![]() |
Цитата:
Зато какое!:) А Le blues слышал в исполнении Лавуа, Пелетье и в нескольких версиях Стармании. Больше всего понравилось именно Пелетье и Гарушный отрывок. Причем, если Пелетье именно поет, то у Гару это фактически крик. Надрыв. Но, пробирает до костей. Я чуть со стула не упал:) Насчет размера отрывков. Все правильно. Больше 30 секунд нельзя, запрещено каким-то международным соглашением по авторским правам, кажется. Только жлобство это, право слово. В Европе им проще, а нам где достать? Эх. |
Цитата:
А слышал ли кто - нибудь такого Курта Клоуза(са), не знаю точно как ? Голос один в один - Гару ;) :D У меня и сомнений не было , это сборничек франкофонной музыки , а потом знающие люди мне сказали - кто это ! Поразительно просто !:) PS A Que je... было бы здорово послушать в исполнении Гару , песня ведь какая шикарная ! И исполнялась до сих пор такими мягкими голосами , у Гару , наверное , по - новому звучит , просто как другая песня ...:) :) :) )) |
Обожаю Le blues, когда первый раз услышала эту версию,оторваться не могла... И даже Селин не особенно мешала. Тем более её там так мало. Помню, первое время эту песню раз сто прокручивала...
|
Сurt Clouse
Curt Close, только первые несколько секунд кажется похожим на Гару, но затем начинаешь чувствовать разницу. Во-первых, интонации у него, на мой взгляд, более взрослые. В нем совсем нет гарушиной наивности. Во-вторых, он поет песни собственного сочинения, это тоже чувствуется. То есть при всей моей любви к Garou я не считаю, что Curt Close - это его копия. Он вполне самодостаточный и очень интересный исполнитель. Вот его сайт: http://www.curtcloseonline.com :)
|
Спасибо за ссылку !:)
|
Цитата:
Я слушал отрывки с сайта. Как-то не очень. Чем-то меня его голос раздражает. Хрипит, правда, скорее в духе Луи Амстронга, чем Гару - мокрый драйв, как это иногда называют. А Гару по хрипу схож с Джо Кокером - он хрипит, когда берет высокие ноты. ИМХо:) Кстати, разве их можно спутать?:) Тембр голоса заметно отличается. И у Клозе проскальзывают нелюбимые мной жалобные нотки - ах, как я страдаю, как мне себя жалко. Французского не знаю, но ощущение именно такое. Тоже самое мне и у Боярского не нравится в некоторых песнях. Какой-то, прошу прощения, блатной надрыв, как в дворовых песнях. Мужские сопли. А у Гару талант - самую приторную, казалось бы, слащавую или слезливую песню исполнить с достоинством и подлинной страстью. Блин, выражаюсь, как настоящий фанат!:)) И после этого французы могут слушать Тату или Бэкстритбойз?:) PS A Que je... было бы здорово послушать в исполнении Гару , песня ведь какая шикарная ! И исполнялась до сих пор такими мягкими голосами [/quote] А кто ее в оригинале исполняет? Неужели женщина, как Le monde est stone?:) |
Спутать можно и запросто ! Я никогда раньше этого Клоуза не слышала , только в той песне на сборничке .;) :D Это теперь я кучу различий нахожу , хотя Гарушные ноты очень явно проскальзывают все равно !;) :)
Про Que je t'aime .:) Вообще - то , Гару ее поет с Фоли , Брюэлем и Кабрелем на Les Enf...2001 ! А еще вот по этому адресу : http://go.to/comediesmusicales он эту же песню поет с Фиори и Мервилем . Поэтому я не совсем права , говоря про песню и мягкие голоса ...;):):) А что Le monde est stone ? Гару ее поет прекрасно , согласна , но и некоторые певицы - тоже . Например , Люс Дюфо !:flowers: Просто великолепно !:love Чего не скажешь про Моран , она очень странно эту песню исполнила , да и голос у нее , как раз , не мягкий совсем.:D Вчера у меня было мало времени , а сегодня я обязательно постараюсь на сайте у Клоуза его послушать , чтобы окончательно убедиться - не Гару !;) :D Что , кстати , хорошо !:) |
Fernan
Цитата:
Замечательно сказано! Что касается Que je t'aime, то я была очень удивлена, когда первый раз прочитала перевод! Потому, что по довольным физиономиям Брюэля, Гару и Фоли, исполняющих ее на концерте, я считала, что это какая-то забавная песня :) |
Que je t'aime вроде первым исполнил Johnny Halliday... тоже не самый мягкий:)
А мне вот Le monde est stone и Blues... (хотя какой это блюз?) больше нравятся в контексте "Стармании". Брюно с Селин устроили, конечно, роскошное вокальное шоу, но смысл пропал совсем, если б я слов не разбирала и не знала сюжета мюзикла, ни за что б не поняла, о чем речь. (У Лавуа, кстати, персонаж очень даже слышен, только в сильно пародийном ключе). А на сайте Гару с отрывочками меня больше Amazing Grace порадовала... с упоминанием Квазимодо:) Только где Гару это пел? На сайте я что-то не нашла никаких подробностей. |
Цитата:
Катрин, спасибо за ссылку! Очень интересно. А Les Enfoires 2001 я, видимо, невнимательно посмотрел. Сейчас нашел. Что могу сказать. В отрывке, мне кажется, гораздо более эмоционально. Прямо-таки выброс энергии. Скачаю версию с Фиори и сравню. А Close мне даже начал нравиться -- когда прослушал Curt Close - Nuits d'ebene (live) Вживую он исполняет ее сдержанней - и звучит она гораздо проникновенней. Искренность появляется. Видимо, у Клозе еще нет опыта Гару -- поэтому чувство меры ему иногда изменяет. Автор оригинала: Lenna Замечательно сказано! Спасибо, Lenna! (застенчиво) Я старался. Что касается Que je t'aime, то я была очень удивлена, когда первый раз прочитала перевод! Потому, что по довольным физиономиям Брюэля, Гару и Фоли, исполняющих ее на концерте, я считала, что это какая-то забавная песня А про что песня? Как понимаю, опять о любви? Автор оригинала: TelleQuelle А мне вот Le monde est stone и Blues... (хотя какой это блюз?) больше нравятся в контексте "Стармании". Эх, мне бы понять этот контекст! Есть ли где-нибудь перевод или не слишком корявый подстрочник? Музыка из Стармании разных лет у меня есть, видео 89 года есть, но я ничего там не понимаю. Единственное, что я уловил: Гюго этого точно не писал.:) |
И у нас на сайте , в либретто , и на френчмюзикалс есть очень приличные переводы - подстрочники Стармании !:) :) :) ))
А Que je t'aime - конечно , о любви !;) :) Мне казалось , кто - то совсем недавно перевод делал (или я путаю что - то ?):rolleyes: :) |
Да, перевод уже был на топике Les Enfoires. Если что, сейчас его можно найти на русскоязычном сайте Гару.
|
Катрин, спасибо! Сам бы не догадался... хотя... нет, не догадался бы. Все-таки техническое образование сказывается -- иногда ловишь себя на подходе:)
Попробую понять, что же там в Стармании происходит. Первая для меня новость -- Le blues... оказался вовсе не о том, что любовь меняет мир! Почему-то я был уверен, что в песне именно об этом говорится. Даже не знаю, почему. А фраза из блюза: Я хотел быть певцом, Чтобы кричать о том, кто я такой. -- очень подходит именно к Гарушному исполнению:) Ленна, а на каком русскоязычном? На garouonline.narod.ru только фр.текст. Нет, пора учить французский.:) Пойду в топике Les Enfoires покопаюсь. А какие вообще русскоязычные сайты о Гару есть? |
скажите пожалста, господа-товарищи, что это за месня, где Гарушка в пижамке такой симпапульной, шапочке и с мишкой? фотка моя любимая, а песенки не знаю...
|
Цитата:
Судя по описанию ...это "Les jolies colonies de vacances" :-))) |
Это песня из Анфуаре 2001 , длинное название Les jolies colonies de vacances , там эту песню огромное количество человек поет , а точнее - 13 , что не помешало этой песенке быть такой милой!;) :love :)
|
Цитата:
Лично я знаю вот эти: Le Monde Est Stone и Seul avec Garou |
А вот этот кусочек все уже слышали? http://perso.wanadoo.fr/dana/images/.../charlotte.mp3
|
Цитата:
Э-э... хм... н-да. А Вы не могли бы пояснить, о чем Гару там говорит? Просто, я во французском ни в зуб ногой... впрочем, наверное, это уже весь форум знает?:) |
Он говорит о том, что если чувствуешь себя слишком одиноким в своих трудностях, подумай о ком-то, придумай музыку, которая доставит удовольствие, и ты увидишь, что нельзя быть по-настоящему одиноким, если любишь музыку.
МОжет, я не совсем правильно поняла и меня кто-то поправит? |
А, по-моему, что-то типа этого:
"Если ты чувствуешь себя очень одиноким, подумай, что кто-то где-то, возможно, сочиняет музыку, и что он может написать песню, которые многие будут слушать с удовольствием. Видишь, нельзя быть на самом деле одиноким, когда любишь музыку". |
Angel, спасибо за поправку:)
|
Простите, если об этом уже говорили здесь, но у меня просто сейчас нет сил перечитывать последние страницы топика ;)
У Гару в марте должен выйти альбом, на этот раз на английском. |
Цитата:
если быть совсем точным, то : если ты чувствуешь себя одиноким со своей болью, подумай, что кто-то где-то сочиняет музыку, также страдая. и из его огромного сердца идет песня, которая доставит удовольствие тем, кто будет ее слушать. Видите ли, никогда нельзя быть по-настоящему одиноким, когда любишь музыку. перевод, приближенный к литературному. |
заказ у админа видео с Гару, Сегарой и Пеллетье
Написала ему еще в середине декабря. ответ был только по стоимости. Далее - полный глушняк. Ни телефона, ни как забрать, ничего. На письма не отвечает. Или ему заработать не хочется?
Как бы его пнуть, чтобы он зашевелился? за месяц-то уж можно время найти... |
Цитата:
|
Цитата:
Вообще-то это слова из сказки Charlotte porte-bonheur. Он там играл роль Койота... Больше пока не могу ничего сказать, т.к. не нашла ничего более подробного. Если у кого-то получится, буду очень благодарна. Да, чуть не забыла: диск с этим чудом продается только в Канаде :( |
На этой неделе в программе "Публичные люди" на ТВС обещали продолжение истории "франко-канадской звезды Гару". Буду смотреть все передачи!
только подскажите, если кто знает, дневной и ночной выпуск - это одно и то же, чтобы зря не караулить... |
..Кто не в курсе, выход англоязычного альбома назначен на 19 мая сего года.. Будем ждать :)
|
Выкладываю дословный текст в «публичных людях». Ничего не буду говорить, потому что киплю от возмущения и разочарования в нашей журналистике. (Видеоряд - клип Gitan, виды Испании и еще какие-то съемки Гару, но немного).
Многие публичные люди занимаются творчеством. Для знаменитого франко-канадского певца Гару жажда творчества – это сочинительство песен. История знаменитой песни Gitan – в программе «Публичные люди». Солнечный октябрь 1999 года. Испания. Только что на побережье Средиземного моря закончился фестиваль молодого вина и страстного танца любви фламенко. Почетный гость праздника Пьер Гаран до глубокой ночи наслаждался напитком богов и сексуальнвми движениями роковых испанок. Аэропорт Валенсии. Рейс в Париж задерживался. Душно. Ощущение, что будет сильная гроза. Уставший после бессонной ночи Пьер Гаран покинул здание аэропорта и отправился бродить по узким улочкам близлежащей деревни. Навстречу Пьеру Гарану шла – нет, летела по воздуху эффектная темноволосая цыганка. Пьер вспомнил ее – это она вчера лучше всех танцевала фламенко, это ее роскошные волосы и карие глаза не давали ему покоя всю ночь. Такое бывает только в кино. Девушка подошла к Пьеру. Он чувствовал аромат ее тела. «Я Мария, - сказала она, - а ты Гару. Милый, ты действительно похож на оборотня.» Она узнала Пьера Гарана. Далее решительно: «Идем, тебя ждет продолжение праздника». Испанские цыганки – женщины страстные, им не нужны слова, они сразу берут быка за рога. Весь вечер Гару провел в цыганском таборе: костер, молодое вино, поющие под гитару люди, танцующая Мария…утром Гару проснулся в маленьком номере аэропортовсеой гостиницы. Постель была измята, Марии не было. Лишт терпкий аромат степи и корриды напоминал ему о жаркой ночи, полной любви. На прикроватном столике – записка: «Я уже далеко, не пытайся меня найти. Не ломай свою жизнь, цыганки счастья не приносят. Но забыть меня ты не сможешь. Я всегда буду с тобой в твоей лучшей песне.» Слова к песне Gitan («Цыганка» (хоть бы поинтересовались, о чем песня-то- прим.мое)) Гару сочинил в самолете, летящем в Париж. Мелодия родилась ночью, уже в Париже. Записать ее помог друг, продюссер мюзикла Нотр Дам де Пари Люк Пламодон (да-да, именно так, а в прошлой передаче он был композитором Пламондоном ). Gitan стала главной песней дебютного альбома Гару Seul (не могу воспроизвести звуковой ряд, но примерно это было Сёль). Его Пьер Гаран, простите, Гару посвятил своей сказке, своей Марии. «Я не знаю, а была ли она. Может быть, мне приснилась эта страсть и эта женщина. Но почему-то до сих пор я чувствую ее присутствие. Как будто она следит за тем, как я живу и что пою.» На сольном концерте в знаменитом зале Берси, когда публика стала требовать, чтобы Гару еше раз исполнил на бис песню Gitan, он тихо сказал: «Иллюзии ничего не стоят, но расставание с ними обходятся нам слишком дорого». Немая сцена с моим участием у экрана телевизора. |
да... бывает и такое...
Ну на самом деле, я думаю, что это не в первый и не в последний раз... Такое вот... :confused: |
Ну а на самом деле - это не так уж и плохо! Бывают разные люди, разные версии, разные мнения....
|
Я совершенно случайно включила телек и застала окончание передачи : немного клипа и немного Берси !;) :D Но , согласитесь , про иллюзии хорошо сказано !:o Мне понравилось!:love
|
Катрин, можешь посмотреть еще раз сегодня в 00.15
|
Да , спасибо , я знаю ,что будет повторение , включу ТВ обязательно !:D Хотя И Берси у меня есть на DVD , и бонус с клипами , в том числе и Gitan , но когда это идет по телевидению , то как- то совсем по другому воспринимается!;) Такое чувство превосходства:D:D просто , что вот я это все знаю (видела /слышала/читала) , а кто - то еще нет !;);)
|
в передаче вообще есть что послушать...(скептическая ухмылка). слушается несколько иначе, чем читается. второй раз смотреть не буду, боюсь не уснуть потом.
|
Люди!Привет всем!
У кого-нить есть фотка Ульрики?Никто не может прислать,а? |
может...
|
Цитата:
вот, нашла. извините, если кто-то против размещения подобных фоток (тем более что они уже здесь наверняка есть) |
Ой , никто не против , только - ЗА !!!:) Наш девиз - "Больше фото , хороших и разных !";) :) :) :) ))
|
Время GMT +4. Сейчас 06:35. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru