![]() |
Для тех кто не может - забабахаем статеечку для этого сайта
;) В раздел "персоналии". Если уважаемая Ключница, конечно, не против будет :rolleyes: |
Я нисколько не "против", настолько не "против" - напротив, я полностью "за"!!!
Это я Харизму гипнотизирую :). И чем срочнее забабахаем - тем лучше!!!! |
Ну когда я была против?:))
|
Ну все, Гарри, ты встрял!!!! Теперь я лично буду тебя опять же лично плющить - невтерпежжжжж мне :)!!!!!!!
|
Цитата:
Еще нет. :)) Расскажи. Очень интересно. |
Fertig
Цитата:
Собственно, статья написана и переслана куда надо ;) :D |
Игорь, ты поменял подпись? И что она гласит? Извини, не все здесь полиглоты. :D
|
Тени становятся длиннее, но все слепы и немы (с) :)
|
Редкий по эмоциональности, чувственности и даже страстности мюзикл. По-моему, очень красивый. Правда, я ни слова не понимаю. ;-))) Но это не мешает получать удовольствие. :-)))))
Треки мне нравятся из первого акта: пока 1 (и соответственно 13), 3, 7 Восторг публики, устраивающей овацию после каждого номера, ей-богу заражает. А актеров, по-моему, зарЯжает, поскольку чувствуется в их голосе после бурных аплодисментов такой хороший энтузиазм. Последняя вещь, которую я слушала с таким же удовольствием, был Алый первоцвет. |
Цитата:
А сказано было хорошо ;-))) Правда, Людвиг мне нравится. Впрочем, мне интересен Людвиг у Висконти, а это возможно уже другой ракурс. Как, кстати, сам мюзикл о Людвиге? |
оффтоп про Людвига
Слушал один раз. Нечто классическо-монументальное :)
Мало похоже на мюзикл вообще. Говорят, что этот спект игралсяф прямо в городке Фюссен у подножия замка Нойшванштайн на юге Баварии. Если это так, то понятно зачем была поставлена эта постановка - завлекать многочисленных туристов-посетителей этого замка :D |
Re: оффтоп про Людвига
Цитата:
Интригующе сказал. Классическо-монументальное, как что? На всякий случай, хочу. :) |
Местами опера, местами баварская народная музыка. Несколько треков вообще без слов :D
|
Заманчиво. :)
А Кристину из Дювемолы ты не слушал еще. Жаль. Так бы сказал, похоже на нее или нет. |
Уууу, это жалко. Шикарный мог бы получиться мюзикл. Кстати, а он - единственный. Уж очень одиозная личность Людвиг Баварский.
|
Мюзикл и пиво - явления несовместимые ;)
Дык, в Баварии вообще с мюзиклами плохо :( Иногда гастролёры какие-нибудь заезжают, но сами они что-то ставят очень редко. В отличие от близлежащих Штуттгарта и Вены :D
|
Цитата:
По меньшей мере два года назад :) , так как в Саратов он "доехал" 5 августа 2002 года :) Я точно знаю, потому что в это время лежала с загипсованной ногой, а Светина бандероль стала для меня просто манной небесной :) Цитата:
Настоятельно присоединяюсь к просьбе Влада :) У меня лично с "Элизабет" очень странные отношения :) Когда первый раз услышала, это был полный восторг. От всего: от музыки, от текста, от сюжета. Но потом этот диск как-то отошел на задний план, затерялся среди прочих. Недавно достала, переслушала и подумала: и чего мне, собственно говоря, еще надо? В общем, сейчас происходит ренессанс немецкой культуры в масштабах моей комнаты :) |
Хм... у кого-то ренессанс, а у кого-то пока единственная возможность не забыть долго ученный язык... :rolleyes:
|
Так я пользу тоже извлекаю: надо же хоть как-то готовиться к осенней практике. А то тут с оригинальным "ВК" и студентами-турками можно немецкий напрочь растерять :) :) :)
Игорь, а ты его долго учил? А хорошо? В смысле, можно за консультациями по спорным вопросам обращаться? :) |
Учил достаточно. Для того, чтобы получить по этому делу вторую корочку ;)
|
Отлично! Значит, теперь мне будет не так страшно браться за большие начинания в плане немецкого :)
|
Долго думал, чего бы рассказать о 10-летнем концерте Элизабет.
В общем был такой концерт, в котором приняли участие звезды как немецкоязычных, так и других постановок. Других - японской, шведской, голландской и венгерской. Так или иначе на этих языках что-то исполняется. Некоторое количество песен исполняется интернациональными составами. Особенно трогателен дуэт венгра с японкой. Среди участников - Пиа Доус, Уве Крегер и, видимо, еще много известных личностей, имена которых мне, к сожалению, ничего не говорят. Это именно концерт - там далеко не всегда песни в том порядке, что они в мюзикле. Зато заканчивается все песней, исполняемой всеми участниками. *подумав* Наверное запись все-таки для поклонников "Элизабет", чем для рядовых мюзикломанов. :-)) |
Цитата:
Ну, думаю не только ;) Что лично на меня произвело впечатление - это необычно низкий голос у японки :D |
Эх, не слышал ты еще турецких певиц :) :) :)
|
"Элизабет" в... кулинарии :)!!!!
|
Приготовил. :)))
В рецепте опечатка. Вместо 35 г муки надо класть 350 г. Иначе тесто не получается. На вкус - как наши блины. :))) |
DVD. Японский :)
Господа, а что вы думаете вот об этом?
|
Японская версия? Хм. Это, наверное, для полных маньяков. Я вот слушал японского Фантома и не пошлО. Совсем. Поэтому я советую сначала хотя бы послушать кусочек Элизабет на японском, чтобы понять - пойдет или не пойдет.
|
Вообще судя по юбилейному концерту, Лизавета по-японски звучит очень даже неплохо :)
Другоу дело - речь идёт о постановке японского театра Такаразука, где все роли (женские и мужские) исполняются женщинами :D |
"Элизабет" по-японски... Не знаю-не знаю. О существовании этой записи известно давно, но особого энтузиазма она у меня не вызывает. Особенно в чисто мужском составе :) И особенно после того, как вчера я наконец-то (кассета лежала дома около года) посмотрела юбилейный концерт "Мизераблей". Кусочек "Do you hear the people sing" - это просто ужас. Имхо, язык похож на кошачье мяуканье :) (извините, если оскорбила кого-то в лучших чувствах :) ). Кстати, а "Cats" они случайно не ставили? :) :) :)
|
Цитата:
Вот-вот, совег'шенно случайно ...(с) |
В чисто женском составе :D :D :D
Кошек вроде тоже ставили :) Но это вопрос к настоящим фанатом оных, коих на этом форуме предостаточно ;) А вот хор Жанов Вальжанов на юбилейном концерте - это далеко не показатель. Там японец всего часть куплетика поёт :) |
Нет, вроде Кошки не ставились Такаразукой:))
|
Язык, конечно, непривычный, но, на мой взгляд, привыкнуть к нему можно. :) Я Призрака на японском приняла. Правда, где-то с 4-5 раза, но приняла же! :) :) :)
|
Мне показалось, не на мяуканье, а на возгласы привидений больше похоже. :D Нормальному человеку (не маньяку) слушать тяжело. :)
Хотя, помню, мне один раз понравилось, как японцы поют. Это был концерт, посвященный Окуджаве, где японская исполнительница на своем языке спела песню про трамвай. |
Wow! Вот это действительно экзотика.
|
Цитата:
|
Цитата:
Думаю, как и везде - дело привычки! Одни гласные, говорите? Ватаси-ва, онатта-ва, саюнара, додзо оригато годзаимас - вполне достаточно согласных, на мой взгляд :). Основное отличие японского - в интонациях... Вот тут точно - ни один европеец повторить не сможет "влет". |
Цитата:
|
Цитата:
Да нет - они иногда вообще очень отрывистые. Прсто они умудряются ударение поставить едва не на каждом слоге, причем - на каждом - различное ударение :). Но вообще конечно - язык в разговоре и язык в музыке - не есть одно и то же :). |
Время GMT +4. Сейчас 12:54. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru