Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   "Ромео и Джульетта" - реальность. (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2029)

Марина 08-07-2004 02:02

МАРшртут
 
В кои веки в чем-то согласна с Жанвье. Фобия любая не стоит такого напора. Пусть себе будет РиДж в Вене, это проблема австрийцев в любом случае.

Цитата:

Кстати, Марина, вы не так давно упомИнали о записях Альмавивы в исполнении АМ, а можно ли где-нибудь сие услышать?

Даже увидеть. Света давно хочет перетащить это на наш-маракусин оф, но пока, увы, все вне наших территорий в запасном гнезде. Сайт www.hotbox.ru, ящик am24@hotbox.ru, пароль 240373. Там по названиям все ясно. Милости прошу. Будут отзывы - чудесно, пишите смело, желательно на доску нашу в первую очередь.

Harry 08-07-2004 09:46

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier

У меня подобные сообщения вызывают досаду. "Старшее" поколение форума уже переболело нотрдамоненавистничеством и франкофобией, теперь вот и Harry с Сонечкой туда же. :( :(


Хм, значит болезнь имеет свои определённые стадии. Сначала - "любовь навеки" (которая в отдельных случаях приводит к судорожному изучению языка Бальзака, а иногда и к поездкам к местам событий), а потом отвращение к этой "попсе под фанэру" :D. :p

Harry 08-07-2004 10:57

А в Вене...
 
Кстати, интересно отметить что РиД сменит на сцене Raimund'а "Das sexy-rock Musical" под названием Barbarella :D

Z.Janvier 08-07-2004 11:01

Цитата:

Автор оригинала: Harry
Хм, значит болезнь имеет свои определённые стадии. Сначала - "любовь навеки" (которая в отдельных случаях приводит к судорожному изучению языка Бальзака, а иногда и к поездкам к местам событий), а потом отвращение к этой "попсе под фанэру" :D. :p

Человек сначала "любит навеки", пишет восторженные опусы, его ник является нарицательным синономом любви к франкофонии, а через некоторое время из уст его сыпятся проклятия, и что самое ужасное, заштампованные фразы... При этом сохраняются остатки любви к каким-то отдельным франко-произведениям, которые человек почему-то мучительно оправдывает. :rolleyes: Всё это выглядит не предательством себя, конечно, но как-то некрасиво. :(

Насчёт фанеры, то есть отсутствия оркестра. Это плохо, конечно, но так уж сложилась традиция . :(

Harry 08-07-2004 11:20

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier
При этом сохраняются остатки любви к каким-то отдельным франко-произведениям, которые человек почему-то мучительно оправдывает. :rolleyes:

С кем не бывает? Тем более, здесь речь идёт не о самих франкоязычных произведениях в оригинальной постановке (о коих лично я ещё ни одного проклятия не высказал, кстати), а о многочисленных переносах этих постановках в другие страны на чужую почву. :)
ИМХО, опыт показывает, что французский мюзикл может успешно существовать только в родной, "франкофонной" среде, увы :(

charisma 08-07-2004 11:28

Цитата:

"Старшее" поколение форума уже переболело нотрдамоненавистничеством и франкофобией, теперь вот и Harry с Сонечкой туда же.


Мои позиции не изменились, просто я их не высказываю. Кроме того, нейтральное и временами позитивное отношение к франкофонии у меня вызвано совсем не тем, что я вдруг полюбила эту музыку, а совсем по другим причинам. Хотя и моя франкофония - это не здешняя. Я французскую ОПЕРУ люблю. Что касается РиДжа, то я не высказываюсь на эту тему просто потому, что для меня тут НЕЧЕГО обсуждать:)

Z.Janvier 08-07-2004 11:43

Цитата:

Автор оригинала: charisma
Мои позиции не изменились, просто я их не высказываю. Кроме того, нейтральное и временами позитивное отношение к франкофонии у меня вызвано совсем не тем, что я вдруг полюбила эту музыку, а совсем по другим причинам. Хотя и моя франкофония - это не здешняя. Я французскую ОПЕРУ люблю. Что касается РиДжа, то я не высказываюсь на эту тему просто потому, что для меня тут НЕЧЕГО обсуждать:)

Я говорю не о смене позиций ( с чего бы? ;) Хотя Великий и Ужасный Франкофоб Клайд сдержанно похвалил один из новых французских мюзиклов. :D ) В своё время на нашем форуме было модно пинать Нотр-Дам к месту, а в основном, не к месту. Смотрелось странно. Не люблю массовые истерии как в одну, так и в другую стороны. :D

Harry 08-07-2004 11:45

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier

Я говорю не о смене позиций ( с чего бы? ;) Хотя Великий и Ужасный Франкофоб Клайд сдержанно похвалил один из новых французских мюзиклов. :D )


??? Les Demoiselles de Rochefort? ;)

charisma 08-07-2004 11:47

Мне интетересно, где это Нотр пинали не к месту?:)))) И назвать это явление чисто французским нельзя хотя бы из-за национальности композитора:)

Z.Janvier 08-07-2004 11:56

Цитата:

Автор оригинала: Harry
ИМХО, опыт показывает, что французский мюзикл может успешно существовать только в родной, "франкофонной" среде, увы :(
Я полагаю, то, что называют "провалом" Нотра и Ромео в Лондоне, это прежде всего проблема менеджмента и постановщиков. А если эти мюзиклы в рекламе позиционировали как французские, это была самая страшная ошибка. :)
У Нотра в Италии и России - суперуспех, Ромео тоже вот потихоньку ставят. ;)

charisma 08-07-2004 11:59

Цитата:

Человек сначала "любит навеки", пишет восторженные опусы, его ник является нарицательным синономом любви к франкофонии, а через некоторое время из уст его сыпятся проклятия, и что самое ужасное, заштампованные фразы...


Я как-то пропустила этот пассаж:) Денис, мы тут не соревнуемся в красноречии.

Цитата:

Всё это выглядит не предательством себя, конечно, но как-то некрасиво.


Тоже не соглашусь. Это исключительно вопрос эмоциональности того или иного человека, тем более, когда он находится на стадии открытий. Вот не слышал он ничего, кроме Нотра или пары-тройки Уэбберовских блокбастеров, и тут для него открывается целый мир. И если он проходит путь от экзальтации до отрицания - имеет право. Возможно, это противоречит каким-то твоим внутренним установкам, но лично я за терпимость:)

Z.Janvier 08-07-2004 12:04

Цитата:

Автор оригинала: charisma
Мне интетересно, где это Нотр пинали не к месту?:))))
Ты сомневаешься, что этого было предостаточно? :) Во многих топиках, не имеющих никакого отношения к Нотру. Что-то типа "Карфаген должен быть разрушен". Искать, что ли, конкретные примеры? :D :D


Цитата:

Автор оригинала: charisma
И назвать это явление чисто французским нельзя хотя бы из-за национальности композитора:)

Мне само определение "французский" мюзикл кажется неверным, точнее, условным. :) Как и большинство признаков, которые некоторые классификаторы выделяют.

Harry 08-07-2004 12:05

Цитата:

Автор оригинала: charisma
Вот не слышал он ничего, кроме Нотра или пары-тройки Уэбберовских блокбастеров, и тут для него открывается целый мир. И если он проходит путь от экзальтации до отрицания - имеет право.

Pity the child (c), уважаемые ветераны форума :)
Вот только по поводу "пары-тройки" плюс нотра позвольте КАТЕГОРИЧЕСКИ не согласиться ;).

charisma 08-07-2004 12:09

Игорь, мне удивительно, что ты воспринял этот пассаж на свой счет:)))

charisma 08-07-2004 12:09

Игорь, это обобщение:) Разумеется сюда приходят люди с разным слушательским опытом:))


Время GMT +4. Сейчас 17:45.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru