![]() |
"понял мгновенно" - отншу на счет либо идиотизма переводчика, либо природного косноязычия тов. Батлера.
|
Я искала, но ничего не нашла. А это он очень точно про призрака сказал (час назад роман Леру дочитала).
|
Как я уже сказала - аналогично. Темная лошадка этот Батлер. ;)
|
Dio написала , что хотела бы немецкую версию послушать , а я искала французскую и в парижском музыкальном магазине Virgin нашла инфу , что у них продается диск - импорт из Германии :)
|
Нора, если вас интересует Батлер. то рекомендую посетить сайт www.gerardbutler.net
Вообще, судя по тем интервью,которые я читала он не глуп, а, я бы даже сказала, умен. Скоро( у нас в мае) выйдет еще один фильм с его участием "Дорогой Фрэнки". Очень рекомендую. Там очевидно что он к тому же еще и хороший актер, чего по "Призраку" не скажешь. Кстати,если вас интересует,то в пресс-релизе к "Дорогому Фрэнки" есть одна замечательная его цитата, которая как раз говорит о том,что Батлер лицедей с мозгами и с душой. Могу завтра ее привести здесь на форуме. |
Меня - да, интересует. Вы прямо-таки заинтриговали: что ж он там такое сказал. :-)
У меня, кстати, впечатление, что он умен, сложилось даже по тому в целом идиотскому интервью, из которого я приводила цитаты. |
Цитата:
Я хотела бы немецкую ОЗВУЧКУ послушать!!! А не просто немецкий каст Фантома... Об этом речь идет? |
Там написано , что диск выпущен 11.2004 , поэтому я думаю , что это и есть саундтрек. Думаешь , Франция сама не выпускала перед премьерой саундтрек? Зачем же из Германии-то привозить? :) Правда , развернуть и прочитать , что там на диске , не удается. Вот и высказываю предположение!:)
То , что ты именно ОЗВУЧКУ хочешь , я прекрасно поняла , я именно об этом и писала ;) |
Когда я понял, что стою рядом с его роялем и сейчас начну петь самую известную песню из мюзикла “The Music of the Night”, у меня начали подгибаться колени.
Бог ты мой!!! А должен был неимоверно воодушевиться и раскатать автора исполнением! |
Сходила я на долгожданную премьеру...
скажу сразу, мне понравилось. Да, непривычно. После трехлетнего регулярного прослушивания диска уже трудно представить кого-то другого в роли Призрака, Рауля и Кристины. Придя из кинотеатра специально прослушала диск еще раз. По горячим следам, так сказать. Да, Батлер не Крауфорд. Он абсолютно другой. Более темпераментный, менее странный. Но там, где Батлер не мог выразить что-либо пением, он начинал говорить и меня пробирала дрожь (в хорошем смысле). Слушая такого призрака, можн поверить в его слова "Я радостей плоти не знал никогда", потому-то он к ним и стремится. Временами навевает ассоциации с Дракулой :) У Кристины очень приятный тембр голоса, может голос у нее и слабый, я не специалист, но по сравнению с Брайтман, поет более душевно. У Брайтман вокал какой-то более космический получается, очень уж причесанный. Раулем я никогда особо не интересовалась, поэтому он меня и не разочаровал, так как я от него ничего особенного и не ожидала. И конечно, впечатлил видеоряд, особенно на большом с мощными динамиками на увертюре возникает тот самый эффект присутстивя, ради которого и ходят в кино или покупают домашний кинотеатр. Хотя если уж мечать на полную катушку...интересно было бы сравнить заснятый спектакль с Крауфордом, Брайтман и Бартоном. Резюме: новая версия мюзикла, имеющая мало общего со спектаклем, появившимся в 1987 году и еще меньше общего с романом. Но именно этой оригинальностью она и интересна. Уффффф, вроде все сказала :):love |
Хотя конечно забавно, когда Крситина в пеньюаре и в чулочках, ничуть не смущаясь, топает в подземелье за незнакомым мужчиной :) а потом еще и маску с него отковыривает :)
|
Цитата:
Она актриса, чего ей смущаться ;) Да и ОН для нее в тот момент не мужчина, а Ангел Музыки :) , за которым она в тот момент и в огонь прыгнула бы - в пеньюаре или без него... |
Цитата:
Я полностью согласна. Все эти годы я нормально слушала диск с Сарой в роли Кристины, но теперь я Сару слышать просто не могу. |
Цитата:
Кстати о чулочках... Они были, когда Кристина вылезала из лодки... И их не было, когда она упала ниц перед зеркалом, если мне не примерещилось... Куда делись??? Что нам не показали????? |
Цитата:
А в фильме много таких "глюков". Здесь , например, можно прочитать (по-английски :) ) и о чулочках, и об остальных. |
Ой, Влад, ага, я как раз все пойму :)!!! Так мне не примерещилось? А с бижутерией что порЕшали???? Чего они там с кольцами накрутили????
Ну хоть бегло обозначь косячные пунктики... (Глядишь, еще раз схожу любопытства ради для....) |
Артикуляция с пением не всегда совпадает, жесты дирижера не соответствуют по смыслу музыке, следы на снегу на крыше оперы неправильные, не понятно, как Рауль "просочился" сквозь решетку, которой его под водой чуть не придавило, вокруг Рауля видно разное количество канатов, которыми он привязан к решетке. Ну и т.д. :)
|
Цитата:
Ага, вот про "три месяца" на маскараде и мне странным показалось: если это таки Новый год, то откуда тремя месяцами ранее, т.е. в сентябре, в Париже столько снега - даже в Питере его в это время не бывает ;) |
Почему три месяца? В либретто написано, что прошло полгода.
И зачем вы ищите в фильме ляпы? Он очень даже неплохой, ну а по сравнению со всякой гадостью, которая выходит сейчас на экраны, - это шедевр. Пели просто превосходно.(Лично я была в восторге, ничуть не разочаровалась, хотя слушала оригинал в течение многих лет. Повторюсь, что Сару слышать я теперь могу с трудом ). |
Цитата:
В либретто действительно полгода (значит, предшествующие события летом происходят :) ). А в фильме один из директоров (не помню конкретно, кто) на маскараде поет "Three months", как и отмечено по ссылке WwWwW. Цитата:
Ну лично я и не говорила, что фильм плохой, хотя шедевром его могу назвать только "по сравнению с гадостью" . А искать ляпы, которые есть, - это неотъемлемое право свободного человека :) Вспомните "Онегина": "Чего бы ты за мной Здесь ни искал в строфах небрежных - Воспоминаний ли мятежных, Отдохновенья ль от трудов, Живых картин, иль острых слов, Иль грамматических ошибок, - Дай Бог..." |
Я не говорила: " Этот фильм - шедевр!", я сказала, что это шедевр по сравнению со всякой гадостью. Но мне он безумно понравился, даже больше , чем я ожидала. Я по-новому восприняла мюзикл, обратила внимание на те вещи, которых раньше не замечала.
И ещё я немного не догоняю, почему вы решили, что маскарад был на Новый Год? |
Цитата:
Бедная Сара! Который день не находит себе места после этой ужасной новости. |
Цитата:
Ну так и я то же сказала :) Цитата:
Ну как же: - Dear Andre, what a splendid party! - The prologue to a bright new year! и далее: - Here's a toast: to a prosperous year! Конечно, Новый год! |
Точно! Помню, помню.
F I R M I N Ф Е Р М Е Dear Andre, Ах, Андре, What a splendid party! Что за дивный праздник! A N D R E А Н Д Р Е The prologue Вступление To a bright new year! В новый, светлый год! А " Негодяя Алонсо" прошу не хамить. |
Зачем же так придираться? Вот такое у них фиговое лето!
|
Фиговей, чем у нас, быть не может!
|
Вспоминал сегодня то золотое время, когда фильм еще не был снят и мы по крохам узнавали новости о нем. Ностальгия. :)) Но вот о чем подумал. В свое время много шума наделало решение Шумахера снимать в главных ролях только молодых сексуальных актеров. Сейчас мы видим результат. :rolleyes: Согласитесь, стало хуже? Были бы актеры постарше, поопытнее и поголосистее, все могло бы быть иначе...
Еще помню, долго обсуждалось, что сцена падения люстры перенесена на после Point of No Return. А вот это хорошо смотрелось. :) И после прослушивания полного саундтрека (Петр, спасибо ;) ) поймал себя на мысли, что больше всего в вокальном отношении мне понравилась Learn to Be Lonely. Смешно, да? :D Кстати, о полном саундтреке. :) Как ваши впечатления от него? Понятно, что представление о фильме он не переворачивает, но как вам, например, новая мелодия Journey to the Cemetary? Красивая, правда? Мне еще в фильме показалось, что она немного похожа на один из мотивов из Jellicle Ball, а теперь я это ясно чувствую. Это, конечно, не заимствование, просто немного напоминает. :) Еще обратил внимание на жуткий акцент мадам Жири. В кинотеатре-то ее дублировали и не было слышно, а тут - пожалуйста. Жуткий французский акцент. ЗАЧЕМ??? Она же не единственная француженка в фильме. :o А так, конечно, слушать саундтрек целиком невозможно. Как запоют, так как будто ножом по сердцу. :(( Я прямо себе сразу представил, как они в студии его записывали - Батлер воет, Россам мяучит, а звукорежиссеры потом их матерят и пытаются из "напетого" при помощи спецэффектов слепить что-то похожее на нормальную запись. :D |
Но то , что мы услышали в фильме, по-моему, было очень даже прилично, мне даже (стыдно признаться, но почему бы и нет?) больше оригинального исполнения понравилось (хотя мне никогда не казались копии лучше оригинала).
|
Цитата:
Да, она никак не вписывается в мюзикл (ну попса попсой. уж извините:))) НО: Мне тоже Learn to Be Lonely понравилась. Во-первых, хороший текст (полюби жизнь, несмотря на одиночество - мудрая мысль). Во-вторых: в вокале я плохо разбираюсь, но (если отрешиться от того что эта песня имеет какое-то отношение к Призраку Оперы:))) - эмоционально там всё передано, ИМХО. Такой холод в сочетании с грустью и сожалением... А может это я, экзальтированная барышня, придумываю то, чего нет... |
Цитата:
А мы, помнится, изучали, что она вообще немного позаимствована из Beautiful Game... Фон там такой, как в увертюре, и мелодически иногда похоже. А насчет ее мелодии, вообще, она какая-то слишком тривиальная и предсказуемая. Этим напоминает уже Next Time You Fall In Love того же автора. Цитата:
Это мне одну знакомую бредовую песенку напоминает. Не выходи на улицу, там кошки плачут, мышки поют, птицы синицы желают кошачьего мяса... Сорри. Но картинка очень похожая получается. |
[quote]Автор оригинала: WwWwW
[ как вам, например, новая мелодия Journey to the Cemetary? Красивая, правда? Мне еще в фильме показалось, что она немного похожа на один из мотивов из Jellicle Ball, а теперь я это ясно чувствую. Это, конечно, не заимствование, просто немного напоминает. :) Рискну процитировать МИхаила Ивановича Глинку:"Хорошо, если это похоже на что-нибудт хорошее. Хуже, если это вообще ни на что не похоже" :) Нора специально для Вас цитата Батлера из пресс-релиза. Чудовищный русский перевод я слегка подредактировала. Напомню речь идет о фильме "Дорогой Фрэнки", бюджет которого 2,5 миллиона( почувствуйте разницу). "ДЛя Батлерафильмы вроде "Дорогого Фрэнки" - это своеобразное напоминание о том, почему он стал актером. "Сниматься в фильмах типа "лара Крофт-расхитительница гробниц" конечно здорово и грех жаловаться, когда у тебя есть возможность сниматься в Гон-Конге, а потом в Греции или в КЕнии, и делать всеэти безумные вещи. Но иногда бывает не по себе, когда понимаешь, что просидел в своем вагончике десять дней в ожидании выхода на съемочную площадку. А в таких фильмах как этот(ДФ) в съемочной группе не 500 человек, а всего 30 или 40. В комерческих боевиках создается целый съемочный город, а здесь ты просто играешь, и все так и должно быть на самом деле. И ты говоришь о вещах которые по настоящему понимаешь, а не болтаешь, о каких-то китайских бандах, которые прячутся где-то в горах. Это все конечно забавно, но гораздо интереснее делать что-то осмысленное и действительно мощное - именно это меня больше всего привлекает в профессии актера". Для справки :"Дорогой Фрэнки" уже показывалина многих кинофестиваля. Но прокат передвинули на март в Европе и Штатах и на май у нас. Видимо расчитывали,на оглушительный успех Фантома, после которого зритель стройными рядами должен был пойти на Батлера. Но фильм по моему классный, и притягательный именно своей камерностью. И Батлер там замечательный. ... Да там вообще все молодцы. А главное режиссер( она же оператор) знала четко чего она хочет. |
Цитата:
Не смешно:)) Я даже с тобой соглашусь. Потому что это самое естесственное и искреннее пение во всем фильме:)))) Драйвер не пытается быть чем-то большим, чем она может быть:) |
Мой рассерженный обзор
Ну вот, наконец то и я приобщилась к сему "шедевру"... Не хотелось идти, то здесь так вкусно обсуждали этот фильм, что я сдалась :) И теперь, с болью в сердце и с ощущением УЖАСНОГО РАЗОЧАРОВАНИЯ могу констатировать факт - многие и зарубежные и российские критики в своих пламенных и едких рецензиях нисколько не сгущали краски...увы :(
Нет, честно... от меня, наверное, можно было бы ждать злопыхательства и радостного потирания ладошек: дескать, предупреждали мы вас о последствиях... но основное чувство после увиденного - глубокое сожаление и жалость к тем зрителям, которые не видели мюзикла (пусть даже самой рядовой постановки и не с original cast, хотя бы на бутлеге) и вот теперь будут судить об этом действительно выдающемся (как стало еще очевиднее) спектакле по этой убогой версии. Редко со мной такое бывает - еле досидела в зале до титров :( И ведь не могу считать себя таким уж эстетом, которого коробит от любой голливудской продукции, иногда какие-нибудь "Люди Х" очень даже хорошо идут! Но этот опус показался мне настолько, извините, скушным... даже любимая музыка в таком диком грохочущем варианте, да еще с таким-то вокалом как-то не радовала. Фильм визуально безвкусный и по-содержанию - пошлый. Неужели и мюзикл был такой? Да нет же, нет! Вот, прибежала домой и тут же - к видаку, реабилитироваться! Конечно, это не Шекспир, но это было пиршество для глаз, наслаждение для слуха и это давало почву для размышлений, да еще каких! О Гении и Посредственности, и об истинной природе Любви и Красоты, и о Божественном и Дьявольском в душе каждого из нас. И о Сострадании, я думаю, в первую очередь - о нем( Как-то Майкл заметил, что самое прекрасное слово в Английском языке - compassion...и наверное, это многое объясняет в его трактовке Призрака.) Куда делось все это на экране? Сегодня в зрительном зале я слышала, как молодежь хихикала в самых патетичных (на взгляд режиссера) моментах, а более подготовленные, видимо, зрители, выходя из кинотеатра вслух недоумевали: почему же актеры поют так слабо? И куда делись все те прекрасные голоса с original cast альбома? И вообще, неужели ВОТ ЭТО и есть своеобразная вершина западной поп-культуры? Могу объяснить все то, что произошло с ЭКРАНИЗАЦИЕЙ МЮЗИКЛА только тем, что сценический вариант был сознательно извращен и прямо-таки изуродован Уэббером, отдавшего его в руки бездарного ШумаХЕРА, с единственной целью - оставить "последнее слово" за собой, доказав всем, что только его музыке, а не мастерству Х. Принса, не таланту художника М. Бьернсон и тем более, не гениальной Кроуфордовской трактовке образа Призрака (так или иначе, в основном повторяемой всеми последующими артистами) обязан мюзикл своей всемирной славе. Вернуть все на круги своя, сделать Кристину и Рауля главными героями а Призрака, в которого пол-мира влюбилось только прослушав OCR - мерзким маньяком, лишив его всякой таинственности, харизмы, очарования..... Да, Эндрю, психоаналитик по тебе прямо-таки плачет ! Не мог отнять славы у Майкла, так отыгрался на его персонаже... :mad: :mad: :mad: ********* Ну а теперь, когд я немного "спустила пары" (видили бы вы меня, когда я из кинотеатра выходила!) постараюсь поделиться замечаниями о каждом актере и его перснаже. Как принято говорить, все это - только мое ИМХО. И на самом деле, я ИСКРЕННЕ ЗАВИДУЮ тем, кому кино доставило удовольствие. Мне вот, увы, не дано было ...:( :( Итак, начну с Кристины - Россум, благо она теперь здесь, в интерпритации Шумахера, царствует вольготно и не боиться, что ее затмит какой-то там Призрак (к примеру, Оскар у нее перебьет ;) ) Увидев ее на экране, а не только на статичных фото, мнения своего я не поменяла - страшненькая она все-таки! Ну не могла девушка с такой тощей грудью и внешностью дочери Андрея Макаревича (а что, похожа...:p ) покорить кого-то красотов в Париже 1870 года. Это я вам как историк заявляю. Вот малышка Мэг - в самый раз! Все при ней. Очень мне эта актрисочка Элиссон понравилась, насколько я знаю, в Англии она уже - восходящая звезда и, что называется, надежда Вест Энда. Ну что ж, поживем -увидим. Актерская игра Россум. Что-то я ее не очень заметила. Смеялась ли она хотя бы раз за эти 140 минут? Рыдала ли? Билась ли в отчаянии, хотя бы когда ее любимого Рауля Призрак шпагой ранил? Нет, стояла, как замороженная. А когда надо было изобразить чувства - те же пресловутые вытаращенные глаза и "дышите глубже, вы взволнованы". :confused: :confused: Зато чулочки беленькие наружу, платье в "Роковой черте" прозрачное чуть ли не падает с плеч (куда делся огненно-красный испанский наряд Амины?), этот вечно открытый рот... :rolleyes: И этот слюнявый поцелуй на крыше Оперы... Дешево это все как-то, примитивно. Отдает, извините, сексом для подростков (так же, как и Призрак с его лебединой барби-кроватью. Но о нем - позже). О вокале сказать ничего конкретного не могу, - и не поражает и не раздражает. Хотя очевидно, что Карлотта поет лучше Кристины, что само по себе уже - нонсенс. Рауль. Ну, на фоне такого-то Призрака, он конечно - герой. Патрик Уилсон, как актер, мне понравился, видна Бродвейская выучка и голос хороший (но все-таки у покойного Стива, на мой взгляд, баритон красивее был, и более аристократичный, что ли) Он действительно показал нам самоотверженную любовь... только вот за что любить такую Кристину я как-то не уразумела. В конце, когда этот маньяк (это я о Призраке своем любимом:( ) душит собственноручно, как последний живодер, бедного Рауля веревкой, я даже всплакнула... сама от себя не ожидала, потому что, как и большинство фанатов мюзикла, всю жизнь сопереживала Призраку. И пусть некоторые находят такую рокировку справедливой - давайте взглянем правде в глаза: люди стояли километровые очереди в Лондоне и Нью-Йорке вовсе не для того, чтобы "поболеть" за Рауля, каким бы благородным он ни был в романе или на сцене. Мюзикл называется "Призрак Оперы", да и роман все-таки об Эрике. Так что перехожу к нему, болезному. Сложно говорить пристойно и взвешенно, когда хочеться ругаться. И иногда, извините, нецензурно.:eek: :eek: :eek: Но я пожалею ваши целомудренные уши, тем более что у особо чувствительных натур они все еще кровоточат после "вокала" Батлера. Какую надо иметь наглость, чтобы при таком, мягко скажем, средненьком голосе, взяться за сложнейшую партию Призрака? Там, где Батлер не может вытянуть (а не вытягивает он, даже при помощи компьютера, практически везде( его голос подвергался компьюторной обработке, если кто не догадался, это сам Шумахер подтвердил) ) - он шипит и сипит, где не может взять верхние ноты - орет. А что у него с артикуляцией? Иногда мне казалось, что его английское произношение еще хуже моего :D Вы заметили, как он проглотил I am here...I am here...? А еще больше меня резануло отсутствие ставшего уже знаковым смеха Эрика и его знаменитого Gooo!!!, когда падает люстра. А знаете, почему он просто подпиливает веревку? Потому что каким мощным и фантастическим голосом надо обладать, чтобы зритель поверил, что только от его силы такая махина могла рухнуть? Ну никак не батлеровским... даже Шумахер это понял. То же самое и со сценой на кладбище. Ну разве мог он зачаровать таким голосом бедную девушку, даже такую наивную, как Кристина - Россум? Или же сойти за Ангела Музыки? НЕ ВЕРЮ!!!!!:mad: :mad: Его голос и не Ангельский, и не Дьявольский, а так - напился мужик и с бодуна орет. Только и всего. Странно, что есть люди, которые 100 раз слушали OCR и еще десятки других кастов, и этого не замечают. Друзья мои! Это не новая интерпритация, и не неудачное копирование Кроуфорда (упаси Боже!) и не техника у него такая... Парень просто не умеет петь. Но если бы при этом он хотя бы играл! Когда я смотрела на экран, я ловила себя на мысли, что не могу представить себе в этом фильма Майкла Кроуфорда. С этой бездарной, примитивной режиссурой, с этими безвкусными декорациями, с этими неинтересными мизансценами... Слишком мелко это все для него. А вот вообразить Траволту, или Бандераса (под него, кстати, и Батлера загримировали - вы заметили? Эдакий недоделанный Бандерасик получился) - очень даже легко. Или Х. Джекмана, к примеру. Но только из них получились бы яркие, живые Призраки - понравилось бы мне, или нет - это еще вопрос, но это было бы талантливо, я уверена! И это никак не вписывалось бы в концепцию нашей сладкой парочки. Им нужет был вот такой Призрак - примитивный, как табурет, которого забудешь, как только покинешь кинотеатр. И они своего добились. Вы обратили внимание, что Батлер все время в перчатках и только в самом конце их снимает? Зря он это сделал... Это же какие-то пакши, извините за сленг, а не руки музыканта! И это при том, что весь мир помнит изумительные, чувственные руки Майкла, их совершенную пластику, их страсть и нежность. Лирическое отступление - когда я наконец-то встретилась с Майклом в Лондоне, я была настолько потрясена общением с ним просто, как с человеком, что не очень-то думала о том, что передо мной - Original Phantom of the Opera... И вот, в какой-то момент я коснулась его руки и вдруг совершенно четко осознала, что это - руки Эрика, Призрака Оперы! Такие же изящные, но при этом сильные, такие же "говорящие", как и 18 лет назад!:love :love И тогда он так взглянул на меня, ... он все, конечно же, понял... и на какое-то мгновение он стал Эриком...верьте мне! :) И вот опять-таки. Если Батлер понимал,судя по его интервью, что он пытается "заполнить ботинки мастера" (хотя ему и чистить их - большая честь!) то почему же ничему у него не научился? Почему все мизансцены спектакля перекроены? И на снятие Кристиной маски Призрак реагирует как-то тухло, и "Музыка ночи" - полный провал. Где все эти завораживающие жесты, это томление, этот, извиняюсь, декаданс? Где пресловутая сексуальность??? Здесь перед нами здоровенный мужик с неярко выраженным ожогом 2-й степени, страдающий от долгого воздержания :( (только вот непонятно, почему? Денег, которые прежний директор платил, должно было хватить на проституток, если на такие вот хоромы подземные хватило... О тонкостих чувств батлеровсеого Призрака говорить не приходиться...это же просто садист ккой-то - как он беднягу Буке душил! И когда он поет о том, что был лишен "радостей плоти" что-то мне не вериться.... с такой-то могутной грудью и фейсом мачо...) Вобщем, если не знать сценической версии и романа, то вообще никокой жалости, сострадания к этому Призраку не испытываешь - в этом, я думаю, со мною многие согласяться. Вся готика, вся мистическая составляющая испарились без следа. Уж если его Рауль, как щенка, на снег бросил... :o :o И без мадам Жири, ему, судя по всему, никуда... А то, что Призрак - гений, то ГДЕ это видно? По игре Батлера что-то незаметно... Нет в нем этой ранимости, ироничности, тонкости душевной, свойственной истинному художнику.... Или же мы должны верить на слово той же мадам Жири? Кстати, наверно, самое глупое и преступное по отношению к оригиналу изменение - это сцена с побегом Эрика от цыган и история его возрастания с 14 лет в подвалах Оперы. Какого рожна Уэббер на это пошел - непонятно?!:mad: :mad: Как тогда объяснить искуссность Призрака в различных ремеслах, его выучку архитектора и прочее? Никакой логики... Ну и напоследок, как завершающий штрих. Вместо того, чтобы разорвать наши сердца криком отчаяния It's over now, the music of the niiiiight!!! и сгинуть во тьме, как и положено Призраку Оперы, товарищ Батлер в праведном гневе начинает крушить зеркала. :confused: :confused: :confused: Ну не сумел найти человек красок для передачи своих тонких эмоций, чего пристали! Да и не умирал он вовсе - разве с таким откормленным фейсом от любви умирают? Нам ведь прямо на это указали розочкой на могилке Кристины. Типа, продолжение следует... ***** Ну вот, неужели ничего и никто мне в этом фильме не понравился? Не скрасил, так сказать, мое прибывание в кинотеатре? Да нет, я ведь досидела-таки до конца :) Понравилась Минни Драйвер. Ее Карлота, возможно, слишком уж карикатурна, но за ней интересно было наблюдать. Да и вообще, судя по всему она непритворно был предана театру и не трусиха... есть за что уважать ;) И еще, понравилось, как сама Драйвер поет (на титрах). По крайней мере, от души. Как я уже говорила, понравилась Мэг Жири. Директора тоже не разочаровали. Вообще понравилось, как показаны закулисы театра (хотя уж больно напоминает Мулен Руж) Целиком фильм нравился примерно первые 15 минут, так все славно начиналось с этим переходом от черно-белых кадров к цветным (прием не нов, но работает), когда зазвучала увертюра, на миг поверилось, - ВОТ ОНО, ЧУДО! Но нет, с первым звуком голоса Батлера все рухнуло куда-то в пропасть....:eek: :eek: :eek Извините за длинный пост. И сама устала, и вас утомила. Моя оценка 3 (из 10 баллов). |
Re: Мой рассерженный обзор
Цитата:
Нет, а я то как раз считаю, что фильм на фоне нынешнего потока кинопродукции - выше среднего. Просто не дает покоя то, что "ах, как можно было бы все сделать!!!!!". И вот это "бы" все портит. Лично мне больше впечатление дублированные диалоги испортили. 3 фразы, произнесенные голосом дублера, с каким-то "пришитым" швуком - и я отсыхаю весь последующий вокальный фрагмент :). А Рауль - прелесть... |
Хм... К психоаналитикам ИМХО надо отнюдь не Эндрю Ллойдовичу :mad:
Собсно зашел не поделиться впечатлениями, поскольку большинство, похоже, слышит здесь только себя. Ну, наверное, хорошо, если есть безумное желание слыть мэтром критики в области мюзиклов. А хотел сказать, что сам находился в некоем смятении, прочитав данный топик перед походом в кинотеатр. Однако, будучи, видимо, человеком недалеким и девственным в плане большого искусства, в кинозале я испытал то, что называется катарсисом, сорри за пафос. Что-то похожее было на Страстях Христовых. И, что скрывать, в некоторые моменты сердце буквально разрывалось. Тому виной и гениальная музыка, и потрясающая игра, в первую очередь, Батлера, и интересные режиссерские ходы. Именно трагедия человека, а не какого-то мифического домового - это заставляет переживать и сопереживать. Вышагивать эдаким Черным Плащом по сцене - много умения не надо, поверьте. И это абсолютно не трогает, как не трогает любовь Кащея к Елене Премудрой. Также понятны чувства к Эмми со стороны прекрасной половины аудитории. Ну, на вкус и цвет... По-моему она чертовски обаятельна. Отдельно - о голосах. Никакого желания не было слышать луженые глотки. Кроуфорд, простите, тоже, отнюдь не блистал в вокальном плане. У Батлера мощная экспрессия, чувственность. Это замечательно. Нет нарочитой опереточности. У Эмми - сексуальный низ и достаточный диапазон, нежный тембр, в отличие от той же Брайтман. Таким образом, мне кажется, что мюзиклы не стоит разделывать, подобно мясникам. Не надо ковырять там, где не чешется. Этот жанр предполагает детское чистое отношение, желание удивляться. И мой искренний респект тем, кто сумел сопережить героям картины, получить наслаждение от фильма. Господа, (как сказал один из предыдущих ораторов) улыбайтесь!:D |
Цитата:
Надеюсь, Вы это в дурном смысле :)????? В общем, да, у Батлера тоже низ... Нормальный, приятно посмотреть :). |
Цитата:
|
Цитата:
Исключительно мои мысли :). Вообще-то в Фантоме мой безоговорочный зайка - Рауль, так что я больше к нему приглядывалась и прислушивалась, и в конце кина с удовлетворением резюмировала, что ухи у Кристины были вполне на месте. А уж то, что Фантом отобрал у девочки колечко, а потом не раскошелился на новое, а его же и подарил... Ну знаете ли - дура - не дура, а практичность у нее тоже присутствует :D!!! |
Цитата:
Нащот Рауля - хорошо, что не сосунком его сделали. Поэтому и выбор Криски в финале зритель не предугадает. Говорили тут про Болла. Ну... не знаю... Степашка он какой-то слишком... |
Цитата:
Кому "ему". И когда именно? Он же с груди (охальник какой) у нее кольцо сдирает... А потом дарит, так вот по мне - тик-втик то же самое... Цитата:
Рауль просто был хорош... Для меня :). |
Время GMT +4. Сейчас 15:37. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru