![]() |
поэт - явление в некотором роде символичное (это вам никакой другой мюзикл не напоминает?...). что-то вроде наш ответ ндп, наверное. и почему он так откровенно напоминает жителя Поднебесной? должно быть, скрытый смысл...мдя...
|
Re: Наши в городе!!!
Цитата:
|
у меня вопрос: был такой сериал Challenge, кажется, про спортивную академию. так вот, там играл Грегори? что-то мне его лицо знакомо, должно быть оттуда - больше никуда не подходит
|
Ну да, он там играл. Только в оригинале это называлось Extreme limite, а у нас почему-то Челленджерс :rolleyes:
|
Сцена
Продолжу делиться наблюдениями.
По поводу глухой служанки Джульетты. (Кстати, как её зовут?) Фрагмент Les beaux, les laids, отталкивает от себя горожанина в черном, и жест - уходи, козёл! Это по словам профессионального сурдопереводчика. Боьшей же частью она не "говорит" жестами, а просто жестикулирует, потому как настоящий дактиль (язык жестов) не был бы заметен из зала. В начале того же фрагмента, выясняется, что Меркуцио не говорит на дактиле, подбежавший Бенволио спасает положение. Во фрагменте Et voila qu'elle aime, кормилица указывает ей, "пойти и передать Джульетте...", дублируя дактиль голосом. Это тоже для зрителей. Леди Капулетти, разговаривая с дочерью о свадьбе, станвоится спиной к зрителям, однако её лицо продолжает быть видимым в зеркале, перед которым она поет. В сцене La vengeance крупным планом у нее настолько убитый вид! Продолжаю восторгаться Avoir une fille . Лорд Капулетти, в заключительной части, качает на руках младенца, которого нет. У кого-нибудь есть следующая за этим часть Pourquoi? Перевод у меня есть, но этого фрагмента нет на видео. То же касается La folie . Если кто может, вышлите мне на gkp@list.ru архивом, побив по 1,5М... А? Далее, смерть в сцене Le chant de l'alouette появляется уже только на видео. Однако, сильный эффект, когда она уже не видна, но растворяется в пологе кровати и утреннем фоне. Глаза услужливо подрисовывают её контуры... Смерть в количестве двух штук присутствует и в сцене Comment lui dire , где Бенволио говорит о том, что Меркуцио и Джульетта оставили Ромео, остался лишь один друг. И в этот момент, на сцене рядом с этим самым одним другом видны две смерти, одна нарисованная и большего размера. Мнимая... А в заключительной части, когда Бенволио мучается "Как ему сказать", он ложится на сцене, а смерть снова одна и нависает над ним. Выразительно... Извините, если длинновато...:rolleyes: |
Re: Сцена
[quote]Автор оригинала: RubbeR
Извините, если длинновато...:rolleyes: [/QUOT Длинновато...так это нам как раз и нравится, ну МНЕ нравится, за всех не скажу, главное, чтобы не скучно было!:D ;) |
а знаете, интересно посмотреть. надо сходить... если у кого возникло идентичное желание, можно встретиться там и полажать (или похвалить - как получится)...зато вместе. Подобные события объединяют.
|
А можно уточнить, какие арии считаются лучшими?
Мне потом кто-нибудь расскажет, было ли там что тибальтовское?:) Жаль, жаль, я не в Москве...... Тут видела, что Etre pretre et aimer une femme сильнее, чем любовь двух людей из разных кланов.. Ну не знам, не знам..А любовь кузена к кузине?:)(я все о своем) |
УУУУУУУУУ:(
тоже хочу в Москву, надеюсь на следущий год тоже будет что-либо подобное |
Цитата:
я точно собираюсь и не одна, поэтому могу написать, что же есть лучшее и есть ли там, например, C' est pas ma faute |
ТИБАЛТЬТ БУДЕТ- 2 АРИИ
МНЕ ЖЕ НРАВИТСЯ "AVOUR UNE FILLE" ГРАФ КАПУЛЕТТИ. ЗДОРОВО ИСПОЛНЯЕТ ПАРЕНЬ!!! |
Цитата:
А это все точно будет, в то время и в том месте, какое указано? и еще, я не из Москвы и не знаю, как правильно добраться до ДК. можете подсказать? заранее спасибо. |
ну вот я и сходила.... понравилось, как они поют, как играют (некоторые даже лучше, чем оригинальный состав). НО: СРОЧНО НАНИМАЙТЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ!!!!
мне, как человеку, изучающему иностранные языки, включая французский, было невыносимо тяжело, просто невозможно сосредоточиться на песнях - такое произношение!!!!!!! очень понравился мальчик, игравший Тибальта - и поет, и играет потрясающе - такая энергетика!!!!!!!!! |
Брат Лоран
Кое-что о типаже. Не могу сравнивать с другими исполнителями, просто не имею возможности увидеть другое видео.
Маленький, толстенький, да еще, похоже, беззубый. Именно такое впечатление производит пришепетывание в словах и харакерный провал губ. Сама скромность, когда его окучивает Ромео. Никак не ожидал такой тембр голоса в Par amour, просто лапочка... Такой уверенный в том, что любовь к женщине - это чуть ли не кошмар, если не явная гибель. Позднее, в Duo du desespoir, при изгнании Ромео, у него такой вид, словно хочет сказать "Я ж тя предупреждал, блин..." Интересно, что звучит это не осуждающе, а с сожалением. В Aimer я вообще его сперва принял за мебель, деталь интерьера... Такой у него вид там довольный. Сильное противопоставление смерти рядом с алтарем... J'sais plus производит интересное впечатление. Сначала он переживает как бы про себя, но в смене ритма со слов "Pour toi j'ai tout...", взгляд снизу вверх вкупе с выбрашенным пальцем, персонаж выглядит даже разозленным, но все так же беспомощным. А зачем он останавливает тех, кто пытается броситься к склепу? Прямо ловит за руки и Леди Капулетти, и Бенволио... Немного о даме с двухметровой косой. Когда она оборачивается и смотрит на очнувшуюся Джульетту, а потом начинает возвращаться, один из моих друзей отреагировал так: "А ну, отстань от девочки, с#ка!" Эк его прохватило. Даже завидую... |
Костя, ты, по-моему, единственный, кто с теплотой отзывается о брате Лоране.:) :flowers: Здесь его принято ругать. А мне он тоже кажется органичным.
|
А что же вы хотели... Не Лавуа же всех священников теперь играть... Да и просто представить Лорана с амбициями Фролло - жуть.
Лоран - тоже алхимик, однако его позиция "не бей лежачего". То есть "не верю" скрывается за внешней мягкостью. Или как это называется? |
Цитата:
Спасибо. Раззипуем. Можете откреплять |
Я здесь первый раз, всем привет! Я очень люблю фр,мюзиклы, У кого нибудь есть поэтический перевод R et J?
|
Товарищи, прошу прощения за неосведомленность - вы тут говорите о какой-то иной постановке, которая идет в Москве. Я почитала последние страницы и ничего не нашла. Не могли бы, пожалуйста, просветить, о чем это? Просто есть у меня подозрение...
|
Цитата:
Даш, на frenchmusicals есть поэтический перевод нескольких песен из РиДж:rolleyes: |
Цитата:
вообще-то это и постановкой назвать можно с большой натяжкой...(личное мнение).Это о варианте студентов Гнесинки (несколько песен из РиДж, причем вперемешку) |
171072
Привет!
А мне Frere не нравится абсолютно - он надрывается почему-то! Посмотрела Р и Дж в кинотеатре...ВАУ!Рассмотрела каждый шовчик на костюмах - качество превосходное! Мы там топали ногами, орали песни и рыдали, когда убили Тибальта..Нас хотели выгнать:) |
Счастливые!:)
|
Цитата:
|
Простите, Катрин, если я вас обидила ненароком и еще что-нибудь не так...но я написала так, как я это восприняла.
Показывали они это в стенах Гнесинки. Повторяюсь - срочно посещать курсы французского!СРОЧНО! Особенно молодому человеку, изображавшему принца. (говорю как человек, не по-любительски связанный с французским). |
Цитата:
По поводу французского полностью солидарна, я его учу тоже, правда, совсем недавно начала, но это уже третий мой иностранный, поэтому вижу фонетические ляпы уже более-мнее. Я согласна, что Принцу ОЧЕНЬ стоит, как и всем остальным в касте, подтянуть фран. Хачатуров на последнем показе обмолвился, что со второго семестра, т.е. уже буквально сейчас, начнется факультатив французского языка. У него всегда мозги в правильную сторону работают, хоть и немолод он уже, но прекрасно видит все недочеты. А в какой Гнесинке ты всё это видела? Просто их, как известно, две... Наша на Третьяковке. Может быть, мы вообще в одном зале сидели? ;) Когда это было? |
Катрин,привет!
Тебя случайно не Настя зовут? Если "Да", то мы наверняка знакомы. Я пою в этой постановке.;) |
Катрин, это было совсем недавно, но у меня с датами проблема... числа 20-го, наверное. нас там было трое, и мы наверное, как всегда всем мешали. Да, на Третьяковской.
|
Heт,Катрин, мы не знакомы! Я тут на твой сайтик зашёл и понял - обознался!!! Бывает! Но лицо твоё мне кажется знакомым. Ты в училище на Ордынке бываешь?:p
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Егору.
Я хачатуровских ребят не всех знаю. До сегодняшнего дня знала только Веру и Андрюху Александрина... Сегодня еще познакомилась.... С обоими Ромео, с Герцогом.. Егоров среди них не было... Интересная история всё-таки! |
Ух как все закурутилось!!! мне тоже интересно узнать, кого же играет Егор...
Катрин, мы сидели на предпоследнем ряду справа...сзади нас были преподаватели, которые тоже все время чего-то обсуждали. |
Цитата:
Мы с мамой сидели на вашем ряду, только ближе к стене, а вы, как я поняла, ближе к середине, да? Вот это дааааааа......... |
Avour une fille.......
|
Цитата:
|
А, помню-помню...как же, ничего так, симпатично получилось.
Особенно костюмчик :D |
Уау..... Егор, я сейчас публично начну Вас осыпать дифирамбами - Ваш номер я шикарно запомнила. :flowers: :love :ale: Честно. Боже мой, я помню, как Вы пришли на репетицию во вторник. Я, кстати, сидела около зеркал со стороны окон, Вы меня не заметили? Хачатуров дал мне роль няньки, пока 2125456-м составом, но если я быстро подготовлю всё, то, надеюсь, как он сказал, пустит играть в ваши первые два состава ... Я надеюсь :) Вот это даааа... Кстати, я рассказала Андрею и Диме вашим, что есть такой сайт - мюзиклс.ру и на форуме идет обсуждение вашей постановки, они такие гордые ходили :cool:
Давайте что ли спишемся - мой адрес criminel@rambler.ru |
Как я резко на "Вы" перешла..:D :D Вот что значит Avoir une fille :D :D
|
Цитата:
|
Время GMT +4. Сейчас 17:46. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru