![]() |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цит. : 'Book' мне представляется как сценарий - то есть весь сюжет и текст, кроме конкретных 'lyrics' (я прав?)
Да (и кроме ремарок для конкретной постановки), я не совсем корректно сформулировал. Я дал пояснения, как эти слова реально употребляются инглишспикерами из театральных кругов. В словарях может быть путаница, но вам шашечки или ехать? Термин text в разговорах относительно текстов постановок не употреблялся ни разу. Libretto кстати тоже мало употребляется, и обычно синонимично script. Бук и скрипт НЕ синонимы. В мюзиклах без диалогов под Бук может пониматься весь сюжет, но без постановочных ремарок. Еще раз (грубо схематично) Бук = сюжет/диалоги Скрипт = Бук + ремарки + лирикс |
Всем большое спасибо! :)
|
Из соседнего топика:
Цитата:
А какие вообще до Ллойд-Уэббера были в Европе мюзиклы, кроме Оливера (он не танцевальный?)? |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Ща скажу за Англию. :-)
Там до Уэббера определенно были мюзиклы. Некоторые дожили и до сегодняшнего дня: "Me and My Girl" (1937, Noel Gay; живучая вещь, выдержала 1 646 показов первоначально, гастроли про Англии и потом восстанавливалась в 1941, 1945 и 1949 гг и, вроде бы, в наше время тож), "The Boy Friend" (1953-54, Sandy Wilson), "Salad Days" (1954, Julian Slade). Самыми-самыми для своего времени (30-50-е гг) были Айвор Новелло (Ivor Novello) и Ноэль Кауард (Noel Coward) - их песни (правда, выпавшие из родных мюзиклов) до сих пор входят в репертуар исполнителей легкой музыки. Сегодня они как авторы мюзиклов почти забыты, зато еще актуальны вышеназванные шоу. Еще тогдашние английские мюзиклы: "Bless the Bride" (какой-то сорок небольшой год, A.P.Herbert, Vivian Ellis); "Song of Norway"(1946, Noel Coward), "Fings Ain't Wot They Used t'Be" (1959) того же Барта; "Free as Air" (Julian Slade, 1957); "Valmouth" (1959, Sandy Wilson), "Grab Me a Gondola" (1956, James Gilbert); "Esspresso Bongo" (1958, David Heneker, Monty Norman). Важной вехой был "Glamorous Night" (1935) - первый мюзикл Айвора Новелло, замечательный особой пышностью и размахом (экипаж, запряженный лошадьми; цыганская свадьба; рота гвардейцев; тонущий пассажирский лайнер - все это прямо на сцене. Ничего не напоминает? :-) ), а также необычным новым сочетанием оперетты, балета и музыкальной комедии. Мюзиклы Новелло отличала также богатая с точки зрения эмоционального воздействия на зрителя музыка и романтичный сюжет. Сегодня в честь Айвора Новелло названа главная британская награда за достижения в области музыки и песни: http://www.britishacademy.com/awards...ivorshome.html Во время Второй Мировой Уэст Энд чуть было не закрылся совсем по понятным причинам (бомбардировки и проч.), да и вообще сочинять новые мюзиклы было как-то не с руки. Тем не менее, появилось несколько новых шоу и продолжали идти старые. Например, в 1943 открылись новые спектакли Old Chelsea (Richard Trauber) и The Lisbon Story (Harry Parr Davis) - оба имели успех. Последний, кстати, был написан на актуальную тему - речь шла о британских разведчиках, деятелях французского сопротивления, и (внимание, новинка!) героиня в финале погибала. Продолжал с переменным успехом работать и Кауард. После войны именно он сыграл решающую роль в восстановлении театра Друри Лейн, например. Вот в 1947 началось американское нашествие на Уэст-Энд, из-за которого и возникают вопросы, а был ли в Англии мюзикл до Уэббера. :-)) Началось с "Оклахомы" и "Энни-гет-ё-ган" Берлина, потом пошли еще шоу Роджерса и Хаммерстайна, а за ними другие. Потом британские продюсеры начали активно предпочитать проверенные бродвейские шоу неизвестным британским, что, разумеется, не способствовало развитию британского мюзикла. Еще затормаживающий эффект имел тот курьезный факт, что в британском театре было запрещено изображать некоторых лиц из реальной жизни (например, королевскую семью и политических деятелей - как в таких условиях сочинять сатиру?). Секс в любом виде тоже цензурировался. Не потом, а еще до написания вещи: автор понимал, что то-то и то-то на сцене никогда не поставят - и не писал. Тем же, что уже было написано и должно было быть поставлено, занимался офис лорда Чемберлена, тщательно отсеивая все запрещенное, в том числе и в импортированных американских мюзиклах - что, сами понимаете, также оказало свое воздействие. Так, больше щас не напишу, ыыы... продолжат другие. :-))) Тем более, что про 50-60-е сказать пока не могу, не подковалась. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
А я мало знаю по поводу Англии:))
Цитата:
Она возобновлялась в 1984 году, причем с немного переписанным либретто (переписывал Стивен Фрай). На самом деле эта вещь была не просто живучая, а очень хитовая. Одна песня - The Lambeth Walk - была просто мега-хитом, причем довольно долгое время. Я думаю, что все наверняка слышали ее, просто не знают, что это и откуда. Бойфренд - это мюзикл, в котором дебютировала в Штатах Джули Эндрюс, но не в британской, а в американской постановке. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Я тоже мало знаю про старые британские мюзиклы, но знаю, что в 196-каком-то году Г. Товстоногов со с воим театром (БДТ) был на гастролях в Лондоне и сходил на "Скрипача на крыше" и что-то ещё, кажется, "Хелло, Долли". Он был так потрясён, что уже тогда страшно захотел что-то подобное сделать у себя в театре. В результате появилась "Вестсайдская история", о которой я мало что знаю, кажется, со студентами он её сделал. Но она точно была, и это был один из самых первых наших опытов.
А много позже, кстати, Товстоногов с А. Колкером сделали "Смерть Тарелкина" - "оперу-фарс", которая по сути есть настоящий мюзикл. Слышал в записи, видел отрывки по ТВ - очень серьёзная вещь. Хотя уже оффтоп. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Но Скрипач и Долли это как раз импорт, а Anderew спрашивает именно про британские мюзиклы - в смысле, британскиз авторов:))
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Некоторое время назад мне на глаза в библиотеке попадалась книга - энциклопедия английских мюзиклов. Там названий было много, помнится. Если очень интересно - могу взять и потом немного поцитировать.
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Легкий поиск в гугле привел на любимый musicals101.com, который про 60-е годы выдал помимо оливера еще Stop the World I Want to Get Off, Half a Sixpence, Canterbury Tales и Charlie Girl. И это только из долгоживущих.
http://www.musicals101.com/1960bway.htm - это источник. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Знаю только о первых двух:) Вообще, это тема очень интересна, достойная публикации:)))
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Можно пару вопросов исключительно для утоления собственного любопытства и в связи с завершением "Эвиты"?
Вопрос первый. Какой ревайвл (как в Лондоне, так и на Бродвее) является самым долгоиграющим? Вопрос второй. Какой мюзикл пережил наибольшее количество восстановлений? |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
На Бродвее - нудистский мюзикл "О, Калькутта!". Вслед за ним - ныне идущее "Чикаго" :) Оба ревайвла, кстати, оказались успешнее оригинальных постановок:) |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Он все знает:)))) Мне делается страшно:))))
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Ой... это... не, не все! Я про Лондон не знаю :) И второй вопрос тоже :rolleyes: |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
[quote]
Цитата:
А у меня, кстати, есть эта самая Калькутта на видео (если кому интересно). Строго говоря, это не совсем мюзикл в нашем понимании, а нечто такое странновато -голое... там немного поют, и даже чего-то танцуют, но форма произведения довольно... экспериментальная. |
Время GMT +4. Сейчас 10:32. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru