Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Мюзиклы на видео (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=315)

colibri 19-03-2002 05:25

Ale,

http://www.edonkey2000.com

Midnight_Flower 19-03-2002 14:40

У меня есть Кошки, Мизерабли, Джекилл и Хайд, JCS в обоих вариантах, Джозеф, Старманья, бутлег Фантома с Кроуфордом (правда качествооо...) , Хитклиф....

Дженна 19-03-2002 15:01

Ох, и Дж&Х есть?
В том составе, в котором диск записан?
Однако...

Clyde 19-03-2002 15:51

На Горбушке ДЖиХ некоторое время валялся. А вообще (раскрываю страшную тайну!) тряси Тюрлих :) (вы ведь вроде земляки) :) :) :)

Яна Тюрлих 19-03-2002 23:53

ах, трясите меня, трясите, делайте мне землетрясение...:)
 
:D :D
Ну вот, чуть что - так сразу "тряси Тюрлих" :);)
Ууууу коварный подстрекатель... :)

А если честно ты прав:

1)мы и вправду земляки
2)ДжиХ у меня и в самом деле есть.... с Хассельхофом...

И мне даже понравилось:).. даже очень... вот..мда...

Дженна 20-03-2002 10:44

Ах... :-))

А как бы?...
А вот если бы?...

Ах, я даже не знаю, может было бы возможно...

(это я так "трясу". Вежливо и скромно :-)))

Яна Тюрлих 20-03-2002 12:13

Ммммм... :))

Хм, возможно...
Хм, вполне вероятно....

Хм, считай договорились.....


(это я так "трясусь". Нежно и трепетно :-)))

Эсмер 20-03-2002 13:30

Цитата:

Автор оригинала: Midnight_Flower
У меня есть Кошки, Мизерабли, Джекилл и Хайд, JCS в обоих вариантах, Джозеф, Старманья, бутлег Фантома с Кроуфордом (правда качествооо...) , Хитклиф....

Прсветите меня серую, что такое "бутлег"?

charisma 20-03-2002 13:35

пиратская копия:)
в данном случае, запись, назаконно сделанная во время спектакля:)))

colibri 20-03-2002 13:43

Эсмер,

от английского bootleg.

Clyde 20-03-2002 13:45

Цитата:

Автор оригинала: colibri
Эсмер,
от английского bootleg.

Что в переводе означает "голенище" (англо-русский словарь)
:D :D :D :D :D

colibri 20-03-2002 15:08

Клайд,

а также контрабандный, пиратская копия и т.д.

Clyde 20-03-2002 15:23

Ну, блин, гоблин, шуток не понимаете? :D :D
А уж если пойти по всем значениям, еще и "спиртные напитки, продаваемые незаконно".
;) :D

colibri 21-03-2002 04:30

Интересно, от куда пошли эти значения, такого мирного слова? Может контрабандисты прятали свой товар за голенище? :D

charisma 21-03-2002 05:03

угадали:))

bootleg

SYLLABICATION: boot·leg
PRONUNCIATION: btlg
VERB: Inflected forms: boot·legged, boot·leg·ging, boot·legs

TRANSITIVE VERB: 1. To make, sell, or transport (alcoholic liquor) for sale illegally. 2. To produce, distribute, or sell without permission or illegally: a clandestine outfit that bootlegs compact discs and tapes.
INTRANSITIVE VERB: 1. To engage in the bootlegging of alcoholic liquor or another product. 2. To attach a transmitter to a dish antenna, creating an uplink via which a signal is sent to a satellite without the knowledge of the satellite's owner. 3. Football To fake a hand-off, conceal the ball on the hip, and roll out in order to pass or especially to rush around the end. Used of a quarterback.
NOUN: 1. A product, especially alcoholic liquor, that is illicitly produced, distributed, or sold. 2. The part of a boot above the instep. 3. Football A play in which the quarterback bootlegs.
ADJECTIVE: Produced, sold, or transported illegally: bootleg gin; bootleg tapes.
ETYMOLOGY: From a smuggler's practice of carrying liquor in the legs of boots.
OTHER FORMS: bootlegger —


Время GMT +4. Сейчас 23:48.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru