Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Моя Belle (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=475)

Ghera 11-06-2002 13:05

Ха! мне вот тоже лавры наших тысячников покоя не дают... (эпиграф):)

Ну люди же! не зря, по-моему, топик про гениальные переводы заглох. Сталбыть, неинтересно, потому как без должной теоретической базы, кою осуществляют в основном ключница и Эль:), получается голимая вкусовщина и ругань, потому что оппоненту, вишь ты, не нравится то, что нравится тебе самому:)

charisma 11-06-2002 13:06

Цитата:

как без должной теоретической базы, кою осуществляют в основном ключница и Эль


Зайка, какая база?:))))
Я все больше как рефери работаю:)))))

Ghera 11-06-2002 13:09

Ты в переводах понимаешь и в литературе:) Ну и как рефери, конечно...

*мурлычет* From the square one she looks all sixty-four..:)
So, be good boys (& girls;))

Volta 11-06-2002 14:16

Цитата:

Автор оригинала: Ghera
Сталбыть, неинтересно
Не, интересно. :) Я музыку не могу обсуждать в силу непрофильного образования и пр., а вот переводы... :) :)

Bird 11-06-2002 14:32

Цитата:

Автор оригинала: Volta

Не, интересно. :) Я музыку не могу обсуждать в силу непрофильного образования и пр., а вот переводы... :) :)

Что за глупость не обсуждать музыку, что б ее обсуждать достаточно иметь уши и много ее слушать и ты будешь отличать гадость он нормальной музыки

Ghera 11-06-2002 14:55

Не скажи... Я вот, к примеру, и уши имею, а мне по прежнему Шнитке кажется редкостным занудой (правда, не весь;))

Volta 11-06-2002 14:58

Цитата:

Автор оригинала: Берд

Что за глупость не обсуждать музыку, что б ее обсуждать достаточно иметь уши и много ее слушать и ты будешь отличать гадость он нормальной музыки

Я имею в виду, что не могу ругаться специализированными терминами. ;)

Другой Автор 11-06-2002 17:42

Не помешаю :)
 
1. Право нет слов. Вот химики говорят количество переходит в качество. В области эпистолярного жанра кажется никогда не угадаешь это самое качество. Это я по поводу обсуждения флеймов, флеймеров и флеймят на форуме :).

2. Если Ной смотрит сейчас нашу передачу, все-таки не понятно что он то имел ввиду :)

3. На форуме НДДП я завел эту тему, но просто поместил ссылку на сайт. Любителям статистики будет интересно узнать :), что там все перевалило за 500 тоже, но я там вообще не учавствую, как-то там не уютно, а здесь здорово.

4. Раз уж мы тут болтаем обо всем подряд :), хочу поделиться с вами своей радостью. Вчера ребенку моему аденоиды удалили, сегодня вот домой забрал. Говорят уколы делали - даже не пищал. Горжусь им и вам хвастаюсь. :)

5. Ну и с праздником всех.

Oban 13-06-2002 11:10

Вообще, для рассуждений о переводах топика мало-для этого нужно целую комнату на форуме сооружать, ибо- накипело. Но с другой стороны, все эти разговоры- перекладывание костей из одной могилы в другую. Если кто скажет чего нового о переводах,то администраторы форума должны будут назвать его[ее] именем пароход, родить в честь нее[него] ребенка и, наконец, прибить его[ее] имя навечно к первому месту ТОП флэймеров.

Clyde 13-06-2002 11:37

Цитата:

Автор оригинала: Oban
Если кто скажет чего нового о переводах,то администраторы форума должны будут назвать его[ее] именем пароход, родить в честь нее[него] ребенка и, наконец, прибить его[ее] имя навечно к первому месту ТОП флэймеров.
Ну прибить его или ее - это не особенная проблема. Это мы всегда. На месте можем прибить. Вот такие вот мы добрые люди. :D :D :D
А ребенков рожать сами рожайте. А мы уж смилостивимся, назовем именем этого ребенка пароход. :D :D :D :D :D :D

Volta 14-06-2002 11:51

Для того, чтобы сказать что-то новое о переводах, нужно сначала сыяснить все старое и говоренное. :) Посему и открыт топик.

Ale 29-06-2002 01:41

Офф-топик, но хочется поделиться маленькой радостью: у меня небольшой юбилей. Недавно на мою страничку с Belle на Стихи.ру ( http://www.stihi.ru/poems/2001/10/10-413.html ) пришел тысячный посетитель. :)

/ Офф-топик. :)

charisma 29-06-2002 04:25

Цитата:

Офф-топик, но хочется поделиться маленькой радостью: у меня небольшой юбилей. Недавно на мою страничку с Belle на Стихи.ру

Вот так и покоряются сетевые просторы:))) Поздравляю:))):love

Z.Janvier 30-06-2002 04:35

Цитата:

Автор оригинала: Ale
пришел тысячный посетитель. :)

Тысяча первый! :)

Сонечка 30-06-2002 13:39

1002 - вот это то, что я называю переводом ,хорошим переводом, отличным переводом.


Время GMT +4. Сейчас 13:42.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru