![]() |
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Эрик, я помню о чем шла речь :) У меня почти на всех пиратских дисках есть именно дубляж, но не везде он отключается. На ВК возможны все комбинации оригинала, дубляжа и двух вариантов субтитров. Да, это копия с лицензионного диска. Но от этого она не стала менее пиратской. Т.е. и пиратский диск может быть качественным. О чем собственно и зашла речь. Пиратчина - не обязательно бубнилово какое-нибудь.
Официального издания ПО у меня нет, но то что есть - качественное во всех отношениях, за исключением субтитров. Но я на них просто внимания не обращаю :) В продуктовом не могу ничего вскрыть, а вот в книжном или видео/аудио магазине имею право ознакомиться с содержанием. У них должны быть экземпляры распакованные типа пробников в парфюмерии. Многоголосый перевод - это не дубляж, а то, как у нас например сериалы озвучивают. 2 М + 2 Ж просто читают текст за всех персонажей поверх оригинала. Термин ввели, чтобы не путать с дубляжом и одноголосым синхронным бубниловом. Полезно, на самом деле :) |
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Так я же давно сказал, что не все буквы знаю :)
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Вот, кстати, вопрос. А не является ли нарушением авторских прав реализация (не использование, а именно реализация) DVD-дисков, выпущенных для другой DVD-зоны? Мне кажется, да :) Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Oban]
Цитата:
То есть к покупке "пиратских" (взломанных) версий - не приравниваем? А кто же их туда, в интернет, запустил? Цитата:
Хм... чего-то не догоняю. Ломают - одни. Т.е. те же пираты. Покупаем - мы, пользователи. В чём разница? Кстати, в музыкантской среде, например, человек, покупающий оригинальную версию той или иной музыкальной проограммы, выглядит страшным и пафосным пижоном. Потому что это очень дорого, и у рядовых музыкантов таких денег, как правило, нет. Да и разницы принципиальной - для работы - почти никакой.Позволить себе "родной" фирменный софт могут только раскрученные студии звукозаписи с хорошим бюджетом. Получается, пиратство у нас в крови... в генах...:( |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
А я бы с удовольствием позволила себе лицензионный софт. Оно и понадёжнее будет, кстати. Скачивать быстрее получится, просто. Но всегда ли ключ есть и т.д. Так что, тоже гимора не меньше.
А когда это, человек, покупающий софт, выглядел каким-то не таким? Если со знаком плюс только. Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
В программах, распространяемых на подозрительных дисках, кейген или крякер тоже ведь почти всегда идёт отдельно, и пользоваться им, или нет - исключительно выбор пользователя. В отличии от покупки фильма, где такого выбора может и не быть :))) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Честно говоря, очень обидно это читать. Хелена Бонэм-Картер и независимо от Бёртона прекрасная актриса. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Дело не в том, что я с вами в чем-то не соглашаюсь. Дело в том, что мне совершенно не понравилось :-), что вы мне нахамили и взялись меня воспитывать. Вот и все. В этом суть наших противоречий. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
|
Цитата:
А вообще-то о личном - в "личку" писать следует. :mask: |
Время GMT +4. Сейчас 23:15. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru