![]() |
Цитата:
мысли то есть, вот только как их выразить??? порой словов не хватает... ну надо просто собраться в кучу и выдать!;) |
Цитата:
На всякий случай скажу (вдруг ты не в курсе), что за годы существования форума народом тут понаписано много чего.:) http://musicals.ru/board/showthread.php?s=&threadid=134 http://musicals.ru/board/showthread.php?s=&threadid=795 http://musicals.ru/board/showthread.php?s=&threadid=862 http://musicals.ru/board/showthread....hreadid=103 8 Можешь почитать для вдохновения:) А помимо наших досок тут вообще много чего интерсного есть почитать у соседей.:) |
Цитата:
Еще раз спасибо!!! а то я это обсуждение уже практически все прочитала и предыдущие тоже очень интересно будет изучить!!! спасибо! к соседям тоже лазила уже, но все как то больше Даниэль интересует! Даже и не знаю почему... может вы поможете разобраться?;) |
1 файл(ов)
Anne, привет:)
Вроде не было здесь такой фотки... За кулисами итальянского Нотра. Как бы передача эстафеты:D |
1 файл(ов)
Труппа Sand et les romantiques (для тех у кого зрение хорошее):D
|
Цитата:
а для тех у кого плохое? |
Цитата:
|
Цитата:
гдеб его еще раздобыть? |
Если ты живешь в Москве - тогда на Горбушке , если не в Москве , то закажи на lescloches@yandex.ru :)
|
Цитата:
|
Ну так она для себя эту вещь и создавала ;)
Только мне кажется , что Лавуа там неоправданно мало , я очень люблю его в мюзиклах :flowers: |
привет, всем:flowers: :flowers: :flowers: и старичкам и новичкам:love :love
в ящик daniel1953@front.ru пароль 17031949 засунула ils s'aiment ,спетые НЕ Даниэлем |
Цитата:
|
Цитата:
а есть такое, где ты его не любишь??? :) |
Цитата:
Вот, стянула с сайта Изамбара (бизнесмена в МП) смешную фоту. |
TelleQuelle, привет!:flowers:
Очаровательная находка! Такой прелестный Даниель, с видом как будто его застали врасплох:) :D |
Цитата:
|
1 файл(ов)
Katrin, вот почти слово в слово могу повторить то же, только о Фьори. Может, закономерность?;)
Еще фотка с ebay. |
Цитата:
|
Цитата:
СПАСИБО ПРОСТО ОГРОМНОЕ!!!:D А ДАНИЭЛЬ ТАМ С КЕМ?:o |
Цитата:
|
Цитата:
TelleQuelle, а можешь первести слова Даниеля на обложке этого журнала? Пожалуйста:) |
Цитата:
буду весьма благодарна. а лучше мне julietta_182003@hotmail.com :D :D :D |
вот еще какое было
http://www.tv5.ca/cgi-bin/webcomm-2....=150&re f=179
ууу...как же, наверное, все это было здорово. А Harlem, видимо, новая. |
Цитата:
Мнэээ.. Не ТельКель, но... Что-то вроде "Я упал в яблоки"... Или "на яблоки"... Короче, классика - все понятно, кроме смысла :)! |
Цитата:
:flowers: Спасибо! Но слова "я", "упал" и "яблоки" я тоже поняла,но сложить их вместе не могу:) Просто интересно, что же с Даней произошло:) ;) |
Вот это самое и произошло :). Никаких устойчивых выражений с такими словами я не встречала... До сих пор, во всяком случае :).
|
Щаз, потрясу француза в аське на предмет скрытого смысла :)...
Ага, вот - je suis tombe dans les pommes = je me suis evanoui Что такое evanoui не знаю... |
Ага, вот, путем изнасилования нерусскоговорящего француза были получены следующие сведения - "evanouir = quand tu te sens mal et que tu tombes par terre, sans connaissance", то есть дословно - когда ты себя плохо чувствуешь и падаешь без сознания, так что можно перевести - "упал в обморок", или "свалился обессиленный", "рухнул бесчувственный", и вариации на тему - короче, сплохело мужику :)... Так пойдет :)? Нет, любопытство - страшная вещь :)...
|
:flowers: Спасибо за перевод, но все это вызвало тревогу за Даню:o
Что это ему так плохо стало? На снимке он выглядит нормально:love О, есть вариант русифицированный всей инфы:"Упал как спелое яблоко", но это грустно:( Иногда действительно лучше не знать... |
Зато мой лексикон обогатился еще одним выражением, а француз в аське чуть не упал в обморок, от счастья, я надеюсь... Последнее мое сообщение перед этим всплеском активности датировалось 06.07.2002 года... Блин, так он еще не знает, что я теперь холостая :)!!! А я-то думаю, почему не задает противно-сочувственных вопросов типа - ну, что нового в личной жизни...
|
Так надо же радостную новость сообщить!:)
|
Ну, для меня это не очень-то и радость, особенно была год назад, когда все это случилось - как раз в конце июля... Потому я и забросила все - пол-года аська была в инфизибле включена, вот все меня и потеряли...Я даже и не думала, что я ему с тех пор ни разу не писала... А тут на тебе - нарисовалась - объясни мне, дорогой, что бы это могло значить помимо того, что человек хряпнулся среди фруктов :)....
|
Извини, я неудачно высказалась
|
Ага, уже все перевели;):D:D
Anne свидетель, ход моих мыслей был примерно таким же, сначала решила, что мсье Лавуа в очередной раз проявил легендарную неуклюжесть, но все же попробовала найти скрытый смысл. Только фразеологизм я нашла просто при помощи yahoo. Dio, твой способ определенно продуктивнее:) Цитата:
Бекки, ну раз он это на обложке журнала сообщает, ничего страшного не было:) Цитата:
|
Re: вот еще какое было
Цитата:
В передаче на канадском ТV5 в мае 2001 он пел в новых и необычных аранжировках Qui sait, Ou la route mene, Le Temps de animaux (!) и Carmen. Harlem - инедитка, может быть, из английских. И плюс старые классические Les Moulins de mon coeur и Lindberg. Эх:( Одно приятно - представляя ДЛ в анонсе, прям рассыпались в комплиментах. |
Цитата:
И не только свидетель! я тоже пыталась понять смысл этой фразы, хотя сразу догадалась что это специальное устойчивое выражение. вот только какое не знала, не встречала раньше! а вообще мне кажется он решил сыграть на двусмысленности этой фразы, ведь не даром там яблоня на заднем плане с яблочками... шутить изволит! вот бы статейку эту хоть одним глазком глянуть!!!!;) |
Цитата:
Мне стыдно, но прибегнуть к помощи Яхо мне даже в голову не пришло!!! А что, можно переводить таким образом??? А то меня сильно напрягло отсутствие словаря вчера - так бы подглядела этот разнесчастный анвуаир - и в ус не дула бы... И выглядела бы умницей :). А то хотела блеснуть - и чуть не села в лужу :). Спасибо Паскалю - не дал мне пасть в глазах общественности :). |
Цитата:
Уф, с моих плеч груз упал "как спелое яблоко"... :)));))))) Цитата:
Нда, Даниель - сплошная загадка:D |
1 файл(ов)
Сегодняшний ebay :)
|
Время GMT +4. Сейчас 02:32. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru