Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Полные записи vs Highlights (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=791)

Сонечка 18-09-2002 12:25

Учитывая, что по сути Фролло является главным героем наравне с Эсмеральдой, кто не заметил, даже в титрах он идет вторым, две песни Фролло это не много, а мало, просто именно эта песня ужасно занудная. И потом вы забываете про Флоранс. Для меня это песня скорее Лавуа, нежели Пеллетье, потому что когда они поют вместе, Брюно почти не слышно. Но Un matin tu dansais - по-моему, это незаслуженно обойденный шедевр. А то, что не включили валь д'амур, так это понятно, итак там полно Гренгуара.

Katrin_S 18-09-2002 12:38

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Но Un matin tu dansais - по-моему, это незаслуженно обойденный шедевр.

Согласна с тобой на 100% ! Это одна из самых моих любимых вещей !:love :) :) :)

Reine Noire 18-09-2002 15:31

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
И потом вы забываете про Флоранс. Для меня это песня скорее Лавуа, нежели Пеллетье, потому что когда они поют вместе, Брюно почти не слышно.
Рискну предположить, что многие брюнетки с тобой поспорят. Любимый голос можно услышать в хоре, и он будет звучать как первый :))))))) Я пойду переслушаю песню, потому что и для меня (брюнетки от природы) там Брюно ярче как-то.

Ghera 18-09-2002 16:06

Совершенно согласна насчет "Утра"... Но все дело в том, что она предваряется вставочкой "Визит Фролло" и без нее как связующего звена не очень-то понятна. Может, выбор именно так мотивируется?

А "Флоренция", по-моему, тот редкий случай, когда никто никого не забил и не перепел. Это шедевр на двоих.

Марина 19-09-2002 07:22

не так уж занудна она
 
В первый раз слышу, что Этре претре занудная. Хотя мне она запала только после того, как я услышала маракулинский вариант. Прежде я вообще кроме Луны игнорировала весь концепт. Потом расслышала и Лавуа. И это стало одной из любимых вещей оригинала, в отличие от всяких скучнейших для меня птиц в клетке.

Гера права, Брюно во Флоренции звучит не менее сочно, чем ДЛ. Их П - это не наш П:):D

Сонечка 20-09-2002 12:36

У меня на быть священником еще и личный зуб, для меня после Парижских ворот эта песня оказалась самой трудной для перевода. Я ее столько раз послушала, чтобы верно перевести и уложиться в ритм, что возникла антипатия, если не хуже. И все равно, ничего путного не вышло, это явно наравне с Бэлль самый мой неудачный перевод.

Katrin_S 20-09-2002 14:29

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
У меня на быть священником еще и личный зуб


Ой , Сонь , а для меня эта песня одна из самых любимых ! Я на Лавуа обратила внимание после этой песни ;) :D :D :D

Volta 20-09-2002 15:10

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
У меня на быть священником еще и личный зуб, для меня после Парижских ворот эта песня оказалась самой трудной для перевода. Я ее столько раз послушала, чтобы верно перевести и уложиться в ритм, что возникла антипатия, если не хуже. И все равно, ничего путного не вышло, это явно наравне с Бэлль самый мой неудачный перевод.
Да ладно - чего там - "быть попом и любить ЕЕ!" :D :D

Reine Noire 20-09-2002 15:58

Цитата:

Автор оригинала: Volta

Да ладно - чего там - "быть попом и любить ЕЕ!" :D :D

Вот именно, чего мудрить :) Многие переводы Нотр Дама грешат именно своей возвышенностью.

Katrin_S 20-09-2002 16:03

Цитата:

Автор оригинала: Reine Noire
Вот именно, чего мудрить :) Многие переводы Нотр Дама грешат именно своей возвышенностью.

Да ладно , девочки ! Я не про перевод ! А про то , как Эта песня спета !;) :) :) :)

Volta 20-09-2002 16:46

Цитата:

Автор оригинала: Reine Noire
Вот именно, чего мудрить :) Многие переводы Нотр Дама грешат именно своей возвышенностью.
А это возвышенный вариант. "Она" ведь с большой буквы! :D
Ой, понесло...
Ее! Да, Ее! Вот такое вот ё-мое...

Не бейте, ну пожалуйста! :D :D

Z.Janvier 21-09-2002 02:02

Дориан Грей будет очень рад почитать про любимый Нотр-Дам! :D :D :D :D

Z.Janvier 21-09-2002 02:12

А я бы в хайлайтс НДП обязательно вставил бы Liberes!

Марина 21-09-2002 08:45

Вольта, супер:):flowers: :flowers:
а как насчет второй строки?:)

Ghera 21-09-2002 11:37

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier
А я бы в хайлайтс НДП обязательно вставил бы Liberes!

В русском варианте:)

Ах, ночка хороша, не видно ни шиша!


Время GMT +4. Сейчас 17:55.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru