Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   "Next to normal" - прорыв или..? (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3930)

charisma 12-12-2010 01:14

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
Финский клип доставляэ, да:))) Особенно разговорчики:))))

Alexander 12-12-2010 16:49

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
[quote=Oban]Соседи отжигают: http://www.youtube.com/watch?v=WJaTsfUeCYE


Цитата:

Поэтому говорить, что небельмесные в английском "кормят Бродвей" - преувеличение. Для подобных товарищей есть TLK, POTO, Wicked и прочие услады глазам и отдых мозгу.

Так я их (и себя) и имел ввиду. Конечно, со стасистикой не поспоришь, но с другой стороны, 2 миллиона - не так уж мало...


Цитата:

Идём дальше. "Юнона" (которая с "Авосем") никогда не была поставлена на Бродвее. Гастроли "Ленкома" на русском языке это нечестно.


Разумеется. Более того, я подозреваю, что гастроли Ленкома всё же имели определённый успех, потому что в Нью-Йорке живёт что-то вроде 300 000 русских эммигрантов, и я точно знаю, что для многих из них Караченцов с Абдуловым интереснее, чем Натан Лейн. Я просто попытался сопоставить 2 высказывания АБЖ. В одном (в своей книге) он утверждает, что "Юнона" не имела на Бродвее успеха. В другом - даёт формулу успешного русского мюзикла для Бродвея, а "Юнона" вполне ей соответствует.
Кроме того, мысль о том, что на Бродвее в принципе может быть поставлен русский мюзикл, кажется абсолютной фантастикой. Чисто теоретически можно представить, что какой-нибудь патриотично настроенный русский олигарх (наподобие польского толстосума, финансирующего "Метро") даст денег и арендует какой-нибудь бродвейский театр. Но на практике, боюсь, эта авантюра маловероятна, денег на ветер наши больше не бросают... не те времена...


Цитата:

Бродвей знал свою "Юнону", мюзикл Марка Блицтейна (автора скандально известной "Колыбель будет качаться"), продержавшуюся 11 дней.


Что это??

Oban 12-12-2010 17:01

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
Цитата:

Автор Alexander
Так я их (и себя) и имел ввиду. Конечно, со стасистикой не поспоришь, но с другой стороны, 2 миллиона - не так уж мало...

если разделить эти 2 миллиона на бродвейские шоу и посмотреть на статистику посещений, то станет ясно, что мюзиклам, требующим знание английского языка, от этих щедрот ничего не достаётся.


Цитата:

Что это??

это - что? Juno или Cradle Will Rock? Мюзиклы, оба-два. :biggrin:

Alexander 12-12-2010 17:45

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
это - что? Juno или Cradle Will Rock? Мюзиклы, оба-два. :biggrin:[/quote]

если это имеет отношение к графу Резанову, то интересно, конечно.

Oban 12-12-2010 18:03

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
Цитата:

Автор Alexander
если это имеет отношение к графу Резанову, то интересно, конечно.

не всё, что "Юнона" - "Авось". :cool: Эта "Юнона" написана по популярной в Ирландии пьесе Шона О'Кейси "Юнона и Павлин", экранизированной в 1930 году Альфредом Хичкоком.

Alexander 12-12-2010 21:36

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
К слову. Случайно натолкнулся на интервью АБЖ:

"Вот между опереттой и мюзиклом я вижу четкую разницу: оперетта – это жанр веселый, а мюзикл может быть любой – и драматический, и даже трагический, там может быть даже убийство. Возьмите хоть ту же "Вестсайдскую историю" – там все погибают. "
:o
И это говорит человек, который всюду клянётся в своей любви к Бернстайну. И он ещё обиделся на меня за мои слова о том, что он несёт чушь по поводу Сондхайма. А как реагировать, когда в радиопередаче, посвящённой Сондхайму, "главный герой "Суини Тодда" отрезает своим жертвам головы... а персонажи "Маленькой ночной музыки" "живут в современном Нью-Йорке"??:silence:

Oban 12-12-2010 22:01

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
а в программе про "Мэри Поппинс" он утверждал, что Brimstone and Treacle (микстура, состоящая из серы и сахарного сиропа, которую медики Викторианской эпохи прописывали для улучшения поведения детей (серьёзно!)) это герои британских страшилок, типа наших Бабайки и Милиционера. Несмотря на то, что в либретто есть прямое указание, что это такое лекарство для непослушных.

Alexander 12-12-2010 22:38

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
Цитата:

Автор Oban
а в программе про "Мэри Поппинс" он утверждал, что Brimstone and Treacle (микстура, состоящая из серы и сахарного сиропа, которую медики Викторианской эпохи прописывали для улучшения поведения детей (серьёзно!)) это герои британских страшилок, типа наших Бабайки и Милиционера. Несмотря на то, что в либретто есть прямое указание, что это такое лекарство для непослушных.


Вот хоть топик открывай: "косяки" от АБЖ.:laugh:

Alexander 12-12-2010 22:51

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
Да и перевод N2N как "Почти нормальная семья" даже мне с моим незнанием английского кажется весьма сомнительным...

Oban 12-12-2010 23:00

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
а "Я вымечтала танец"? :poison:

Alexander 12-12-2010 23:11

Re: "Next to normal" - прорыв или..?
 
Цитата:

Автор Oban
а "Я вымечтала танец"? :poison:


Ой, хорошо!..


Время GMT +4. Сейчас 06:34.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru