![]() |
Скачал "Кошек" по-польски. Забавно. На слух даже кое-что понятно.
До работы донес не все, но из прослушанного уже однозначно нравится товарищ Рам Там Тамек. :-)) |
Цитата:
Все дружно захотели. Ну, может и не все, а вовсе даже и некоторые - но очень дружно!!!! |
Цитата:
Вовсе даже не некоторые ;) |
Цитата:
|
xtati
Будучи на днях в городе Мюнхене, не смог не заметить кучу афиш по поводу приезда туда, кажется, гамбургских "Cats" где-то весною...
|
Наконец-то нашлось место в рунете, где собрались настоящие любители-ценители-знатоки мюзиклов в целом и Cats в частности. Надоело шататься по импортным сайтам, поэтому принимайте новичка.
Для оживления обсуждения предлагаю несколько фактов из жизни Кошек (видеоверсии), которые, судя по постам, здесь не очень известны: - Drew Varley и Jo Gibb (Mungojerrie и Rumpleteazer) НЕ были дубрированы. Вы читали кредитсы? Что ж, они их тоже читали и подали в суд на RUG по этому поводу. Чем закончился этот конфликт, мне неизвестно, но факт остается фактом - это _их_ голоса. - Veerle Casteleyn (Jemima) была дублирована не во всех эпизодах (предлагаю найти момент с _ее_ голосом самостоятельно. Не получиться - пишите, поищем вместе). Причина дубляжа - в тот момент она только приехала из Бельгии и продюсеры опасались за ее возможный акцент. В театральных постановках Cats (в Лондоне и Антверпене) она пела сама. - Skimbleshanks был дублирован потому что продюсерам нужен был шотландский акцент. И на закуску: Во время Pekes and the Pollicles Викторию играла другая актриса (а именно Jo Bingham - Etcetera). Причина (по словам Jo Gibb) - эта сцена снималась последней и не было времени ждать выздоровления Phyllida Crowley Smith (простуда или что-то в этом роде). Пришлось выкручиваться. Интересующимся и сомневающимся могу дать ссылки на англоязычные материалы. |
Добро пожаловать:))))
Да нет, почему, кое-что мы знаем:)))) А информация о том Drew Varley и Jo Gibb подавали в суд на раг исходит от поклонников или об этом упоминалось в каких-то официальных источниках? |
Цитата:
То есть как? Всех остальных там дублировали что ли? :o Не знал. Ничего себе. А Элен Пейдж? Там же ее голос звучит? |
Нет, нет. Там дублировали только Джемайму, Скимбла и вот непонятки с Манго и Рамплом.
Все остальные поют за себя:)))) +там еще куча сессионных певцов и хор. Поэтому хоровые сцены звучат так внушительно, я думаю, что в реальной постановке все менее масштабно:)))) |
Цитата:
А что считается официальным источником? www.reallyuseful.com? Так они вряд ли о таком напишут. В основном, конечно, такая информация появляется на фэн-сайтах. |
Хорошо, я не совсем правильно выразилась:) Это подтвержденная инсайдерская инфа? Сами Гибб и Верли говорили кому-то из фанатов об этом? Проскакивала ли эта инфа на каких-то сайтах, где публикуют рецензии (типа http://www.musicalstages.co.uk/)?
Просто в титрах указано, кто дублировал Манго и Рампла - Paul Baker и Vicky Coote. Они могли записать их соло, а в хоровых номерах Джо и Дрю могли вполне петь своими голосами:)))) |
Цитата:
А что касается Veerle (читается, кстати, Фирле), то: а) она сама об этом неоднократно говорила многим, и лично мне в том числе (да, я с ней знаком); б) послушайте другие её роли (например Romeo en Julia, ссылку могу дать) и сравните с Cats. Разница с Helen Massie довольно ощутима. |
Информация о замене Виктории взята из интервью с Джо Гибб
|
Нет, на счет Фирле (спасибо, что исправили) - это известный факт, и вообще то, что кого-то из актеров дублировали еще не значит, что они не могут сами исполнить партии. Тут даже никаких вопросов. Я имела в виду, конечно, Джо Гибб. А послушать Фирле в других ролях, конечно, было бы интересно:)
Про Викторию - это тоже известный факт:) Некоторое сомнение у меня вызывает только инфа о Мангоджерри и Рамплтизере:))) |
Цитата:
Ой! я видимо перепутал Veerle и Varley *ManQ жутко смутился, ужасно покраснел и дико извиняется* Цитата:
Пожалуйста: Смерть Джульетты (De Dood Van Julia) - соло Балкон (Het Balkon) - дуэт с Davy Gilles(Ромео) Любовь (Liefde) - опять дуэт с Davy Gilles |
Время GMT +4. Сейчас 21:55. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru