Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   "Униженные и оскорбленные" Александра Журбина (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2662)

Observer 29-09-2005 01:12

Недавно вернулся со спектакля «Владимирская площадь», решил поделиться впечатлениями. Возможно, несколько сумбурными, ну уж не обессудьте.

Вначале о непонравившемся. Есть несколько неприятных организационных моментов. Например, отсутствовали программки, так что имена актеров остались для меня загадкой. Удивление вызвало местоположение оркестра, разместившегося в ложах левой стороны бельэтажа. В результате чего, звук распределялся не совсем равномерно по всему залу. Местами отказывали микрофоны, иногда они немного фонили и шумели, прожектора порой светили в партер, а не на сцену (хотя светотехника МТ – тема особого разговора), но подобные мелочи не редки и на московских спектаклях, так что не стоит уж слишком к ним придираться.

Теперь, собственно, о спектакле. Оказалось, что в мюзикле Журбина-Вербина есть что петь и что играть. «Униженные и оскорбленные», безусловно, не лучший роман Достоевского, и в нем нет той широты, многогранности характеров, персонажи порой становятся носителями какой-то одной идеи, но мюзиклу, вероятно, это только на руку. Пермским актерам удалось создать драматически-интересный спектакль, в котором музыка помогает развитию действия. Пускай не все получилось, пускай вокал далек от профессионального, но актеры выкладываются полностью, подкупают своей правдивостью и искренностью. Что касается музыки, то Журбин очень удачно вплетает в музыкальную ткань знакомые мелодии («Ах, мой милый Августин» – характеристика немцев в чайной, знакомыми кажутся и цыганский хор, и эстрадные куплеты в публичном доме), а многократные реминисценции делают мелодии запоминающимися (Среди таких: хор нищих «Подайте», тема Нелли «Разбилась жизнь тарелочка и пальчики в крови», «Счастье и горе в общей чаше слиты», вальс Алеши и др.).

К сожалению, не знаю, кто был сценографом спектакля, но работа весьма удачная. Декораций минимум – три платформы с установленными на них металлическими конструкциями, верхушки которых напоминают разноуровневые крыши питерских домов. Они быстро превращаются то в квартиру Ивана Петровича, то в церковь, то в дом Наташи, то, расступившись, освобождаю ту самую Владимирскую площадь. На заднем плане – шпиль Петропавловки. Световая партитура Фильштинского помогает создать впечатление города-призрака. Дается световая характеристика того или иного места действия. Одна из наиболее удачных сцен – церковь. Свет льется ровными золотистыми потоками сквозь дымку, на заднике высвечен силуэт ангела, звучат церковные песнопения…

Если говорить об актерских работах, то мне больше понравилась женская часть труппы. Центром спектакля, его душой стала девочка Нелли, которую, как мне показалось, играла Ирина Максимкина, актриса Моссовета. Так ли это, или у меня галлюцинации покажет время. Когда она находилась на сцене не верилось, что это актриса – она была маленькой девочкой-подростком, абсолютнейшей максималисткой, которая если любит, так любит, а если ненавидит, то никакими обещаниями нельзя ее подкупить. Маленькая девочка, одна из многих ежедневно унижаемых, для которой смерть – это всего лишь встреча с теми, кто ее любил, с мамой и дедушкой. Голос у актрисы не сильный, но по-детски звонкий и приятный.

Очень приятное впечатление оставила и исполнительница роли Наташи, которая создала интересный образ сильной любящей женщины, готовой ради любви не только оставить отца и мать, пройти сквозь все унижения, но и отказаться от самой этой любви. Кроме того замечательно исполнила все вокальные номера. Один из лучших номеров – дуэт двух соперниц («Только со мною он должен быть рядом»), перед окончательным решением их судеб.
Также отметил бы исполнительницу ролей Матери Нелли, Цыганки – обладательницу глубокого низкого голоса.
Мужские образы удались несколько меньше. Иван Петрович получился однообразным, и как бы отстраненным от всех персонажей. Посторонним, что ли. Алеша выглядел таким мальчиком-керубино, не столько наивным и легкомысленным, сколько, по-моему, просто глупым. Он порхает от одной своей невесты к другой, и единственное, что может подметить, так это «До чего ж вы друг с другом не схожи». Интересными получились образы Валковского, Маслобоева, родителей Наташи. В плане вокала мужчины уступают женской половине труппы.
Что касается хореографии, то ее в спектакле не слишком много и создалось впечатление, что это принципиальная позиция постановщиков (хотя, возможно, просто решили не увеличивать количество актеров, занятых в спектакле). Один из безусловных плюсов спектакля – слаженная работа актерской команды. Пази точно распределил актерские задачи, и каждый находящийся на сцене добросовестно их выполняет. Каждый персонаж имеет свой характер, раскрывающийся в спектакле, правда характеры эти несколько однобоки, точнее мы знакомимся с отдельными их сторонами, но как я уже сказал этим страдает и роман Федора Михайловича.
В общем, спектакль стоит посмотреть, тем более что спектакль, вполне вероятно, станет одним из основных номинантов на фестивале «Золотая маска».

Vivo 29-09-2005 11:10

"Что касается музыки, то Журбин очень удачно вплетает в музыкальную ткань знакомые мелодии («Ах, мой милый Августин» – характеристика немцев в чайной, знакомыми кажутся и цыганский хор, и эстрадные куплеты в публичном доме), а многократные реминисценции делают мелодии запоминающимися (Среди таких: хор нищих «Подайте», тема Нелли «Разбилась жизнь тарелочка и пальчики в крови», «Счастье и горе в общей чаше слиты», вальс Алеши и др.)." - что-то это меня как-то смущает, в части того, что это хорошо....

Vivo 30-09-2005 10:56

пресса:

http://www.mk.ru/numbers/1843/article61985.htm

http://gzt.ru/culture/2005/09/29/212836.html

http://www.kp.ru/daily/23587.4/45048/

Observer 30-09-2005 11:41

М-да, статьи поражают своим "профессионализмом"...

WwWwW 30-09-2005 12:46

Цитата:

Автор оригинала: Vivo
пресса:

http://www.kp.ru/daily/23587.4/45048/


Кто это все пишет? И для кого? Уже Достоевского второсортным обозвали - офигеть. :mad:

_X_ 30-09-2005 13:04

Цитата:

Автор оригинала: WwWwW


Кто это все пишет? И для кого?:mad:

Для па-ацанов, та-аких, ну ка-анкретных, без ба-азара. Каторым слово "князь" нужно на "крутой" заменять, а "Достоевский" на "Михалыч", шоб втыкали. Согласно статье и сюжет, в натуре, для братвы подходящий - пальцы, девки, кровь...

Vivo 30-09-2005 13:05

Цитата:

Автор оригинала: WwWwW
Кто это все пишет? И для кого? Уже Достоевского второсортным обозвали - офигеть. :mad:

Просто некорректно там выразились. На мой взгляд, они имеют ввиду второсортность восприятия Достоевского именно через мюзикл, а не через прочтение оригинала;)

Vivo 30-09-2005 13:41

еще пресса

http://www.vremya.ru/2005/181/10/135518.html

http://www.newsinfo.ru/static/1235548.html

Steshka 30-09-2005 13:48

Цитата:

Автор оригинала: _X_
Согласно статье и сюжет, в натуре, для братвы подходящий - пальцы, девки, кровь...
Да уж, на пальцах автора этой статейки заклинило особенно сильно. Интересно, почему...

O.K. 30-09-2005 16:24

х-а-м-ы
 
не знаю как сам мюзикл, но вот реклама владимирской площади, как "Первого русского мюзикла" мне, человеку не раз смотревшему "Норд-Ост", просто потому что он мне нравился, исключительно режет слух...

Vivo 30-09-2005 16:36

Ну вообще-то, по мнению некоторых авторов, первым русским мюзиклом является мюзикл Колкера:)

Ну не стоит так, наверное реагировать...
Называют же журналисты Журбина вторым Бернстайном, а он себя чуть ли не Моцартом вторым;)
Оценочные категории очень субьективны...

*мне уже стало интересно, не дождусь субботы:)

_X_ 30-09-2005 16:40

Цитата:

Автор оригинала: Vivo
Ну вообще-то, по мнению некоторых авторов, первым русским мюзиклом является мюзикл Колкера:)
Русский мюзикл, как осетрина, второй свежести не бывает :) Либо не первый, либо не русский :)
Пора уже составлять "Энциклопедию Первого Русского Мюзикла" :)

Цитата:

*мне уже стало интересно, не дождусь субботы:)
Все там будем :)

WwWwW 30-09-2005 17:08

Может быть, они имели в виду не первый по времени, а первый по значению? Скромно так. :D

Alexander 30-09-2005 17:43

Цитата:

Автор оригинала: Vivo
Ну вообще-то, по мнению некоторых авторов, первым русским мюзиклом является мюзикл Колкера:)



Насколько я знаю, "Свадьба Кречинского" Колкера впервые была представлена как "мюзикл", т.е. впервые в нашем театре слово такое прозвучало (на афишах и пр.) применительно к российскому же спектаклю, отсюда и пошло...

Harry 01-10-2005 00:48

Итак, мы это видели. Сразу скажу - очень и очень достойно. Не зря ради этого выбивалась престижная сцена малого театра :) Кстати, кто не знает - гастроли организовывал тот самый Росинтерфест, что в далеком 2002 г. удосужитлся завезти к нам чешского Дракулу :D Ну да ладно. Надо сказать что сие действие пожалуй единственный пример на моей памяти, когда постановщикам удалось-таки вымуштровать вокально драматических актеров. При этом даже какой-то "необтесанный" голос Вячеслава Чуистова (Иван Петрович) не портит общей картины. Помимо хоровых номеров (правильно сделали что хор без микрофонов - иначе была бы почти с вероятностью 100% лажа), весьма и весьма яркие ансамблевые номера - один дуэт Наташи с Катей чего стоит :flowers: Собственно музыкальный материал кажется достаточно однородным, а порой и скучноватым :( Явные проколы в текстах - одно "бытиЁ" Ивана Петровича в самом начале чего стоит! :mad: Хотя, даже несмотря на эти порой ужасные детали уши совсем не вянут, как от журбинских же "Губ" :D Обалденные Нелли (Ирина Максимкина), Наташа (кто конкретно, так и не понял), ну и князь тоже весьма колоритным дядечкой получился :D
Отдельный решпект - оркестровки (умеют же дать всё-таки, когда захотят!) и свет (персонально Глебу Фильштинскому).
Резюме: идти и смотреть стоит, возможно и не один раз. Ну а дальше - как у кого покатит :)

Vivo 02-10-2005 01:24

Сил моральных много писать сегодня нет, но в общем и целом мне понравилось... Спектакль действительно есть за что критиковать, но, если честно, то не очень хочется.... Потому как общее впечатление положительное. А "смесь" из очень знакомой музыки разных авторов и самоцитирования Журбина в итоге получилась лучше, чем он создавал до этого...
Вообщем, вечер потрачен не зря... Подробнее может быть позже.

Марго 02-10-2005 22:21

Re: х-а-м-ы
 
Цитата:

Автор оригинала: O.K.
реклама владимирской площади, как "Первого русского мюзикла".


Как в той песне "Кто у нас не первый, тот у нас второй" :)
А на самом деле, на что только не пойдут создатели, что бы привлечь на свое творение как можно больше народу, даже пальму первенства будут по нескольку раз делить....

_X_ 03-10-2005 11:24

А что касается всех этих пальцев ("мы расстаемся, пальцы врозь", "словно дым свозь пальцы", "как песок сквозь пальцы" и полсотни-раз-повторенное про кровавые пальцы и тарелочку)...
Просто товарищ Вербин, по видимому, пытался объяснить сюжет романа на пальцах :)

Марго 03-10-2005 20:21

Может на распальцовке :)


Время GMT +4. Сейчас 08:35.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru