Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Ad libitum (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Возвращение короля (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1891)

Fleatly 25-01-2004 01:16

много и нудно...
 
Ой... посмотрела я это совершенно автономное самодостаточное произведение... Мысли, собственно...

Мне понравилось то, что авторы сделали попытку осмысленно писать свой собственный сюжет. Да, многих сцен откровенно жалко, но не могу сказать, что их не хватало. Если постоянно не сравнивать фильм с книгой, а воспринимать его как абсолютно независимый законченный продукт, понимаешь, что многие сцены, невошедшие в фильм, действительно были бы нагромождением событий. Так, например, мне очень понравилось, что в фильме хоббиты возвращаются не в разрушенный Шир, а на родину, в цветущий край, не знающий тревог. В книге это было одно из моих любимых мест, но объективно я понимаю, что подавляющий мрачный фон фильма было необходимо разбавить ощущение мира, который действительно наступил. Да, это стремление к абсолютному хэппи энду, но трагических событий на финал там достаточно. Собственно, очень хорошо сделана эта сцена, когда герои возвращаются в мир, где никто и не знает, что было сделано для спасения всего Средиземья. Как-то реально очень, жизненно.
Собственно, как и в первых двух частях, мне не понравилось педалирование любовной линии Арагорна и Арвен. С сюжетной точки зрения всё проведено очень грамотно, но это уже совсем другой сюжет, другой смысл. Ну, не это хотел сказать Толкиен. Такой вариант мне не нравится. Неспособность Арвен жить в мире зла притянута за уши, но даже не это расстраивает. Как и Матрице-3 создаётся такое впечатление, что герой может свершать подвиги, только когда его любимой грозит опасность. Не мог он решиться пойти дорогой мёртвых, а как пришли вести про умирающую любимую, так его и понесло. И это событие очень удачно оформляется в акт передачи заново скованного меча и с точки зрения формальной логики всё супер. А ведь свершали они все свои поступки ради всего человечества; каждый делал своё маленькое дело, потому что знал, от каждого зависит судьба всех. В общем, это не плохо, но не моё.
Из женских образов наиболее удачным получился образ Эовин. Всё очень адекватно, она такая, какая есть. В сцене боя очень хорошо соблюдена грань между её героическим поступком и женственностью. Режиссёр не скатывается в пародию, но и не делает из неё Цену - королеву воинов.
Наконец-то в третьей части вдруг появляются хоббитские песни, которых так не хватало раньше. Спасибо. Большое.
Спасибо и гримерам, хотя отдельные крупные планы были… э… а вот что касается эффектов… Когда башня, рассыпается как домик из сахарных кубиков, и там внутри нет даже не одной лесенки, пола, ничего… ну, это что-то… Также и горящий наместник, таинственно исчезающий в воздухе, заставляет задать некоторые вопросы создателям фильма.
Из понравившегося была Шелоб, город мертвецов и они сами. А вот повторение одних и тех же ходов несколько раздражало. Когда Теоден зовёт всех на смерть – супер. А вот речь Арагорна перед последней битвой при всей своей замечательности уже масло масленное.
Хоть и предугаданный, но всё равно зыкинский ход – кадры последней битвы после того, как Фродо надел кольцо. Для человека, не знающего сюжет – это сильное потрясение. Браво! И сделано хорошо. Кстати, здесь все мелкие изменения сюжета очень логичны и оправданы.
Самая смешная фраза – из уст Древня: О, Гендальф, мой юный господин! Тонкий юмор, знаете лиJ
А самый трогательный моментом для меня была одна из первых сцен. Фродо и Сэм.
- Я рассчитал, нам хватит.
- На что?
- На обратный путь.
И просто взгляд.

И всё-таки самодостаточности не получилось. они молодцы, и много сделали, но всё-таки многие сюжетные линии повисают в воздухе. А это не есть гуд. Вот.

но работа проделана гигантская, за что им большое спасибо:)

Сонечка 27-01-2004 11:54

Люди, что, правда, Арвен убили? Ужас.

А насчет того, чтобы рассматривать фильм как самодостаточное произведение - вот этого у меня никогда не получается, я (филолог как-никак) всегда уважаю оригинал и считаю, что если кто-то работает с уже готовым материалом, то должен творить в рамках уже созданного. То же самое и с мультиками, и с мюзиклами. Иначе пусть называют как-то по другому, пишут "по мотивам "Властелина колец" Толкиена", может, я и не права, но тем не менее считаю так.

Fleatly 27-01-2004 13:28

Цитата:

А насчет того, чтобы рассматривать фильм как самодостаточное произведение - вот этого у меня никогда не получается


Сонечка, если это на мой пост, то значит я не смогла передать свою мысль. Я имела ввиду не то, что экранизация книги не должна иметь к книге никакого отношения.

Просто у человека, который смотрит только фильм, не должно быть вопросов по сюжету. Потому что считается, что многое зритель додумает сам. Но есть обязательные события, которые просто должны быть для понимания сюжета. Фильм, для просмотра которого не надо заранее читать оригинал, самодостаточен. И это вовсе не значит, хорош он или плох, передаёт он основные мысли книги или нет. Потому что это уже про другое.

Майор 27-01-2004 20:58

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Люди, что, правда, Арвен убили? Ужас.


Ой, да если бы убили... жива-живехонька! :((((

Майор 27-01-2004 21:01

Цитата:

Автор оригинала: Клайд
Вообще красиво у них много вещей нарисовано оказалось. Во сне Фродо является Галадриэль. Улыбка у нее настолько зверская, что невольно содрогаешься и думаешь - она его сейчас замочит, как пить дать.

А мы сразу поняли - "Это я к тебе пришла, твоя Белочка!!!".

Мишка (плюш) 27-01-2004 21:13

красиво.....
 
красиво, когда сигнальные огни зажигают...............:love

люблю я этот фильм:love

Юра 31-01-2004 19:28

А я посмотрел этот фильм ещё до нового года - на пиратском DVD, но в кино я на него не пойду - в любом случае денег мне на него жалко!
Первую часть я откровенно проспал:(
Но, начиная с битвы, смотреть гораздо интереснее:)
Очень эффектно снято!
Хотя можно было и лучше!:)

Opka 31-01-2004 21:45

Цитата:

Автор оригинала: Юра
А я посмотрел этот фильм ещё до нового года - на пиратском DVD, но в кино я на него не пойду - в любом случае денег мне на него жалко!

Не понимаю как можно сравнивать пиратскую версию и кинотеатр?
Тоже, по глупости, посмотрели 2 часть "Властелина" в пиратской версии - так плевались, просто кошмар! Потом в кинотеатре на ней же сидели с открытым ртом от зрелищности!

Юра 31-01-2004 23:34

Цитата:

Автор оригинала: Opka


Не понимаю как можно сравнивать пиратскую версию и кинотеатр?
Тоже, по глупости, посмотрели 2 часть "Властелина" в пиратской версии - так плевались, просто кошмар! Потом в кинотеатре на ней же сидели с открытым ртом от зрелищности!

Не скажите, качество было довольно приличное, а вторая часть, которую я и смотрел в кинотеатре, меня тоже не очень впечатлила. могли бы сделать и лучше. На мой взгляд, самая интересная часть - это первая.
А если в переводе Гоблина...:)

03-02-2004 03:21

Не зря Гоблин еще в первой части разгадал в Галадриэли нимфоманку. Будете пересматривать, обратите внимание на ее загадошную улыбку перед посадкой на корабль. Еще бы, длинный рейс с матросами.

Гораздо меньше нервов потратится, и гораздо болше удовольствия получится, если мысленно отделить фильм от книги. Тогда фильм прекрасен. Вот если бы книги не было вообще, посмел бы кто заикнуться про недостатки? Конечно, но гораздо, гораздо меньше. Единственный способ снять адекватный фильм, это растянуть съемки на столько лет, сколько Профессор шлифовал книгу.

Сонечка 04-02-2004 16:42

Посмотрела я Возвращение короля. Ну что ту можно сказать. Сначала: очень понравилось, по-моему, у тех, кто смотрел в кинотеатре, иного мнения быть не может. Конечно, много промахов и недочетов, но назвать фильм неудачным язык не поворачивается. Здорово. Но...
1) Сценарий. Конечно, это не книга. Сделали помесь экшн с мелодрамой и комедией. Многое выкинули, конечно, все втиснуть в фильм невозможно, и по-хорошему ничего особо лишнего в фильме нет. Но сцена с призраками, когда Арагорн призывает их служить - очень затянута, а идея про умирание Арвен притянута, по-моему, просто для того, чтобы создать лишний эпизод для Лив Тайлер. Не хватает очень линии выздоровления и даже дело не в том, что не совсем понятно, почему в конце рядом стоят счастливые Фарамир и Эовин, а в том, что не может после такой битвы, такой войны все быть хорошо, все равно остаются раны, у всех, везде, которые надо залечивать. Сухим из воды не выходит никто, так просто не может быть. Поэтому для меня неприемлем вариант возвращения в Хоббитанию, где никто ничего не знает о том, что грозило этому миру. Хотя я, конечно, понимаю, что этот мотив просто не умещался в рамки фильма. Ну и очень не хватает той философии, которой проникнута книга, созданная под впечатлением от второй мировой. Нет экзистенциалистского (экзистенциального ?) духа (хотя тут этот термин и не совсем применим, но я имею в виду аспект существования несмотря ни на что, борьбы, как в Чуме Камю, как в Военном летчике Сент-Экзюпери), нет истинной героики, а просто костюмированный маскарад. Под конец ее попытались создать, но не получилось. Единственное, что в этом плане было очень здорово - это "На смерть!" Теодена, которое в русском очень удачно сочетается с "насмерть".
Кстати, причем тут возвращение короля. Фильм был о чем угодно, но только не об этом. Арагорн в нем заслонен другими персонажами, поэтому теперь можно с уверенностью сказать, что Мортенсен с задачей не справился. Тем не менее это не повод ставить его в титрах после Лив Тайлер - это хамство.
2) Актеры - Гимли, Сэм - 5, Теоден и Гэндальф, Фродо - 4, Леголас, Арагорн, Пипин - 4 с минусом, Эовин - троечка, остальные получают неуд. Гэндальф мог получить и отлично, но последняя "постельная" сцена с Фродо, где Гэндальф смеется - это ужасно. Ужасная сцена с Пипином и Палантиром. Просто хотелось смеяться. Фродо получает четыре исключительно за размер и цвет своих глаз :):):)
3) Фильм просто просится быть переделанным Гоблином, а в некоторых местах типа "Пипин, ты слишком много куришь!" и переделывать не надо, и оригинал сойдет.
4) Отдельного упоминания заслуживает улыбка Галадриэли :):):) Я чуть не забилась в страхе под кресло. Ей надо было не владычицу Кветлориэна, а короля назгулов играть. Ужас бы только так нагоняла. Кстати о Назгулах - была безмерно благодарна Эовин, когда она его прикончила, потому как долее выносить эту сирену я просто не могла, порой просто уши закладывало. Я так и не поняла, это дракон визжал или сам назгул. Кстати, их так не разу и не показали сразу девять вместе.
5) Массовые сцены - я в компьютерной графике полный профан, поэтому сколько ног в воздухе у олифанта - не считала, но зато эти технологии позволили создать по-настоящему массовые сцены. Когда читаешь книгу, все равно - полчища, массы, легионы - это абстрактное понятие, его не представить, пока... пока не посмотришь, скажем, этот фильм. Все батальные сцены - несомненный успех. Захватывающе.
6)Минас-Тирит. Восхитительно красиво. Ужасно жаль было, когда его разбивали катапультами, хотя я прекрасно знала, естественно, что все это компьютерно создано. Но дворец очень красив.
7) Концовка. Когда корабль эльфов уходил за море, я, конечно, не плакала, но была настолько поглащена и, не знаю, как это выразить, настолько сочувствовала происходящему, что когда вслед за этим показали шир, я подумала: "Не-ет, надо было закончить уходящим кораблем!", но когда я увидела последний кадр, этот вход в нору, то поняла, что все правильно, все вернулось на круги своя, так и надо.
8) Возник вопрос: в конце книги выяснилось, что Гэндальф носил третье эльфийское кольцо нарья, а раз "три кольца были отданы эльфам" - значит, он, по идее, эльф. Тогда почему у него уши не острые?

Ослик ИА 04-02-2004 18:01

Ты же читала. Одно таскала Галадриэль (оставь себе, у меня своих колец полно (с)Гоблин), второе Элронд, третье непоказанный в фильме Сёрдан. Не помню кто из последних двух (добровольно) отдал своё Гендальфу.

pterodactyl 04-02-2004 19:17

Я тоже посмотрела этот фильм. Ну что можно сказать - фильм, конечно, зрелищный. Но мне не то чтобы жаль, что герои фильма вернулись в прежний зеленый Шир, но просто у авторов фильма что-то с логикой. В первой, кажется, серии Фродо, заглянув в зеркало мира Галадриэли, увидел, что произойдет с Широм, а в третьей все так, как будто этого и не было. ИМХО, если уж выкидывать ширские события, то из всего фильма.

Ale 04-02-2004 20:49

2Pterodactyl - Я думаю, в режиссерской версии все будет. ;) И "коммунизм" в Шире тоже. Просто при монтаже этой, сокращенной версии, действительно не за всем уследили. :)

pterodactyl 05-02-2004 10:07

Re: Re: поделитесь :)
 
Цитата:

Автор оригинала: Volta

Все просто - достать можно у меня :)


А режиссерские версии на каких носителях и в каком формате?
Извините меня, такую неграмотную ;)


Время GMT +4. Сейчас 16:57.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru