем интервью? А можно немножко поподробнее? А то у меня получается как Лисица и виноград.

Angie 04-01-2003 13:17

Цитата:

Автор оригинала: Дерзновенный
Не-а! Симпатишные, но дикие
2 в 1 ;) :D

Цитата:

Автор оригинала: TelleQuelle
Это же двойной диск получится
Можно и на 4 растянуть, по кол-ву серий. И каждый продать по цене двойного :D

Natalie 04-01-2003 13:41

Всем спасибо за поздравления. Хочу порадовать тем, что праздники не прошли даром в плане переводов и завтра вывалю на рус. сайт еще несколько штук.

P.S. Однако же, как мсье говорлив!!! За ним не успеешь. Хорошо Альме - выложила целиком текст и все дела ;-) А тут только возгордишься, что еще пяток портянок перевела, он БАХ! и еще наговорит :-)

P.P.S. Всех с прошедшим НГ!

Natalie 04-01-2003 13:44

Хо! Как вам это - Даниэль Лавуа записал 29 песен для фильма о жизни Феликса Леклерка :-)) Ммрррр ;-)

Lucky 04-01-2003 14:22

Цитата:

Автор оригинала: Катрин

Не знаю, не знаю, но у меня эта самая ваша "новогодняя ночь" всё никак не наступит.........

Во-во ,и у меня тоже!;) :D

Lucky 04-01-2003 14:29

Цитата:

Автор оригинала: Катрин

Так он у нас еще и почти однофамилец с президентом! Уау! Даниил Афанасьевич Путечкин - звучит гордо!

:D :D :D
ДЕНИ-В ПРЕЗИДЕНТЫ!!!! :-)))) :love ;) :D

Lucky 04-01-2003 14:31

Re: Ой, девчонки... (и мальчишки)
 
Цитата:

Автор оригинала: Irischka

Короче... Лавуа... ГРОМКО... ОЧЕНЬ ГРОМКО... Звук ПОТРЯСАЮЩИЙ...
Как я от разрыва сердца не умерла?..

Действительно странно!;) :D Помереть от ЭТОГО несложно!;) :love ;) :D

Lucky 04-01-2003 14:46

Люди!!!!Умоляю!!!!У кого есть "Зеленая кассета"????Дайте переписать ,пожалуйста!!!!!!По гроб жизни благодарить буду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Да, вот еще что:Никому не надо ВИДЕО РУС ВЕРСИИ С МАРАКУЛИНЫМ? Могу поделиться!:)

Angie 04-01-2003 15:45

Цитата:

Автор оригинала: Lucky
Люди!!!!Умоляю!!!!У кого есть "Зеленая кассета"????Дайте переписать ,пожалуйста!!!!!!По гроб жизни благодарить буду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Да, вот еще что:Никому не надо ВИДЕО РУС ВЕРСИИ С МАРАКУЛИНЫМ? Могу поделиться!:)

А откуда она у тебя??? Давай тогда обменяемся! я тебе зеленую кассету, а ты мне Маракулина :)

Lucky 04-01-2003 16:12

Цитата:

Автор оригинала: Angie

А откуда она у тебя??? Давай тогда обменяемся! я тебе зеленую кассету, а ты мне Маракулина :)

В смысле переписать?Согласна!!!!!!Уряяя яяяяя!!!!
Откуда она у меня?Достала по большому блату;) На премьере оператор снимал это действо ,а мой папан-его хороший друг-ну вот сама понимаешь.;) :)

Как и когда встречаемся для "передачи товара"? ;) :D
Проще всего-связаться по мобиле!89031635775Жду!
:)

TelleQuelle 04-01-2003 18:56

Цитата:

Автор оригинала: All
А можно немножко поподробнее? А то у меня получается как Лисица и виноград.
А счас попробуем пересказать, пока Natalie делает качественный перевод:)
Там журналистка сначала очень быстро и воодушевленно рассказывает о спектакле, о том, что это музыкальная поэма, что поначалу многие боялись, как бы из книги не сделали что-нибудь совсем попсовое – но нет, опасения не оправдались, Маленького принца не превратили в рэппера:), короче, ей понравилось… Даниэля она спросила сначала о его первых впечатлениях о Джефе, он ответил, что малыш поначалу был очень робок, но сейчас стал гораздо уверенней. Джеф это весело подтверждает (Лавуа он зовет по имени, но я не уловила, на «ты» или на «вы»): говорит, он был очень скован и мог только повторять «Да… да…», но теперь явно все в порядке. Мальчик за-ме-ча-тель-ный!
Дальше ДЛ спрашивают о самом проекте. Он говорит, что нет одной-единственной интерпретации текста С.-Э., каждый видит в нем что-то свое, и в этом и есть волшебство; никто не сможет точно сказать, в чем смысл этой книги, смыслов столько же, сколько читателей и слушателей. И что МП затрагивает какую-то часть на самих, то, что мы любим и чем гордимся.
это еще не все...

TelleQuelle 04-01-2003 19:09

Потом дамочка сказала, что МП – это как лифтинг, хорошее, дескать, средство от морщин, на что Даниэль расхохотался (да, говорит, это очень поэтично, как сказал бы Маленький Принц)… и слегка сменил тему. Сказал, что в МП есть что-то что дает «фокус» нашей жизни… ну, наверное, в смысле, позволяет сконцентрироваться, сфокусироваться на главном. Ради этого стоит возвращаться снова и снова, что он нам очень рекомендует – последние слова снова сквозь смех. (Рекламщик из него не очень:D)
Еще спросили, не боялся ли он, что получится что-то в духе Star Academy (=«Фабрика звезд»). Он отвечает, что нет, он же знал, что музыку пишет Коччанте:) Боялся он, скорее, что спектакль получится скучным, ведь почти ничего не происходит, но постепенно он увидел, что есть много способов сделать спектакль красивым, интересным, трогательным…
Джеф где-то там же продолжает мысль, говорит, что это непохоже на НД и РиДЖ, где больше действия…
Еще был вопрос о работе с детьми, и Даниэль рассказал, что он каждый раз боится – но только не с Джефом, тот уже настоящий профессионал (и тут, по-моему, слышен смех мальчика:)) А вот с другими «принцами», которые играют немного реже, ему каждый раз страшновато, потому что никогда не знаешь, что выйдет, работать на сцене с детьми – это «очень дестабилизирует»:)
В конце (на офсайте этого кусочка нет почему-то, может, Альма не дослушала) их попросили пожелать что-нибудь, и Даниэль пожелал всем повзрослевшим маленьким принцам вновь обрести радость жизни и детскую простоту – то, что труднее всего сохранить, когда становишься взрослым.
Это что запомнилось.

Катрин 04-01-2003 20:17

Блин, только хотела предложить помощь по переписи ЗК... Энджа - как всегда опередила!!!! :mad: :D (папик щас чинит второй видак).

Кстати, т-щи, хочу публично поблагодарить Марию за ее добрую душу и чуткое сердце :)

Лаки, я бы от Маракулина не отказалась. Ты идешь в след. субботу Нотр смотреть в кинотеатре? Вроде Мартиня че-то говорила. Я постараюсь пойти, Мария находится в стадии уламывания, может мне и удастся ее уговорить пойти с нами! (оооо, сколько сумасшедшего народу соберется!!! бедный кинотеатр..!!!) :))))))))

ДЭНИ - СУПЕР!!!!!!!!!! Это я по поводу той передачи, где он рисует овечку. Честно скажу, я ничего общего с тем, что нарисовано и с бедной овечкой не нашла... Но видно было, что "художник" старался :)

А еще мне очень понравилась сцена, когда повар принес своё блюдо. Даниэль сначала вертикально воткнул вилку в какую-то фигню, причем лицо у него было в этот момент недоверчивое :) А потом, попробовав, выдержал паузу и произнес что-то с совершенно потерянным видом, будто он сказал: "Я умру, да?? Насколько скоро?" :)))))))) Ржала долго. До сих пор ржу!!! Да и "новогодняя" ночь всё никак не наступит.... Точнее было что-то наподобии, и снился, конечно, милейший :))) И это "подобное" было сегодня в автобусе, когда я ехала на вокал :))))

Angie 04-01-2003 20:38

Цитата:

Автор оригинала: Lucky
В смысле переписать?Согласна!!!!!!Уряяя яяяяя!!!!
Кричу взаимное уря! Убегаю набирать номер мобилы ;)

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
Блин, только хотела предложить помощь по переписи ЗК... Энджа - как всегда опередила!!!! :mad: :D (папик щас чинит второй видак).
Не надо ":mad:". Я же тебе еще кассету вернуть должна. Верну две ;) Если, конечно, хочешь... :D Чистую только не забудь, а то мне их сейчас просто катастофически не хватает :eek:

Катрин 04-01-2003 20:42

Мария, так ты идешь в субботу? Кассету я принесу.

Angie 04-01-2003 20:46

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
Мария находится в стадии уламывания
Я сверюсь с расписанием экзаменов, тогда скажу точно. Но сторона, отвечающая за "пойти", перевешивает :)

Цитата:

А еще мне очень понравилась сцена, когда повар принес своё блюдо

Ты тоже не заметила, что он на "Пикассо" похож? :)

Цитата:

"Я умру, да?? Насколько скоро?"

(присоединяюсь к ржачу) у меня были такие же мысли, когда я смотрела :D А интересно, что он пробурчал на самом деле... :confused:

Angie 04-01-2003 20:52

Цитата:

Автор оригинала: TelleQuelle
Он говорит, что нет одной-единственной интерпретации текста С.-Э., каждый видит в нем что-то свое, и в этом и есть волшебство; никто не сможет точно сказать, в чем смысл этой книги, смыслов столько же, сколько читателей и слушателей.
Эт-точно! :ale:

Катрин 04-01-2003 20:52

По поводу Пискассо.
У меня промелькнула сия мысль, когда его показывали сзади. Ну, может, что-то и есть, но в сравние не идет... Я больше скажу: когда Даниэля показали в первый раз, у меня челюсть отвисла и я чуть не подавилась чаем :) Честно. Язык не поднимается назвать его милашкой, симпатяшкой, обаящкой... Нет, это более чем.... Причем намного более... ...ёпрст...и как я могла любить Томаса..... Кстати, Энджд, продолжая пошлую тему: ты не заметила ничего когда он пел с Джеффом...? :D ;) :p

Катрин 04-01-2003 20:53

Цитата:

(присоединяюсь к ржачу) у меня были такие же мысли, когда я смотрела А интересно, что он пробурчал на самом деле...

Не знаю, но я верю, что мы недалеки от истины :) Только потом до него дошло, что прилюдно материть повара не очень хорошо и чуть послышалось скромное tres bien :)

Angie 04-01-2003 21:00

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
я чуть не подавилась чаем
(чисто так по-дружески) захлебнулась? :D

Цитата:

Нет, это более чем....

Чай? :D

Цитата:

Кстати, Энджд
Дж-дж-джа, я слушаю :D

Цитата:

продолжая пошлую тему: ты не заметила ничего когда он пел с Джеффом...?

(опасливо поглядывая в твою сторону) где именно? ;) :D

Катрин 04-01-2003 21:05

Цитата:

(чисто так по-дружески) захлебнулась?

Увы, нет! :D



Цитата:

Чай?

Неа. "Более чем чай" лежит у меня еще нераскупоренное, а то был чай. В данном случае "Более чем Даниэль" :love



Цитата:

Дж-дж-джа, я слушаю

А может и не только чай....



Цитата:

(опасливо поглядывая в твою сторону) где именно?

На Даниэле!!! Присмотрись!!! Только желательно начинать не с капюшона, как ты обычно делаешь, а с противоположной стороны :D :cool:

Natalie 04-01-2003 21:22

Вообще-то, насколько я помню, он просто спросил "c'est quoi?" - "что это?"

Катрин 04-01-2003 21:42

Цитата:

Автор оригинала: Natalie
Вообще-то, насколько я помню, он просто спросил "c'est quoi?" - "что это?"
ну мы почти угадали!!!! :D

Angie 05-01-2003 01:13

Цитата:

Автор оригинала: Natalie
Вообще-то, насколько я помню, он просто спросил "c'est quoi?"
Это при том, что эта рыбина мазолила ему глаза полпередачи :)

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
На Даниэле!!! Присмотрись!!!
Он слишком большой, могу и не найти нужного ;)

Цитата:

Только желательно начинать не с капюшона, как ты обычно делаешь, а с противоположной стороны

Это с лица или с ног? :D

Катрин 05-01-2003 01:19

Цитата:

Он слишком большой, могу и не найти нужного

Он - это кто? Уточни:)


Цитата:

Это с лица или с ног?

С ног :D. Всё тебе объяснять надо! :p

Angie 05-01-2003 12:17

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
Он - это кто? Уточни
Мне казалось, мы говорили о Даниэле... (опять косо + с подозрением смотрю :rolleyes: ) :D

Цитата:

Всё тебе объяснять надо!

"Точность никогда не бывает лишней!" :p

All 05-01-2003 13:46

TelleQuelle, спасибо огромное за коротенький перевод. А то сижу, мучаюсь от неизвестности.
Да ты еще и на слух переводишь!!!!

05-01-2003 14:17

Про какое рисование овечек здесь идет речь?!!!!!!!!!!!!И про рыбу? Где это было?

Катрин 05-01-2003 16:48

Цитата:

Мне казалось, мы говорили о Даниэле... (опять косо + с подозрением смотрю )

Че всё о Даниэле да о Даниэле?! :D Я уже пускаюсь в подробности :love

Катрин 05-01-2003 16:50

Цитата:

Автор оригинала: Гость
Про какое рисование овечек здесь идет речь?!!!!!!!!!!!!И про рыбу? Где это было?
Есть такая передача, там Дэню повели (насильно, наверное) в какой-то ресторан, который еще и на отшибе находится. Долго мучали бесполезной болтовней о рыбе и Маленькой принце, потом принесли какую-то невнятную еду, поесть толком не дали, а заставили рисовать овец. Это вкратце.

Angie 05-01-2003 16:54

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
Че всё о Даниэле да о Даниэле?!
Ну он же большой, о нем можно много говорить :D

Цитата:

Я уже пускаюсь в подробности

Я пересмотрела сегодня и все равно не поняла, что ты усмотрела и где :eek: :p

Angie 05-01-2003 16:59

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
там Дэню повели (насильно, наверное) в какой-то ресторан,
По-моему, он из студии никуда не выходил :)

Катрин 05-01-2003 20:33

Цитата:

Автор оригинала: Angie

По-моему, он из студии никуда не выходил :)

А где он по-твоему ел? :p

Angie 05-01-2003 20:39

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
А где он по-твоему ел? :p
А ты как думаешь? :p :D

Катрин 05-01-2003 20:41

Цитата:

Автор оригинала: Angie

А ты как думаешь? :p :D

По-моему, за пределами студии :)

Angie 05-01-2003 20:44

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
По-моему, за пределами студии :)
Ок. Каждый останется при своем мнении :p :)

Катрин 05-01-2003 20:47

Цитата:

Автор оригинала: Angie

Ок. Каждый останется при своем мнении :p :)

Следующий вопрос: всё-таки ЧТО он ел? :mad:


Время GMT +4. Сейчас 11:04.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru