Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Нотр-Дам в Москве (приключения продолжаются) (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=454)

Z.Janvier 31-05-2002 21:04

2июня

Яременко-Маракулин-Шульжевский-Дольникова-Лисеева-Бурко-Дыбский

Clyde 31-05-2002 22:24

(раздумывая) может на первой странице сайта сделать раздельчик "состав НДдП" на сегодня? ;-))

Z.Janvier 01-06-2002 03:02

Это сарказм или наступление на горло собственной песне? ;)

Марина 01-06-2002 07:46

dreams and reality
 
"на сегодня" - это слишком поздно;) и велика честь :) а вообще хорошо, что они сподобились на сайте оповещать о составах хотя бы впритык.

как-то обидно за любимых мизераблев, безапелляционно и весьма грубо отправленных в отстой:(... ну да ладно.

я послушала альбомец Гару.... занудная фрэнч попса, что в принципе не так и плохо, ведь бывает и наша на свете:D

Вот что хорошо в Петкуне? Его бравада, самолюбование и дешевый эпатаж сразу снимают все вопросы и сомнения, с ним все ясно с первых слов. Один пассаж про недостаток девок, сублимацию и онанизм Квазимодо чего стоит. Фу, мерзость какая:(
Капа Деловая плешь проела своими идиотскими любовями. Если уж западет на кого (Лагутенко, Лика Стар, Земфира, Петкун) - все, звездец котенку, газету в руки лучше не брать. И не устает ведь из года в год лить бесконечные дифирамбы в адрес одних и тех же лиц и писать всякий пиаристый бред.
:( :mad:

Я нынче, с четверга на пятницу, посмотрела серию каких-то странных снов, все запомнила, и последний был как раз про НД. С какого-то перепугу, потому что я днями почти не думала о нем (заедающий быт, оффлайн, дефицит общения на форуме и проч.:)) Сон какой-то глючный и тяжкий, но, собираясь на работу, я решительно положила в сумку кассетку с диктофонной записью бэстов из Великой иллюзии (Сашкина Music of the night - must hear):) :flowers: :love
И вот смотрю я теперь на состав 2го числа и думаю - мэйби это знак? Мое непременное условие - дуэт Саша М. - Теона Д. - соблюдено, Яременко я не люблю как артиста, но Петкунище не выношу как человека еще, поэтому и с Квазимодой все ок, ну а отсутствие Макарского и Масловской можно пережить. Были б деньги, которых нет, и я б точно рванула в воскр к театру. Первый раз диктофон бы не стала брать, спокойно прослушала б и отметила места, которые записывать буду, заодно и повод прийти вторично:) В случае с метро это не сработало, но вдруг:)

Кто видел этого Шульжевского? что за фрукт?

Clyde 01-06-2002 11:30

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier
Это сарказм или наступление на горло собственной песне? ;)
Совмещение приятного с полезным. ;-)))))

Z.Janvier 02-06-2002 02:24

Кстати, граф...
 
Сегодня, 2-го июня - Ярёменко и Маракулин последний раз играют в одном составе. Далее Маракулин будет играть с Петкуном. И так 5 раз. :)

Марина 02-06-2002 07:57

как так?
 
что значит последний раз?:) не пугайте, это же не последний вообще:)
с другой стороны, неохота ждать... и влезать в долги тоже... груба жизнь:)

Katrin_S 02-06-2002 09:00

новая статья !
 
На newmusic обнаружила ссылку на новую статью о НДдП :
http://www.devichnik.ru/2002/05/ndp.phtm
:) :) :)

02-06-2002 09:49

Уточняю адрес
 
http://www.devichnik.ru/2002/05/ndp.phtml

Katrin_S 02-06-2002 10:15

Действительно , спасибо за уточнение !:)

charisma 02-06-2002 17:17

Не знаю, читали ли вы эту статью
http://www.itogi.ru/paper2002.nsf/Ar...7_11_2901.html

но меня умилила подпись под фотографией Дольниковой -
Цитата:

"Эсмеральду сыграла и спела Светлана Светикова"

И вот эта замечательная фраза:

Цитата:

Во всяком случае все три часа представления солидные, взрослые зрители совсем как дети смеялись и рыдали, сочувствуя героям Гюго.


Плакали - понятно, но над чем (кем) смеялись?:))))
Сразу видно, что журнались не был на премьере, да и статья очень уж смахивает на заказную:)

И сомнительный комплимент в адрес Светиковой:
Цитата:

а Эсмеральда - Светлана Светикова - на удивление походила по манере исполнения на присутствующую в зале поп-звезду Наташу Королеву.



есть журнальчик, так что для колокольни могу отсканить:))

marti 02-06-2002 23:09

Ну, наконец-то, добралась до компьютера!! А то, вот уже три дня как невысказанные впечатления не дают жить.
От просмотренного русского NDDP остались довольно противоречивые чувства.
Безоговорочно понравился только Ли, который отработал от начала и до конца. ПРосто слов нет!!!
Ну, Светикова........ Лучше была в тех сценах, когда молчала и не извивалась.
Маракулин ничего, только уж слишком злой у него Фролло, особенно в первом акте.
Петкун..... Слова забыл, финальную песню залажал, даже петуха в конце поймал. Вот все говорили, "харизматичный Петкун, харизматичный Петкун..." Ну, думаю, поеду, посмотрю на его харизму. Только он ее никому не показал. Так она для меня и осталась тайной.
Все остальные сносно, но без восторгов.
Сложилось впечатление, что они все чуть-чуть не дотягивали ( в плане игры). Все время хотелось им помочь.

А дома просмотрела Французский HDDP, и так захотелось настоящего, аутентичного....

ЛошадьНаЛошади 03-06-2002 02:37

И это уже диагноз...
 
В общем, в новом, июньском номере журнала Vogue статейку напечатали забавную.. Вот она:

Цитата:


ЖЕСТОКИЕ ИГРЫ

21 мая в Театре оперетты запускают русскую версию нашумевшего мюзикла Notre Dame de Paris - о любви, страсти, ненависти и преданности. Рассказывает Юрате Гурускайте.

Повсюду плакаты с изображением химер, радиоэфир разрывается страстными звуками песни: "Сон, светлый счастья сон мой, Эсмеральда; стон, грешной страсти стон мой, Эсмеральда...", билеты проданы на месяц вперед. Не эпидемия ли это?

Драма. До боли знакомый сюжет Виктора Гюго о любви, страсти и гибели свободолюбивой цыганки Эсмеральды впервые играется как мюзикл. Автор музыки - Ричард Кочанте. Постановка была придумана в 1998 году во Франции, и уже в первый год ее посмотрели более трех миллионов зрителей.

Русская версия. Отличается от европейской тем, что все поют на русском (автор перевода большинства песен - Юлий Ким), а еще тем, что бедную Эсмеральду прилюдно не вешают. Дабы не напоминать нашему измученному мировыми и гражданскими войнами народу про печальную судьбу Зои Космодемьянской - так решили русские продюсеры. В остальном все, как у них: сценография, декорации, костюмы.

Сюрприз. Горбуна Квазимодо поет и играет модный парень Слава Петкун, лидер рок-группы "Танцы минус". Согнувшись в три погибели, он шаркает по сцене, волоча правую ногу, пускает слезы и хрипит в микрофон. Очень убедительно. Вылитый Квазимодо.

Цитата. "До сих пор я пел свои песенки, и для этого мне было достаточно двух с половиной октав, а тут надо петь всерьез да еще и играть, страдать. А я не люблю быть вокально-агрессивным на сцене", - говорит Петкун.

Звезды. Другие яркие представители отечественного шоу-бизнеса в проекте не задействованы. Говорят, что в нем хотел принять участие Филипп Киркоров, но сейчас он занят постановкой другого мюзикла. Остальные партии исполняют молодые профессиональные и непрофессиональные певцы, многие из которых вышли из "Метро". И некоторые из них точно станут звездами.

Знаки судьбы. "Мою бабушку звали Эсмеральда, и, когда я родилась, мои родители даже хотели назвать меня в ее честь, но передумали. У нее была трудная жизнь, ее муж, мой дедушка, был инвалид, без ноги, хромал прямо как Квазимодо", - признается 19-летняя Теона Дольникова, одна из исполнительниц роли Эсмеральды. Видимо, это судьба.

Страхи. Спектакль выдержан в мрачноватой средневековой стилистике: серые стены, злобные химеры, сутаны священников. Как-никак действие разворачивается на фоне собора Парижской Богоматери. Представлять проект и снимать клип на самую известную песню Belle думали в католическом соборе на Большой Грузинской, но потом отказались, боялись раздразнить Православную церковь.

Костюмы. Их автор - француженка Фред Саталь, и из-за них чуть было не сорвалась российская премьера. Костюмы были отправлены из-за границы в Москву, чтобы по ним сделали копии костюмов для наших актеров. Но таможня по недоразумению арестовала груз, и вызволить его смогли в самый последний момент. В лондонской версии мюзикла Эсмеральду пела сестра Кайли Миноуг - Денни Миноуг, и одета она была в зеленое платье (на фото в центре).

Рекорды. Французский мюзикл попал в Книгу рекордов Гиннеса - было продано семь миллионов CD. Бюджет русской версии, говорят, четыре миллиона долларов, поставили ее за полтора месяца, декорации делали на военном авиазаводе, где в соседнем цехе собирались "МИГи". "Мир давно изменился, бродвейские "Кошки" уже нафталин, а Notre Dame - это качественный скачок", - уверяют продюсеры проекта. Похоже, Россия становится мюзикальной державой. И это уже диагноз.



Статья сопровождается двумя фотографиями. На первой - Настя Стоцкая (Флер де Лиз), Антон Макарский (Феб), Сергей Ли (Клопен), Теона Дольникова (Эсмеральда), Вячеслав Петкун (Квазимодо), Светлана Светикова (Эсмеральда), Владимир Дыбский (Гренгуар) с подробным описанием их одежды и символичной подписью: "Это всего лишь десятая часть труппы Notre Dame de Paris". На второй фотографии - костюм Гренгуара, зеленое платье Эсмеральды :), сутана Фролло и какое-то странное красное платье (видимо, Флер-де-Лиз, хотя в оригинале, насколько я помню, она была в розовом). Словом, господа, диагноз...

charisma 03-06-2002 02:52

Красное платье, как я поняла, было на Эсмеральде в лондонской и нашей постановке - в нем она приходит в Валь'Д'Амур:))

charisma 03-06-2002 02:53

А за нафталиновых кошек - в нос!:))))


Время GMT +4. Сейчас 18:32.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru