Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Сhicago-фильм (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=952)

Поник 10-03-2003 16:35

Вот не могу найти ссылку, но где-то мне попалась критика на идею подобного дубляжа из тех соображений, что негоже когда профессионалы дублируют любителей :). sic! Я не запуталась на тему кто-кого.
ПС. Проверка продолжается, но в паре мест у меня intellectual difficulties - слышу, что не то, что в скрипте, но что именно...
1) Эпизод, когда мама Мортон с Рокси проходят мимо камеры Вельмы (последняя реплика перед тем, как Вельма окликнет М.М,)
скрипта нет под рукой, пишу русский текст по памяти
- Дорогая, я никогда не слышала, чтобы кто-то совершал убийства.
И далее строка, кот. нет в скрипте. Я слышу что-то типа
When I'll get used to, come and talk to me (но это навеяно русским переводом)

2) Эймос приходит к Флину (первый раз)
Флинн-
You are a remarkable man
Script-
You've been used twice
Я слышу
Your wife .....you (д.б. глагол типа "наставить рога" и т.д.)

Вообще, Клайд стоит ли мне так занудствовать или исправлять только ошибки, кот меняют смысл, оттенок? Ведь скрипты всегда отличаются от конечного варианта

Clyde 10-03-2003 22:45

Мне как раз это не особенно критично. В конце концов есть шанс надеяться, что найдутся зарубежные ценители этого фильма, которые исправят неисправленное. Потому что кажется мне, что субтитры делали именно подобные ценители. :-)

Maxim 11-03-2003 11:01

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Сейчас в новостях услышала , что российская премьера состоится 11 марта , а не 13 , как мы говорили раньше. :)
Угу. Сегодня (11 марта) вечером 3 показа в "Праге", а в остальных кинотеатрах - только с 13го.

Dio 11-03-2003 11:28

А я наконец-то являюсь обладателем совершенно пиратской версии, с очаровательным гнусавым голосом за кадром, и совершенно без перевода песен (то есть даже не наговаривают "краткое содержание" вначале). В общем, не сильно-то и надо, но если вдруг есть где перевод - то полюбопытсвовала бы.

Юля 11-03-2003 11:55

Кстати, товарищи, вопрос: давно хочу посмотреть Чикаго, вот только натыкаться на Филин вокал не хочется. Гира как-то любопытнее послушать. Вчера сказали, что оригинальный вариант можно будет посмотреть только в одном кинотеатре. Вы не в курсе, в каком ?

Oldayn 11-03-2003 12:42

Насчет Москвы, к сожалению, не в курсе, а в Питере - в Мираже обещают. Вот новость на их новом сайте:
http://www.mirage.ru/content.php?pageid=4&id=429
Только вот времени сеансов пока нет.
Но я собираюсь где-нибудь в 18-19 пойти...

Clyde 11-03-2003 13:13

Цитата:

Автор оригинала: Юля
Вчера сказали, что оригинальный вариант можно будет посмотреть только в одном кинотеатре. Вы не в курсе, в каком ?
Американский дом кино - в Москве.

Поник 13-03-2003 12:53

Скрипт
 
1 файл(ов)
Ну вот, вроде основное SnakeRanger и я сделали - роли расставлены, наиболее принципиальные ошибки поправлены. Вроде можно и так его пользовать, но рекламации принимаются.

ЛошадьНаЛошади 13-03-2003 13:42

Цитата:

Автор оригинала: Oldayn
Насчет Москвы, к сожалению, не в курсе, а в Питере - в Мираже обещают.
В "Авроре" будут показывать два варианта - дубляж и оригинальный звук с закадровым переводом.

snakeRanger 13-03-2003 18:47

http://www.vh1.com/shows/dyn/behind_...de_about.jhtml

будет идти недели две.

вчера случайно попал на последние минут 15 и было очень интересно.

Clyde 13-03-2003 23:16

В новостях Плейбилла прошла замечательная вещь - поклонники фильма Чикаго находят в нем ляпы. Что характерно, о майке там - ни слова. :-))

Цитата:

Comparatively, the Miramax film of “Chicago,” recently nominated for 13 Academy Awards, has relatively few inconsistencies, 13. Some of the errors spotted by eagle-eyed “Chicago” viewers follow:

•In the scene where Roxie is asking Mama for a blanket because she feels cold, look at what's in her hands. She is already holding three blankets.

•In the final scene when Velma and Roxie are performing, there is lipstick on Roxie's teeth. In the next shot it has disappeared.

•As Roxie is being escorted into the murderers' row, Mama and Roxie pass Velma's cell. The dollar Velma gives Mama is a modern one.

•In the scene after Roxie has been found not guilty, the pressmen run outside to see the woman who shot her lawyer. Roxie looks out the window, where there are drops of rain running down the pane, however in the shot outside the courthouse it isn't raining.

•In the scene in which Roxie shoots her lover, he looks into her mirror while putting on his tie. He ties it, then puts down his collar. He turns away from the mirror and there's shot of his back. His collar is up again.

snakeRanger 13-03-2003 23:36

а вот продолжение
http://us.imdb.com/Goofs?0299658
http://us.imdb.com/Trivia?0299658

и кстати оказывается там есть русская
Ekaterina Chtchelkanova .... Catalina Helinski/The Hunyack

Поник 14-03-2003 14:38

Ну когда же появятся герои-первопроходцы, посмотревшие офиц. прокат?

Михалинка 15-03-2003 00:43

Цитата:

Автор оригинала: Юля
Кстати, товарищи, вопрос: давно хочу посмотреть Чикаго, вот только натыкаться на Филин вокал не хочется. Гира как-то любопытнее послушать. Вчера сказали, что оригинальный вариант можно будет посмотреть только в одном кинотеатре. Вы не в курсе, в каком ?

Насчет кинотеатра не помню :-( Кажется тот что в гостинице Рэдиссон-Славянская
...но если не шиковать :-)))) то DVD дают отличное представлени как о Гире, так и обо все остальных:-)
При чем..на мой взгляд там в достаточно не плохие субтитры....
Но..ессно...в кино было бы прикольнее:-)

Dasha 15-03-2003 02:42

Цитата:

Автор оригинала: Поник
Ну когда же появятся герои-первопроходцы, посмотревшие офиц. прокат?

Неужели я и есть герой-первопроходец?!
Я только час назад вернулась из кино, у нас сегодня была премьера:D .
В кино я шла с двоякими ожиданиями: с одной стороны жутко хотелось посмотреть фильм Роба Маршала, с другой стороны боялась, что перепевка совершенно испортит приятные впечатления.

Так вот...такую потрясающую, гениальную, идеальную музыку не может испортить ничто...даже господин Киркоров и Ко. Хотя субтитры, конечно, были бы лучше.

Что же касается самого фильма, то просто неописуемо, такое, по-моему, в первый раз просто необходимо увидеть в кинотеатре, на большом экране. Съемки потрясающие, а какая хореография.

Актеры:
:flowers: Гир... впечатлани не совсем хорошее...Но мистр Гир тут не причем, просто соединение внешности и игры Гира и голоса Киркорова производит какое-то неестественное впечатление:mad: . А вот чечетка- это просто неописуемо, один из самых запоминающихся моментов фильма. Кстати, недавно купила саундтрек, Гир сначала не произвел особого впечатления, но на третье прослушивание начало доходить;) .
:ale: Рене...если честно, то просто не ожидала такого от Рене, она мне никогда особо не нравилась. Но тут, она , конечно, потрясная. Сцена суда: ну, просто сама невинность...(но об этом позже). Поет хорошо(из саундтрека), танцует очень хорошо. Надо отдать должное девушке, которая её озвучивала( к сожалению, имени не помню), к сочетанию её голоса и внешности Рене привыкаешь где-то к концу Funny Honey.
:disc: Куин Латифа...Голосище, конечно, мощный. да и сама очень приятная, в роли Мамаши смотрится очень естественно. Кстати, у меня вопрос: её Лолита озвучивала? Если да, то что-то я её голос не узнала.
:D Эймос(это Джон С Райли?)... Просто идеально(именно таким его себе и представляла). Один из самых запоминающихся. На меня он произвел даже большее впечатление, чем Гир. А голос очень приятный(как в оригинале, так и в переводе).
:love Кэтрин...Для меня именно она стала звездой мюзикла, самым точным попаданием...Помнится, кто-то в самом начале топика говорил про "соблазнительную Вельму"...так вот, это про эту Вельму. Поет она явно лучше Рене и Гира, по вокалу с ней можно сравнить только Куин Латифу. А как танцует! Кетрин, что ты раньше делала? зачем с такими талантами сниматься в простых фильмах...побольше бы мюзиклов.Странно, но к её переозвучке я привыклв быстрее всего.Хотя оригинал все равно был бы лучше.

Самые запоминяющиеся моменты:
1. We Both Reached For The Gun. Никогда особо не обращала внимания на эту песню. Но эта сцена точно самая лучшая. Билли-кукловод- просто находка. Рене-кукла- очень, очень хорошо, надо же так сыграть. У меня просто глаза на нее открылись, а она на самом деле очень талантливая.
2. Суд( Рокси дает показания). не могу понять, то ли со мной что-то не то, толи со всеми остальными в зале...В тот момент, когда Рокси с видом монашки "кается", а простодушный Эймос доверчиво внимает каждому её слову( впрочем как и все остальные), мнея просто прорвало... я смеялась как сумасшедшая, а все на меня смотрели странным взглядом, правда если учесть, что до этого я еще и пританцовывала в кресле, то их можно понять;) .
3. Cell Block Tango и Roxie. тут я думаю комментарии не нужны.
4.Nowadays. Красиво, очень красиво снято.

Саундтрек:Зета-Джонс лучше всех.
I Move On мне понравилась, хрошая песенка, слова, особенно... А еще Вельма...
Cell Block Tango ( he hdd it comin') мне такая версия совсем не нравится, лучше уж традиционная.
Потрясающие, чудесные After Midnight и Roxie's Suite.
И, наконец, просвятите меня кто-нибудь: какое отношение ко всему этому имеет Love Is A Crime? Я к Анастейше отношусь совершенно нормально, просто ничего общего с мюзиклом( кроме слова Chocago, повторенного несколько раз я не нашла).

Вообще, впечатление хорошее, на следующий неделе схожу во второй раз...Тихо завидуя тем, кто увидит это в оригинале.
:rolleyes:


Время GMT +4. Сейчас 23:10.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru