![]() |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
А мне с самого начала эта идея казалась слегка бредовой. Ллойд - Уэббер ведь если и брался за художественную литературу, то по крайней мере известную если не вообще на Западе, то хотя бы в Британии: "Женщина в белом", те же "Кошки". Это классика, это англичане знают и любят. А "Мастера и Маргариту" ну кто там читал?
Всё-таки они (авторы и продюсеры)эти вещи учитывают.. Традиции, вкусы своей публики - потенциального потребителя их продукции. Это же мы можем забабахать "Иствикских ведьм" - а кто у нас Апдайка читал по большому счёту? Или "42 улицу" гонять ежедневно при залах в 30 человек. А ведь за этим мюзиклом стоит определённая традиция, определённая культура. Но страшно далека она от народа. Нашего... Так что ничего удивительного. Взвесили всё и поняли: НЕ ПОКАТИТ. |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Мда... Если это был сухой расчет, то остается только сожалеть. Раньше Эндрю это мало интересовало. Брался же он когда-то и за Эвиту, и за Кошек без какого-либо расчета и взвешивания шансов. Да и про Маргариту он отзывался в том духе, что именно рискованность предприятия его больше всего в этой идее привлекает. "Самый амбициозный проект" - его слова. Интервью давал, вспоминал в этой связи ту же Эвиту, того же Иисуса Христа, тех же Кошек, приводя их в пример - никто не верил в саму возможность написания мюзиклов по этим сюжетам, а он, несмотря на это, смог сделать их хитами. Хотя я не сторонник этой ассоциации, но иногда Веббера сравнивают с героем одного сондхаймовского мюзикла - композитором Франклином Шепардом из Merrily We Roll Along. Хоть я и не сторонник, но вот эта вся ситуация с Призаком Манхэттэна и Мастером и Магаритой - просто калька с Merrily We Roll Along. Помните сцену, где Фрэнк и Чарли Good Thing Going "на бис" исполняют? |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Ну, он был молод. Был другим - не столь буржуазным, видимо, господином, как нынче. Фантазия работала. В молодости она у всех лучше работает, и смелости больше. Ведь его конёк - необычность. Поющий (да ещё в стиле "рок") Христос - необычно. История жизни аргентинской первой леди - для мюзикла сюжет небывалый. Тридцать поющих и танцующих котов на сцене - очень необычно, для своего времени по крайней мере. Роликовые коньки в театре - тоже раньше такого не было. Наконец, мюзикл про маньяка в маске, нашпигованный неслыханными сценическими чудо спец-эффектами - да кто такое делал? Уэббер в этом плане был на шаг впереди остальных. А вот сделать традиционную музыкальную комедию по "Дживсу и Вустеру" - это обычно. Такое делали и делают. Или взять какой-нибудь классический английский роман за основу - неинтересно и банально. Сколько угодно. Оно потому и не работает, как хотелось бы. Тут же и "МиМ". И потом: ведь решения о постановке того или иного спектакля не он один принимает. Тут всегда мнения директоров, инвесторов, спонсоров и пр. Конечно, это всё обсуждается: пойдёт ли эта вещь в Уэст-Энде, привлечёт ли зрителя, туристов. Просто эти люди остаются "за кадром", нам кажется, что Уэббер один всё решает. А он уже вышел из возраста, когда рискуют, ему не 25. |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
А Эндрю коварен. Одна-ако.
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Ну просто Franklin Shepard Inc. :biggrin: |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Так что ж делать, это и есть шоу-бизнес. Уэббер всегда старался быть его частью (в отличие от Сондхайма, например). |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Нет, не хочу. Просто "обычные" прозведения создают "обычные" художники. А Уэббер с самого начала заявил себя как талантливый новатор. |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
А много ли новаторского в его лучшем мюзикле "Whistle down the wind"? |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Иосиф и Такие, как мы - это детство, проба пера, так сказать. Вы же не будете отрицать, что Иисус Христос Суперзвезда - это новаторство?
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
"Иосиф" - вещь, безусловно, новаторская. Хотя бы потому, что никто, насколько я знаю, до него не обращался к Библии в жанре мюзикла. А "Whistle down the wind" - не лучший, а один из самых слабых мюзиклов Уэббера. Разумеется, ничего новаторского там нет. Лучшие же (и новаторские, разумеется) - это "Иисус", "Эвита", "Кошки", "Призрак оперы", "Сансет бульвар". Произведения, которые "взорвали" жанр мюзикла и навсегда изменили его лицо. |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Хотя я всегда думал, что идеи Суперзвезды и Эвиты принадлежат Тиму Райсу, а инициативой Эндрю было написание "Таких как мы" и "Дживса". "Призрак оперы" и "Сансет Бульвар" вещи конечно замечательные, но где здесь новаторство? Навороченные спецэффекты? Или, как вы изволили выразиться, то что Призрак Оперы - это мюзикл про маньяка? |
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Новаторство ПО вовсе не в тематике. Вышеупомянутые произведения - я бы их свела до трех - JCS, Кошки и Фантом - являются новаторскими в разных отношениях. А спецэффекты - представьте себе - это новаторство, на Бродвее не было высокотехнологичных, навороченных мюзиклов - вернее, они были во временя Зигфилда - но они скорее были гламурными, чем технологичными. Так что да - это новаторство. Кошки - новаторство потому, что это скачек, рывок для европейского мюзикла вперед, потому что танцевальные шоу были харатерны для Бродвея. JCS - наверное, не стоит объяснять, в чем революционность:) Потом это все нашло логическое продолжение в Эвите. (Как Кошки нашли свое продолжение в StEx) А вот Jeeves, Сансет нежно мною любимый и так далее использовали шаблоны, существовавшие и раньше. |
Время GMT +4. Сейчас 07:50. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru