![]() |
Цитата:
Не занимался, но контролировал. Я помню какое-то его интервью, где он прямо говорит, что выбор пал на Шумахера, потому что тот -де очень бережно обещал обращаться с первоисточником и пр. В моём понимании - обещал "не выпендриваться", я так это прочёл. В итоге получилась- ну, нормальная экранизация. А кто-то ждал чего-то совершенно выдающегося, почему-то. .. Выдающийся- спектакль. Это- действительно неординарное событие в мировом музыкальном театре. Его столь потрясающий и долголетний сценический успех неслучаен. там всё идеально "сошлось" - и музыка, и режиссура, и сценография, и продюсирование, и актёры и пр. И, видимо, "во время" своё он попал. Такое бывает крайне редко. Я лично не знаю подобных примеров - чтобы по таким суперуспешным, "эпохальным" спектаклям делались столь же успешные фильмы. Я лично воспринимаю эту картину как нормальную экранизацию какой-нибудь классической оперы. Там тоже были хорошие фильмы, удачные, известные, например, Ф. Дзиффирелли снимал. Но шедевральных работ я не знаю. Кто-нибудь знает? |
Цитата:
|
Цитата:
Я этого фильма не видел... Но если оставить в стороне многочисленные претензии (которые лично я не очень разделяю) к вокальным данным артистов - получилось у Шумахера то, чего от него хотел Уэббер? |
Цитата:
Цитата:
|
[quote]Автор оригинала: Эрик
[b] ] Цитата:
Ну, мне довольно странно было читать все эти претензии к вокальным данным и пр, как и к выбору артистов, здесь, на Форуме. Тут даже бедной Саре Брайтман доставалось, чего уж там остальные... Все эти рассуждения, по-моему - от избытка свободного времени. Ну, выбрали этих артистов... они дело вовсе не "завалили". А начинаются пртензии вроде как "профессиональные"... Да подлинный профессионал никогда не позволит себе в подобном тоне публично другого профессионала обсуждать. Цитата:
Да я думаю, он изначально прекрасно понимал, что спектакль фильму не переплюнуть, и особенно этого не планировал. Полагаю, творческие(и какие угодно) амбиции композитора Уэббера в отношении "Призрака оперы"театральной постановкой постановкой удовлетворены. Спектакль действительно получился небывалый (по крайней мере, для своего времени), а "небывалый" фильм по нему- это уже необязательно, всё равно "вторичный" продукт... |
На оф. сайте фильма появился трейлер.
|
Посмотрела трейлер - некоторые кадры очень напоминают оригинальный фильм... не понятно, зачем снимать заново картину:) и все-таки, Зеро Мостеля, думаю, переиграть трудно:)
|
|
Цитата:
Так Зеро Мостель ведь в старом фильме не пел, это был старый, грузный, неповоротливый пройдоха. В театральной версии Макс - совсем не старый; он довольно подвижен, увёртлив, пластичен и пр. И много поёт. Так что это, в общем, несколько разные образы. |
|
Ух ты! :)
|
Спасибо за ссылку! :) Класс! :))
|
В е-муле экранка лежит. Поставила на закачку. Посмотрим, что это творение из себя представляет... Я недавно, кстати, наткнулась на Продюссеров и Спамалот в журнале в статье "Что заставляет смеяться Катрин Денев". Неожиданно, правда?
|
Цитата:
Там есть сцена, где Мостель танцует и поет, правда, в шутку, но там очень хорошо видно, что у него все в порядке с пластикой и увертливостью:)) |
Цитата:
Я же не говорю, что актёр Зеро Мостель этого не умеет, я говорю, что его персонаж Макс в старом фильме этого не делает, а в мюзикле - более чем хватает. Поэтому старый фильм и новый,т.е. мюзикл - две принципиально разные вещи. Поэтому и имело смысл делать экранизацию. Это не римейк старого фильма, это именно экранизация нового мюзикла. |
Цитата:
|
А слышно ли что-нибудь о показе фильма в России? Рент долго ждать, так хоть бы Продюсеров показали.
|
что слышно о показе
Цитата:
|
что слышно о показе...
Нашла :) Питерская "Телевидение/Радио", №1 (2591) от 27.12.2005, стр. 7, рубрика "Первый ряд" (о кино). Обзор Евгения Когана называется "Что год грядущий нам готовит" и начинается заставкой "... Вот вам еще десять фильмов... которых стоит ждать и о которых мы в течение года расскажем подробнее".
Девятым номером в списке (по алфавиту) идут "Продюсеры/The Producers" (США, 2005, режиссер Сюзан Строман), со следуюбщей аннотацией: "B 1968 году Мел Брукс снял блистательную сатирическую комедию... Спустя почти 40 лет бродвейский режиссер женского пола решила сделать римейк картины, а вернее - новую экранную версию пьесы, за бродвейскую постановку которой получила дикое количество "Тони"... И что в итоге получилось - скоро узнаем". Так что - "год грядущий нам готовит", "стоит ждать" и "скоро узнаем" :) |
Понятно, спасибо. Чувствую, что так же "скоро" это будет, как Рент.
|
"Золотые глобусы" вручены
Напомню: экранизация мюзикла "Продюсеры" была выдвинута на соискание премии Ассоциации иностранных журналистов, постоянно аккредитованных в Голливуде, известной как "Золотой глобус", в 4-х номинациях. Увы и увы - ни одна из них не увенчалась заветным шариком.
Премию за лучший кинофильм в жанре комедии/мюзикла получил музыкальный байопик Джеймса Мэнголда "Пройди по черте". Премию за лучшую мужскую роль по разделу кино в жанре комедии/мюзикла Натан Лейн уступил Хоакину Фениксу - за роль Джона Ара Кэша все в том же "Пройди по черте". Премию за лучшую мужскую роль второго плана в кинофильме Уилл Феррелл уступил Джорджу Клуни - за роль Боба Барнса в триллере-драме Стивена Гэана "Сириана". Что же касается песни Мела Брукса "Ничего от бродвейского шоу" (прошу прощения у знатоков мюзикла, если ошибся в переводе названия), то она тоже осталась без награды: премию получила песня Густаво Сантаолальи на стихи Берни Топина с патетическим названием "Любовь, что никогда не состарится" из экзотического гей-вестерна Анга Ли "Горбатая Гора". |
Время GMT +4. Сейчас 02:02. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru