Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Немецкие мюзиклы (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=536)

belart 23-06-2002 02:57

Ну вообще выбор тот еще...:D

Volta 24-06-2002 14:23

Цитата:

Автор оригинала: Ghera
Натик, можно, я тебя поцелую?:):love
Ой... (заливаясь краской) Спасибо... :) :love
А что, приличные мюзиклы? :)
belart, там были и еще, но нам бы в этих разобраться! ;)

tishka 24-06-2002 14:50

Фантом на шведском?
 
Цитата:

Автор оригинала: Volta

Вот Фантом на шведском (или не на шведском? Майор, поправь меня, если я ошибаюсь ;))- это действительно песня! :D


Вау, а где взяли? Фантом на шведском действительно существует, но я из него слышала только отдельные вещи - All I Ask of You, например. А полностью диск я чего-то ни в одном шведском инет-магазине не видела.

Зато видела Эвиту. Счас собираюсь с силами купить.

Майор 24-06-2002 15:13

Re: Фантом на шведском?
 
Цитата:

Автор оригинала: tishka


Вау, а где взяли? Фантом на шведском действительно существует, но я из него слышала только отдельные вещи - All I Ask of You, например. А полностью диск я чего-то ни в одном шведском инет-магазине не видела.

Зато видела Эвиту. Счас собираюсь с силами купить.


Да, Майор в юности, в припадке фанатизма по Фантому (каюсь, и такое было) купил себе в Швеции "Фантома" на национальном языке... Хм... впечеталяет.

Опера Фантомина... :)))

Майор 24-06-2002 15:15

Насчет немецкого языка - он такой же певучий, как и любой другой, так что напрасно вы все...

Насчет 'r', которое так отчетливо слышно в "Моцарте" и "Елизавете". Это австрийский... :)))

Volta 24-06-2002 15:15

Меняем Фантома на Эвиту! ;)

Майор 24-06-2002 15:33

Цитата:

Автор оригинала: Volta
Меняем Фантома на Эвиту! ;)

А ты уверена, что Эвита лучше? :))) Особенно без тимушкиных текстов... :)))

Volta 24-06-2002 17:02

Не уверена, но коллекции ради... ;)

tishka 24-06-2002 17:38

Эвита
 
Цитата:

Автор оригинала: Майор


А ты уверена, что Эвита лучше? :))) Особенно без тимушкиных текстов... :)))


Не знаю, как там насчет лучше - я оттуда тоже только кусочки слышала. Но исполнители там очень хорошие - Myrra Malmberg и Anders Ekborg, которого я нежно люблю после "Кристины из Дювемолы".

tishka 24-06-2002 17:52

Цитата:

Автор оригинала: Volta
Меняем Фантома на Эвиту! ;)

Купим и поменяем !

Только эта Эвита почему-то пропала с сайта магазина Skivhugget. И осталась только на сайте Ginza, который за пределы Скандинавии диски не продает :(

Кстати, у меня друг недавно в Швецию ездил, в Гетеборг. Так вот в магазинах этой грешной Эвиты нету. Типа, дефицит :(

А какой состав в шведском Фантоме?

Volta 24-06-2002 18:03

Не, мы так не помним. :)) Майор знает, у него оригинал. :)

Майор 24-06-2002 18:58

Re: Эвита
 
Цитата:

Автор оригинала: tishka


Не знаю, как там насчет лучше - я оттуда тоже только кусочки слышала. Но исполнители там очень хорошие - Myrra Malmberg и Anders Ekborg, которого я нежно люблю после "Кристины из Дювемолы".


Myrra Malmberg пела Кристину, когда я смотрела в 97 г. Фантома в Лондоне... :))) Не могу сказать, что я была от нее особо в восторге.

Что касается состава шведского Фантома, то имен не помню, но мне там нравятся только Карлотта, и, кажется, Рауль.

Фантом там - по звучанию - очень агрессивный маньяк и серийный убийца. В целом, оно так и есть, конечно... ;)))

Ле-Тний Снеж_ОК 26-06-2002 00:53

Цитата:

Автор оригинала: Клайд
[b]
И говорят это те, кто немецкий не изучал. :-))


Когда-то давно, (кагда деревья были большими, а мозги маленькими) мне выпала ужаснейшая необходимость - на протяжении, целых, десяти лет изучать, точнее проходить немецкий язык:mad: :eek: Из этой навязанной затеи ничего хорошего не получилось:o :(

ЗЫ: не могу слушать немецкие мюзиклы больше десяти минут..... начинается неугомонная зевота, сопровождаемая жгучим желанием срочно прилечь поспать:candle: :candle: :candle:

26-06-2002 01:09

Над собой нужно работать:-)
Есть некое очарование в немецком языке.. в частности если не обращать внимание на неблагозвучие слов и фамилий (иногда встречающееся в любом языке) то можно оценить голоса.. Кристина в немецком Фантоме просто великолепна...



зы:
Каст шведского фантома:
Fantomen - Mikael Samuelson
Christine Daae - Elisabeth Berg
Raoul, greve de Chagny - Bengt Nordfors
Monsieur Firmin - Bert-Ake Varg
Monsieur Andre - Magnus Fagerberg
Carlotta Giudicelli - Annette Stridh
Madame Giry - Annika Bartler
Ubaldo Piangi - Bjorn Haugan
Monsieur Reyer - Andres Sohlman
Vaktmastare/Skytt - Erik Strom
Meg Giry - Martina Langas
Monsieur Lefevre / Brandchef - Bernard Sundh
Joseph Buquet - Anders Jonsson
Madame Firmin - Kerstin Melin

Кстати и впрямь кроме Карлотты там по большому счету никто не впечатляет...:-)

Ле-Тний Снеж_ОК 26-06-2002 02:06

Цитата:

Автор оригинала: Призрак дома в городке
Над собой нужно работать:-)
Есть некое очарование в немецком языке.. в частности если не обращать внимание на неблагозвучие слов и фамилий




Вот в том то и дело..... если не обращять внимания на неблагозвучие слов..... если не обращять внимания на неблагозвучие фамилий..... если не обращять внимания на неблагозвучие.....итд итп..... то в конце концов и слушать то нечего.........


Время GMT +4. Сейчас 18:22.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru