![]() |
:)))
некоторые - это те, которые принадлежат бедному венгерскому еврею из парижа?:)))
|
Ну, Нотр-Дам со Старманьей ничего так, тянут на более общий уровень. Просто в остальных музыка больно французская. Вообще - мне тут за изучением философии Просвещения подумалось: мюзикл про энциклопедистов! На все сто была бы штука!!! Вот бы Шонберг занялся!!! :)))
Люблю бедных венгерских евреев из Парижа, которые пишут классную музыку! ;))) |
У Шонберга, с моей точки зрения, музыка более универсальная - классическая такая, а вот какие-нибудь Заповеди и Ромео с Джульеттой - здорово тянут на французский шансон, от которого я не тащусь.
|
по поводу энциклопедистов
У Бернсайна есть мюзикл Кандид по Вольтеру:))))
|
"Что-то у вас за что ни хватишься - все есть..." (перефразированный Воланд) :D
Интересно, есть ли в мировой культуре хоть какая-нибудь мало-мальски стоящая вещичка, по которой _не было_ написано мюзикла или оперы? :) |
Цитата:
Так в этом вся их прелесть, что они такие французские. удь они такими удмуртскими или такими мордовскими, их никто и не слушал бы ... (в расизме и прочем не обвинять, у меня мама наполовину мордовка). |
Re: по поводу энциклопедистов
Цитата:
Вот этого я себе представить не могу. Вещица фривольная, конечно, но сюжет не мюзикловый... |
Цитата:
"Имя розы", например. "Божественная комедия" (гы-гы, ragazza italiana, аж стыдно, ничего другого и не вспомнила сразу). Опровергайте! :) :) :) |
имя розы:)
Гы, а что, это мысль. Вещь замечательная, но не получилось бы из него такое же занудство, как экранизация? Ведь особенного действия там нет:) Правда, какой простор для спецэффектов - один лабиринт в библиотеке чего стоит или пожар:))))
|
Точно! Даешь "Имя Розы"! Только персонажей маловато толковых - придется сильно сюжет перелопатить :)
|
Хих...
Предлагаю осн. двигателем сюжета сделать любовный треугольник: Вильгельм - аллегорическая девица Истина - Хорхе. Адсон будет героем-рассказчиком... ;) |
я - за:)
А как вам модная нынче в шоубизнесе тема сексуальных меньшинств? Помните, как там братьЯ-то куролесили?:))
И там был еще один квазимодообразный персонаж... Не помню как его звали:))) Прикиньте - григорианские хоралы в такой живенькой обработке? Лично я так себе представляю музыкальный стиль будущего шедевра:)))) Может быть, откроем новый топик на эту тему?:))) |
Цитата:
|
:D Да, действительно!... Библию охватили, а Коран забыли...:D
Charisma! Угумс, это мысль - только в каком разделе помещать этот топик - в Ad libitum или в "Нашем ответе Бродвею"? ;););) |
Il nome della rosa
Хм... С именем розы тяжко будет - там же действия почти нет. Одни разговорчики, носил ли Христос тунику, или так бегал по всей Галилее:)
А вот Коран - это да! Войны, любови, видения... Одна беда - запрещено в исламе Бога изображать:( А как без него-то? Он же ж там всем как начнет являться... И нарвемся мы на газават;) |
Re: Il nome della rosa
Цитата:
|
Ну о не такой сильной распространенности иноязычных мюзиклов, так это понятно. Английский уже давно стандарт. Потом французский и немецкий, испанский, а потом остальное ;) Причем, французский красив, а вот немецкий... кхм... "Танец вампира" меня не впечатлил... А уж испанский или шведский JCS тем более...
К тому же тем же американцам или англичанам нафиг не нужен ФРАНЦУЗСКИЙ НДП. Это у нас вот слушают мелодию, голоса, а им нужно "адаптированный" вариант подавать, да и то не факт, что слушать будут. Не просто же так НДП "стилусовали" на английский. |
Да не такие они и французские. При их создании принимали участие люди из Испании, Канады, Испании, Италии, Венгрии, Бельгии, Швейцарии, с Гаити и т. д.
|
шансоноподобие:)
видимо, потому мне и нравится Шонберг, что он отдельный какой-то, не такой французский:)
|
*торжественно* А гениальные произведения вообще не имеют национальности! Они - достояние человечества... *патетичная музыка за кадром*:D
|
овации:)
я бы даже сказала, аудитория гениальных произведений меж/над/вненациональна:):)
|
Время GMT +4. Сейчас 13:47. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru