![]() |
Re: Мастер и Маргарита by me
Зайдите в тему про Сондхайма или Уайлдхорна :biggrin:
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Evгения, не ходите туда. Там лечат.:) Попытайтесь повернуть тему в правильное русло, возможно Вас поддержат. В глубине души мы все хотим вернуться к соответствующим темам, но боимся этого.:ded:
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Браво, господа!!! Булгаков нервно курит за дверью)))))) пишыте ысчё! :love :wow:
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Господа,не спорьте.Мюзикл по мотивам М.Булгакова "Мастер и Маргарита" готов,ждите!:-))
|
Re: Мастер и Маргарита by me
*мрачно* Не жду. Ибо фрагменты слышала:boo:
|
Re: Мастер и Маргарита by me
эххх, ну "Мастер" - одно из тех произведений, по которым только ленивый не писал / не собирался написать мюзикл %) в то же время КОЛОССАЛЬНО сложное для этого.
другое дело, что написать мало, нужны ДЕНЬГИ, причём немалые, и вот до сей поры авторы со спонсорами как-то не пересеклись по месту и времени ))) достоверно знаю, что есть один довольно известный бизнесмен, который этой вещью вплотную начал заниматься и материал есть, вот у них что-то может состояться СЕРЬЁЗНО, хотя где, когда и как, неизвестно пока. p.s.: а если бы баронесса оказалась немного пошустрее, то после "Метро" мы увидели бы именно "Мастера". но не успели с материалом. может, оно и к лучшему? |
Re: Мастер и Маргарита by me
Определённо к лучшему, потому что, по слухам, авторами этого "Мастера" должны были стать г-да Стоклоса с Юзефовичем, а они - последние, кого хотелось бы видеть в афише с этим наименованием.:p
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Цитата:
но у меня нет такого скепсиса в их отношении, особенно по поводу Юзефовича... он талантливый режиссёр. никто же не говорит, что "Мастера" нужно было решить в ключе "Метро" или польского РиДж.......... хотя вспоминая то, что говорила об этом баронесса, речь шла именно о том, чтоб соригинальничать %) в любом случае, так категорично я бы не судил. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Проблема постановки "Мастера" в том, что все пытаются запихать в спектакль (или в экранизацию, кстати) ВЕСЬ роман, или хотя бы бОльшую его часть, что неизбежно сказывается на качестве прорисовки отдельных сюжетных линий: либо перекос в политагитацию, либо в фарс с налетом мистики. По-моему, для постановки достаточно взять только линию Мастер-Маргарита-Воланд, выкинув нафиг всяких Лиходеевых и прочих проходных персонажей. Тогда от шоу не останется впечатления мешка с цветными тряпками и оно будет гораздо менее затратным.
Но я убежден, что СЕРЬЕЗНО эта вещь не получится никогда и ни у кого. |
Re: Мастер и Маргарита by me
В ней (МиM) просто очень много пластов, и они развиваются в разных реальностях и в разном времени. В этом проблема, а не в проходных персонажах.
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Разумеется, но эти пласты проявляются через конкретных лиц. На мой взгляд, половину этих пластов можно убрать. Кстати, лично я предпочел бы наиболее радикальный вариант - убрать линию Иешуа. Оставить только упоминания, что роман был о нем, но сам сюжет романа не инсценировать.
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Это очень заманчивая идея, если бы линия иешуа и линия воланда не смыкались бы в конце романа:)
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Ой, это как раз не проблема. Сцену освобождения Пилата можно с легкостью опустить, она для постановки не важна. Дать Мастеру покой Воланд может по собственной инициативе, а не по просьбе сверху. Не вижу сложности.
|
Re: Мастер и Маргарита by me
да, конечно, ошибка - "запихивание" романа целиком в формат мюзикла.
надо существенно его перерабатывать, чтобы это выглядело как талантливая трактовка, а не попытка пересказа. но в то же время важно не сломать СЛОЖНЕЙШИЙ мир романа, в котором всё переплетено и заключено такое количество идей, смыслов, что и читая роман десять раз, продолжаешь открывать всё новые и новые моменты... может, и можно убрать линию Иешуа, но тогда сразу что-то теряется....... о чём тогда этот мюзикл - о женщине, которая стала ведьмой из-за любви, и о том, что тот, кто любит, должен разделить судьбу того, кого любит? мало этого... образ Мастера без параллели с Иешуа раскрыть до конца нельзя. в общем, вещь архисложная, но Журбин, тем не менее, в корне не прав, когда доказывает с пеной у рта, что невозможно создать мюзикл по МиМ. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Параллель можно сделать весьма оригинальную и нестандартную (и в каком-то смысле даже своебразную антипараллель) между Иешуа и Маргаритой, которая принесла жертву (или себя в жертву) Дьяволу ради спасения того, кого любила. А Мастер подсознательно-фрейдистски выписывал в герое романа объект любви, не смотря на то - что его герой другого пола. А можно еще иначе поступить - пусть он писал роман не об Иешуа, а о Магдалене. Тогда параллель пряма и очевидна. Я в своем пробнике предполагал еще более радикальный вариант - но это все баловство одно...
В общем-то материал на самом деле удобный. И нереальность постановки в том, что его многие воспринимают как некий культовый объект, на который страшно покуситься и искромсать. Если кто-то удачно рискнет, может выйти феноменальная вещь. Но это маловероятно. Пока видны только бесплодные потуги. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Проблема постановки МиМ в качестве мюзикла (как, наверное, и его экранизации) в том, что роман не только очень большой и многопластовый. В большей степени проблема в том, что он слишком "значимый" для русского человека. Своеобразная "священна корова". И поэтому определить, что именно из него выкидывать, будет очень сложно - каждый будет гнуть свою линию и лезть на баррикады за свою точку зрения.
"Отверженные" тоже огромный роман и многопластовый, но товарищи-то БиШ спокойно вырезали подчистую кучу пластов, особенно столь любимую Гюго тему рока - и что? Да ничего. Приятно послушать и посмотреть. Так что может лет через 90 и напишут мюзикл МиМ. :wicked: |
Re: Мастер и Маргарита by me
[quote=Mr. A.L.E.X.]
Цитата:
Юзефович - человек, конечно, не бездарный. Но всё же "Метро" или "Иствиксикие ведьмы", поставленные им, показывают, что он ДАЛЕКО не Боб Фосси. А тут нужен режиссёр такого масштаба, ну или такого дарования, как Ю. Любимов, который ставил когда-то 30 лет назад "Мастера". А Стоклоса, увы - композитор весьма посредственный. Если после "Метро" я ещё мог на что-то надеяться, то прослушанная его версия "Ромео и Джульетты" никаких надежд не оставила. А с другой стороны - жаль, что не поставили. Одним мюзиклом в Москве было бы больше, что всё равно "в плюс". При всей культовости романа, я лично считаю, что чёрт с ним- можно резать и кромсать, эка невидаль. Главное, чтоб интересно было. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Цитата:
А композитор Гуно пошёл ещё дальше. "Фауст" Гёте - это вам не Мим, вещь посложнее и поглобальнее будет раз в .... А Гуно, ничтоже сумняшеся, просто взял первую часть - историю любви Фауста и Маргариты - и превратил в оперу. Всё остальное не трогал вообще. В итоге мы имеем прекрасную оперу "Фауст", любимую и популярную. А Гёте со своей философией, глубиной и прочими делами спокойно существует параллельно.:wow: |
Re: Мастер и Маргарита by me
конечно, надо кромсать, вопрос - КАК.
можно так, что потом все скажут - "да ну, как искромсали", а можно так, что восхищённо скажут "ого-го, КАК ОНИ ЕГО......" )))) а вообще точно, вот в чём трудность (одна из них, но главная) - именно в культовости и священности. роман действительно хорошо ЗНАЮТ, многие чуть ли не наизусть, и каждый считает его чем-то СВОИМ, на что покушаться другим не надо %) в этом и гениальность романа. а авторы мюзикла просто должны быть того же уровня, что сам Булгаков. |
Re: Мастер и Маргарита by me
[quote=Mr. A.L.E.X.]
Цитата:
Полностью согласен. Я, правда, обозревая окрестности, не вижу, кто мог бы так покромсать, и вообще соответствовать. Градский вот уже лет 15 "Мастера" пишет... но что-то он, похоже, никуда не торопится... Цитата:
Да, такое дело есть. Эта вещь вообще ни у кого по большому счёту не получалась - ни в кино, ни где ещё. Любимовский спектакль "выстрелил" в своё время именно тем, что был первым. Сейчас -не думаю, что он смотрится как 30 лет назад. Про плоски-ученический фильм Бортко и говорить не хочется. А вообще, со временем я прихожу к мысли, что не такой уж и гениальный роман. Да, замечательный, да, здорово написан. Ну, он стал тем, чем стал для нашего читателя, и ничего с этим не поделаешь. Жаль, что вот Андрей Платонов, например, писатель более мощный и "глобальный", если можно так выразиться, чем Булгаков - "культовым" не стал. Но дело не в этом. За "Мастера" можно и нужно браться только так - без :confused: пиетета и трепетания, как это сделал Бортко; смело и оригинально. Примерно так ведь поступили в своё время Уэббер и Райс: "... ну-ка давай-ка посмотрим этот Новый завет, что там можно сделать...". Результат известен, смелость города берёт. Ну а кто у нас такой смелый, я, честно сказать, не знаю. :confused: |
Re: Мастер и Маргарита by me
Alexander, полностью согласен. Добавить почти нечего:)))
Любимовский спектакль сейчас не смотрится НИКАК. Не знаю, как смотрелся он 30 лет назад, но сейчас это просто исторически ценный спектакль, вот и всё. А авторы есть. Сам видел очень неплохой материал в плане переложения сюжета в формат мюзикла. |
Re: Мастер и Маргарита by me
[quote=Mr. A.L.E.X.]Alexander,
Цитата:
Я его видел году в 83-м. Тогда было здорово, учитывая, что мне было 14, и спектакль я смотрел ДО прочтения книги. Точно помню, что спектакль был абсолютно внятен, т.е. в общих чертах было ясно, О ЧЁМ. Ну а сейчас... понятно, что театр есть вещь стремительно устаревающая. Цитата:
Интересно. А чей, если не секрет? Поделитесь. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Я смотрела МиМ на Таганке, наверное примерно в таком же возрасте как и ты, Саша:), это был год 88, значит:) И там играли Смехов, Филатов, Шацкая, Ронинсон и т. д. Я помню, что спектакль на меня произвел сильное впечатление:).
|
Re: Мастер и Маргарита by me
И на меня - сильное, я ещё там даже Ярмольника застал - кажется, он играл Коровьева. Я аж два раза смотрел. Всё-таки Любимов - это РЕЖИССЁР.
Я, кстати, читал его воспоминания о том, как этот спектакль создавался. Примечательно, что против были не только вышестоящие инстанции и власти, это понятно. Против были практически все артисты задействованные: зачем, мол, репетировать эту вещь, её всё равно "закроют"! Т.е. Любимов тут пёр абсолютно как бык, и против "чужих", и против "своих", "ломал" их всех. И победил! В тяжелейших условиях ставил, это подвиг его однозначный.:wow: :wow: |
Re: Мастер и Маргарита by me
Цит.: "За "Мастера" можно и нужно браться только так - без пиетета и трепетания, как это сделал Бортко; смело и оригинально. Примерно так ведь поступили в своё время Уэббер и Райс: "... ну-ка давай-ка посмотрим этот Новый завет, что там можно сделать...". "
О чем я, собственно, и сказал несколькими постами выше. Только очень сомнительно, что кто-то на это способен. Кстати, тоже хотел провести параллель с "Отверженными", но все же у них слишком монументально получилось. С МиМ надо попроще что-то. Цит.: "Сам видел очень неплохой материал в плане переложения сюжета в формат мюзикла." Меня такие фразы всегда настораживают. Обычно так хвалят своих и будут хвалить, даже если на самом деле материал - полное г... |
Re: Мастер и Маргарита by me
Цитата:
И я, и я хотела. Но у них получилось не монументально. У них получились иллюстрации к роману. Картинки с выставки:)) |
Re: Мастер и Маргарита by me
Да об ком же речь-то, ребята?! О том демо, что на этом сайте разместили? Или другое что-то?
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Картинки с выставки, к великому сожалению, получились у Бортко. Этакий набор эпизодов, в которых с трудом угадывается единое целое. Лично мне совсем не нравится когда, при большом охвате всего сюжета, ситуативно зрителя перекидывают с места на место, из момента в момент, из-за чего теряется логика повествования. Особенно если сохранены параллельные во времени сюжетные линии.
А монументальность "Отверженных" еще и в музыке, на мой вкус. Тяжеловато для МиМ. Кстати, может меня сейчас покусают, но вот музыка в фильме Бортко мне по задумке понравилась очень. Только какая-то она немножно недоработанная. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Александр, да ни о чем пока речь :)
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Как "ни очём", если в разговоре - "у них получилось"? У кого? Или це про "Отверженных", коих Света, как я знаю, уважает?
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Про них, любимых. Света возразила мне насчет монументальности.
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Цитата:
Давайте внесём ясность. Вот эта светина цитата, как я понимаю, относится не к мюзиклу "Отверженные" (Свет, я прав?) а к чему-то другому (скорее всего к МиМ, которые на сайте рекламировались). Про "Отверженных" невозможно сказать, что это "картинки с выставки", а вот про представленную работу пр МиМ - вполне. Или я чего-то не понял. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Нет, я об Отверженных. Я нежно люблю этот мюзикл, но, прокручивая его в голове, я воспринимаю его ка набор сцен. Это очень субъективное ощущение. Не потому что я поклонница Гюго и считаю, что в мюзикле история "разваливается". Просто вот такое восприятие у меня.
Про фильм Бортко ничего не буду говорить. Честно говоря, МиМ остался для меня в далеком прошлом. У меня тетка преподаватель литературы, и она занималась Булгаковым, и я даже писала большую работу по МиМ в школе. Сейчас - я понимаю - что это замечательное произведение, оно вросло в нашу культуру и все такое, но честно говоря - теперь я отношусь к нему очень спокойно, и честно говоря, его экранные/сценические воплощения меня сейчас мало беспокоят:) Поэтому я и не обсуждала это кино в Ад Либитуме. Что касается музыки Корнелюка, то она построена на каких-то дешевых ходах. Это такой Говард Шор не то что для бедных, а для нищих:)) О треках из рок-оперы, которую мы рекламируем, мне трудно говорить, потому что я стараюсь не комментировать творчество авторов, с которыми знакома:) И даже не всегда это делаю, когда они меня об этом просят:) Проблема музыки в МиМ в том, что совершенно не понятно, как она должна быть решена. В романе очень четко обозначено место и время - места и времена - вернее, поэтому, конечно, у авторов возникает желание писать периодную музыку - для москвы - что-то в духе 20-30х, для Иерусалима - псевдовосточное, для мистики - что-то такое сказочно-инфернальное. Мне кажется, что адекватную партитуру может создать только композитор, обладающий мощным индивидуальным языком и способный вплавить в свою музыку какие-то периодные моменты - потому что публика будет этого ждать, но не создавать стилизации. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Корнелюку льстит сравнение с Шором, и все-таки музычка не так дурна. По крайней мере, задумка хороша.
И кстати, мое мнение - категорически не надо в МиМ стилизовать музыку под 20 годы, и вообще сильно дробить стилистически. Она имхо должна быть в едином стиле и связыать разные пространства в единое целое. А о треках их рекламируемого проекта я могу сказать - сцена с Лиходеевым забавна, удачно поймано настроение, но далеко не шедевр. Простовато. Кусок про Мастера - просто кошмар какой-то. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Я тоже не хотел бы комментировать фрагменты этой рок-оперы - чисто из этических соображений. Но скажу по секрету, что несколько лет назад и я пытался воплотить МиМ. Путь, по которому я невольно пошёл, как раз и получался таким -"иллюстративным" (почему я об этом и заговорил). Трудно избавиться от обаяния романа, трудно не попасть под его влияние, трудно не идти "вслед за ним". Разумеется, всё начинается с Патриарших прудов... И когда я понял, что у меня именно эта иллюстрация и получается, а КАК по другому - я не знаю, я от этой идеи отказался.
Так вот, мне показалось на основании тех фрагментов, что я услышал, что авторы рок-оперы повторяют ту же ошибку. Я согласен со Светой, что для того, чтобы МиМ воплотить в музыкальном театре, нужна мощная композиторская индивидуальность. Я такой на горизонте, признаться, не вижу. Есть опера С. Слонимского "Мастер и Маргарита" (не слышал). Есть некое произведение, написанное и поставленное , если не ошибаюсь, русским театром в Израиле: "Сатана в Москве" называется, не помню автора, но он - "наш" (и там вроде бы даже Воланда знаменитый Тополь играл). Есть симфоническое произведение у Андрея Петрова на эту тему. Градский уже сто лет пишет... а сэр наш вот отказался от идеи. И правильно сделал, я думаю. |
Re: Мастер и Маргарита by me
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Ммм... а почему, собственно, из МиМ не может получиться мюзикл? Мне кажется, если хорошо перевести его на язык музыкальных образов, так и не надо будет всех сюжетных линий, всех событий и прочего, что, конечно, сценическое произведение бы перегрузило. Я видела по МиМ:
1) сериал Бортко - ужасный с первого просмотра и просто не сильно хороший - со второго (он как раз не порадовал тех, кто чуть ли не наизусть знает текст, потому что с экрана все звучало совершенно не так!); уж не знаю, зачем талантливому Бортко, который сделал отличное "Собачье сердце", понадобилось переносить на экран текст романа; 2) фильм, который делал Юрий Кара -его якобы нет, но в Сети есть (это, скорее, сырой материал, но материал качественный: с уважением к первоисточнику, но буквализмом не грешит); 3) балет Эйфмана - блистательный (именно потому, что хореограф понимал, что слова - это слова, а танец - это танец, и на языке танца сказал все, что надо). Но для этого действительно комозитор должен и по таланту, и по масштабу личности Булгакову не уступать. Поэтому я так обрадовалась, когда сэр Эндрю собрался мюзикл сочинять:tears: |
Re: Мастер и Маргарита by me
Бортко в обоих случаях делал политагитки против сталинского режима. Но в "Сердце" это оправдалось действительно тонкой сатирой в лице Швондера-Карцева и хоралов со свечами. Но и там была эта нелепая пародия на Сталина, лечащегося у Преображенского (интересно что от животного пересадили ему?). И Бортко повторил и усугубил свою ошибку. Пол сериала по МиМ занимает возня НКВД и пародия на Берию. Несмешно и неуместно. Конечно от дословности надо было уходить, но не выпячивая до абсурда то, что в романе идет намеками. Если подобное сделают на сцене, это будет кошмар.
|
Re: Мастер и Маргарита by me
Да и черт бы с ним, с НКВД, на самом деле. В другой экранизации, в конце концов, тоже на балу у Воланда присутствуют вполне живые тогда персонажи, и это совершенно нормально выглядит. К тому же у литературы одни средства формирования подтекста, а у кино другие. Я другого простить не могу. Буквализма. У Булгакова же блистательная игра с прямой, несобственно прямой и авторской речью. В сериале много чего ничтоже сумняшеся сделано репликами персонажей. Например, Мастер рассказывает, как Маргарита сказала, что если бы не встретила его, то наложила бы на себя руки, потому что жизь ее пуста. Так вот когда в сериале Маргарита в постели с Мастером это сама произносит... Это ж надо - вот так - одной репликой! - сделать из героини истеричку! И если бы это был единственный пример!
Хотя, повторюсь, при абсолютно идиотском сценарии - сыграно-то достойно в основном... При втором просмотре я это признала :) |
Re: Мастер и Маргарита by me
Цитата:
Бортко, увы, не столь талантлив, он - весьма посредственный режиссёр. То, что у него получилось "Собачье сердце" (получилось ли? и тут есть мнения разные), говорит лишь о том, что у средних режиссёров раз бывает и "выстреливает", и примеров тут много. Потому что, в общем, что уж тут такого? -взять первоклассных актёров: Евстигнеева, Плотникова, Карцева - и заставить их произносить блестящий и афористический булгаковский текст. Конечно, "сработает". А режиссуры там (в "Сердце") по-большому счёту не много. А вот с "Мастером" так не вышло, это орешек потвёрже. Это вам не "Бандитский Петербург", и просто на хороших актёрах, произносящих хороший текст, ту не выедешь. |
Время GMT +4. Сейчас 22:13. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru