Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Даниэль Лавуа (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1341)

Tais 09-05-2003 15:23

Цитата:

Автор оригинала: Lenok
вот какой журнальчик нашла:) :ale: :flowers: я чувствую, что я его очень хочу!
Журнальчик?Или кого-то другого? ;) :D

Lenok 09-05-2003 15:35

и то , и другое, и можно без хлеба:D :D :D

Tais 09-05-2003 17:54

Цитата:

Автор оригинала: Катрин
есть и нормальные люди, которые в отличие от нас с тобой, не ходят по улицам с плотоядным взглядом, домогаясь всех и вся. :D
Ну,они много потеряли! ;) :cool: :D

Анна 09-05-2003 21:10

Цитата:

Автор оригинала: Lenok
вот какой журнальчик нашла:) :ale: :flowers: я чувствую, что я его очень хочу!
И я тоже хочу :) :) (журнальчик:D ).

Moussa 09-05-2003 22:17

Цитата:

Автор оригинала: Анна

И я тоже хочу :) :) (журнальчик:D ).

Ты??? Только журнальчик???:eek: :mad: :)

Анна 09-05-2003 23:00

Цитата:

Автор оригинала: Moussa
Ты??? Только журнальчик???:eek: :mad: :)
Ага, и чтобы на обложке рядом с Даниэлем стояла я.:D :D :D
Видишь, как мало я хочу.:p

Moussa 09-05-2003 23:15

Цитата:

Автор оригинала: Анна

Ага, и чтобы на обложке рядом с Даниэлем стояла я.:D :D :D
Видишь, как мало я хочу.:p

А, ну тогда понятно.:)
А то я аж испугалась - что-то с тобой не то...;) :D :)

Анна 09-05-2003 23:23

Цитата:

Автор оригинала: Moussa
А то я аж испугалась - что-то с тобой не то...;) :D :)
Со мной давно уже что-то не то...;) :D :D

Moussa 09-05-2003 23:26

Цитата:

Автор оригинала: Анна

Со мной давно уже что-то не то...;) :D :D

Ну, теперь-то с тобой уже "что-то не то" - это желание ТОЛЬКО журнальчика:D ;) ;)

Анна 09-05-2003 23:47

Цитата:

Автор оригинала: Moussa
Ну, теперь-то с тобой уже "что-то не то" - это желание ТОЛЬКО журнальчика:D ;) ;)
Аааа... Ну если с такой точки зрения, то я сейчас во всех отношениях нормальный человек. :) Несмотря на диагноз "скрытое помешательство на почве лавуамании".:p :p :D

Moussa 09-05-2003 23:49

Цитата:

Автор оригинала: Анна

Несмотря на диагноз "скрытое помешательство на почве лавуамании".:p :p :D

Нууу, ты не беспокойся, этому мнооогие подвержены;) :D

Tais 10-05-2003 16:56

Цитата:

Автор оригинала: Moussa
этому мнооогие подвержены;) :D
Огласить весь список? ;) :D

Gabrielle 10-05-2003 17:36

Здраствуйте, старожилы, примите в компанию. Разрешите подкинуть мысль в обсуждение вопроса о Гумберте-Лавуа. Эта первоапрельская шутка получилась очень живучей, но в этом нет ничего удивительного. Думаю, что всех, кто вполне серьезно и даже с энтузиазмом воспринял эту идею, можно поделить на две группы. В первую отнесу тех, кто о «Лолите» знает только историю ненормальной страсти зрелого мужчины к юным девочкам. Вторую группу составляют те, кто «Лолиту» читал. Соответственно девочки из первой группы рисовали радужную перспективу прохождения кастинга (пусть хотя бы и в мечтах) и переноса сценических отношений в реальную жизнь. А теперь серьезно о тех несчастных (каюсь, сама едва не попала в их число), кто принял новость за чистую монету, при этом принадлежа ко второй группе. Видите ли, господа, когда я читала «Лолиту», то буквально оторваться не могла. Эта психологическая игра, это потрясающее по своему напряжению противостояние, это парадоксальное развитие внутреннего сюжета (я имею в виду динамику отношений Ло и Гумберта), когда осознающий свою порочность и вынужденный мириться с нею взрослый ответственный мужчина заключает мучительные для него самого сделки с совестью, чтобы удовлетворить пожирающее его желание и не растлить невинного ребенка. Я чувствовала озноб, читая описание бессонной ночи после применения снотворного. И чем обернулось? Утром «порочный злодей» был трахнут (извините, пожалуйста, я очень долго подбирала слово, но другого не нашла, если найдете, подскажите) со всем бесстыдством развращенного подростка. Ах, какая смена ролей! Тот, кто мнил себя чудовищем, пауком, внезапно оказался жалкой мухой, опутанной липкой паутиной собственной пагубной страсти. И центральную нить этой паутины держит в руках нимфетка, жестокая и равнодушная, как только могут быть дети, часто обрывающие мухам лапки просто из интереса. Черный юмор ситуации еще и в том, что ей эта нить особо не нужна. Вам не кажется, что где-то рядом уже проходило что-то подобное? «Другой конец нити, которую дьявол привязал к моим крыльям, он прикрепил к твоей ножке». Сразу делаю шаг назад и предупреждаю, что я не провожу НИКАКИХ аналогий ни между Ло и Эсмой, ни между Клодом и Гумом, я сравниваю суть переживаний, нахожу общее и делаю вывод: Даниель смог бы показать эту ситуацию, передать это состояние, создать образ, который вызвал бы подспудное отвращение и глубокое сочувствие одновременно. Образ, который не дает ни одного ответа, а просто показывает ситуацию изнутри: вот я, меня не надо понимать или прощать, попытайтесь почувствовать на себе мои переживания. Его манера игры, целомудренная и натуралистичная одновременно, вписалась бы в образ Гумберта до малейших нюансов. В общем, идеальный актер (для мюзикла) для Гума.
Прекрасно осознавая все это, я внутренне на сто процентов была уверена, что этой постановки не будет, т.к. Даниель никогда не согласится. На это есть много причин, и одна из важных такая: после того, что он сделал с Клодом, Даниель должен понимать, что сыграв Гумберта, станет апологетом его порока. Его (Лавуа) внутренний свет, непостижимое обаяние, исходящее от него, заставит не только понять и простить Гума, но и сказать Долорес, что она еще бОльшая дура, чем Эсма.
З.Ы. Все вышесказанное – не более, чем ИМХО.

Анна 10-05-2003 18:57

Набокова я люблю и уважаю, "Лолиту" перечитывала несколько раз и поэтому надеюсь, что могу отнести себя ко второй группе поклонниц:))) Набоков безупречен, согласна!! Взять хотя бы маленький диалог между Гумбертом и его будущим "соперником": "Где же ты её достал?" - "Что?" - "Я говорю: дождь перестал..." - "Это моя дочь." - "Врёшь, не дочь." - "Что?" - "Я говорю: роскошная ночь..." (привожу по памяти). Всего несколько строк, удачная игра слов, а как точно она передаёт смятение главного героя, путаницу между реальностью и наваждением!!! Вот!!
Цитата:

Автор оригинала: Gabrielle
Утром «порочный злодей» был трахнут (извините, пожалуйста, я очень долго подбирала слово, но другого не нашла, если найдете, подскажите)
Нуууу... совращён хотя бы:D
Цитата:

Автор оригинала: Gabrielle
Даниель смог бы показать эту ситуацию, передать это состояние, создать образ
А-а-а-а-а-а! только не надо об этом!!! не травите душу!!! Всё, сажусь писать письмо Пламондону с настоятельной просьбой, чтобы он придумал новый мюзикл "Лолита", а в качестве исполнителя главной роли пригласил некоего Даниэля Лавуа!!!!!!!
Вот ещё бы узнать пламондоновский адрес и французский язык...:p :p
Цитата:

Автор оригинала: Gabrielle
Прекрасно осознавая все это, я внутренне на сто процентов была уверена, что этой постановки не будет, т.к. Даниель никогда не согласится.
Ну почему же так? Ведь нравится Даниэлю творчество Миллера.:D :D :D :D

10-05-2003 19:22

Gabrielle, спасибо за интересную рецензию. Ты всегда пишешь интересно. Теперь я обязательно почитаю "Лолиту". А что касается этих слухов, то я ни на йоту не поверила, даже сейчас удивилась, что кто-то на это действительно надеялся.


Время GMT +4. Сейчас 15:47.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru