![]() |
Ну и потом, все-так фильм у нас тоже показывали. Экранизацию с Тейлор и Ригг.
|
Как девушка непросвещенная, про бергмановские Улыбки я еще слышала, а вот про экранизацию непосредственно самого мюзикла - нет. Полезла что-нибудь почитать на тему и вот что нашла:
</LITTLE NIGHT MUSIC, A/ Мелодрама США 1978; 2,05; Режиссер: Хэролд Принс /Harold Prince/ Смехотворная киноверсия театрального мюзикла Стивена Зондхайма, который, в свою очередь, основан на фильме Ингмара Бергмана "Улыбки в летнюю ночь". Снято все это в Австрии. > Вопрос: это кино и вправду такое смехотворное?:D:D |
Просто Принс не кинорежиссер:)))
|
Цитата:
Ну надо же какие люди разные, вот именно Верди и Бах кажутся мне буквально устаревшими, особенно Верди, а вот Моцарт, Бетховен кажутся вечными, неприходящими, великими, композиторами, которые, говоря о настоящем, говорят о вечном, а говоря о вечном - о настоящем. Как в большой литературе. А у меня мюзиклы вообще не ассоциируются с эпохой. Так, до Роджерса включительно и после него. А скорее делятся на масштабные, типа Отверженных, РОТО, Танцев вампиров, средненькие типа нотра или Скарлет Пимпернелл из английских и откровенно развлекательные типа Бриолина или Hairspray. Имеется ввиду не качество, а просто... просто именно так. Не хочу сказать, что простенькие или средненькие мне не нравятся. СП - один из моих любимых мюзиклов, да и mama I'm a big girl now я постоянно напеваю при мытье посуды, просто такие имхо ощущения. Ой, далеко же я ушла от темы! Прямо он-лайн Сусанин :). |
Боже
*хватается за сердце* Как давно меня не было! Что случилось с топиком! Срочно продолжаю рассказ, а посему все желающие прочесть окончание - прошу настроиться!:) О боже, посеяла второй том отверженных! Придется писать по памяти, если что - поправляйте. Значит, одно время Мариус взял себе привычку прогуливаться в Люксембургском саду в определенное время. И там он все время видел на скамейке пожилого господина с девочкой. Это, ессно, были Вальжан с Козеттой. От нечего делать он их хорошо рассмотрел. Девочка была некрасива, плохо одета, поэтому, естественно, она интересовала Мариуса не больше, чем ее спутник. Даже меньше, ведь этот старик показался Мариусу каким-то странным и похожим на человека, который многое пережил. Спустя некоторое время они перестали появляться в ЛС. Мариуса это не слишком опечалило - проблем своих хватало! Но опять же спустя некоторое время он снова встретил в ЛС того же старика, однако девушку он не узнал. Сначала Мариус подумал, что это была старшая сестра той, некрасивой. Однако потом он осознал произошедшую перемену. Просто девушка выросла и из некрасивой девочки превратилась в хорошенькую молодую девицу *имхо, это один из промахов Гюго - то, что он наделил Козетту красивой внешностью, сделало ее плоской и неинтересной, недостойной такой матери и такого деда, да еще и несколько упростило Мариуса как персонажа - ну, влюбился в красивую девицу, как и любой другой молоденький дурак, и чего? * Тут то уж, естессно, проснулся нешуточный интерес и младая кровь взыграла. Мариус принялся ежедневно мозолить господину и его спутнице глаза, прогуливаясь туда-сюда перед их скамейкой. И однажды их глаза встретились и Мариус понял, что пропал. После этого он решил, что непозволительно появляться перед возлюбленной в поношенной одежде и вырядился по полной программе. В связи с этим его друг Курфейрак произнес мою любимую фразу, постараюсь привести ее поточнее: "Я только что видел новую шляпу и новые панталоны Мариуса, и самого Мариуса впридачу. Наверное, он шел на экзамен. вид у него был самый дурацкий" Однажды Мариус подобрал платок, который обронила парочка, на немстояли инициалы "УФ". Он конечно же сразу решил, что платок принадлежит девушке, и дал ей ия Урсула. Далее Гюго описывает серию парково-скамеечных переживаний, перемигиваний и переглядываний, а также то, как Мариус чуть не упал в обморок, когда однажды у Козетты ветром приподняло юбку. О времена, о нравы... попутно описывается процесс превращения Козетты в царевну с точки зрения Вальжана - то, как она осознала, что красива и потребовала нарядов и прочего. Вскоре Вальжан забеспокоился из-за этого расфуфыренного молодчика, который строил глазки его воспитаннице, однако Козетта оставалась невозмутимой и успокоилась. Остальное расскажу в ближайшее время, когда найду наконец книгу!:) |
Мессалина, а можно, пока не нашелся второй том "Отверженных", задать пару-тройку вопросов по сюжету? :)
1) Я вот, например, не понимаю сцену ограбления дома Вальжана семейством Тенардье. Что там происходит, когда Эпонина кричит? Откуда взялся Мариус и почему они решили скрывать, что кричала Эпонина? 2) Как получилось, что Тенардье из небогатых проходимцев превратились в новых аристократов? 3) Правильно ли я понял, что Козетта, выйдя замуж за Мариуса, бросила Вальжана? Как это могло случиться? Она что – ненормальная? |
Она не ненормальная, она под мужниным влиянием. А муж под влиянием ужасного открытия о каторжном прошлом Вальжана. В свое время, прочитав книжку, я так и утвердилась в мысли, что Вальжана уморили дети. Он ведь был весь такой физически здоровый, а тут, всеми брошенный, быстренько - за год, вроде бы - состарился и умер, элементарно от тоски. Ну дети, конечно, появились перед самой кончиной и проливали лицемерные слезы.
Мюзикл в этом плане гораздо гуманнее. Там этот год одиночества Вальжана опущен. |
То есть ей Мариус сказал, что Вальжан плохой и она сразу поверила? Собственным глазам и уму, значит, не верим, двадцать лет проживания у Вальжана как у Христа за пазухой забыли. Сказано плохой, значит, плохой. Так что ли?
Однозначно - ненормальная! |
А она и не знала, что Вальжан каторжник. Просто Мариус сделал так, что Козетта все меньше и меньше думала о Вальжане - что свидетельствует далеко не в пользу Козетты!
Что касается ограбления дома Вальжана - Тенардье собирались ограбить дом, в котором, как они слышали, жил старик, у которого было полно денег. Но они не знали, что это был Вальжан. А Эпонина знала, что в этом доме живет возлюбленная Мариуса, и она сказала оттцу,что здесь делать нечего, никаких денег тут нет и т. д., короче,спасла Вальжана и КОЗеттУ. В оригинале Мариуса в этой сцене не было, но в мюзикле ввиду краткости сюжета создатели ввели эту сцену, в которой Эпонина приводит мариуса к дому Козетты, а когда те наслаждаются обществом друг друга, приходят Тенардье и его банда, и Эпонина криком предупреждает Мариуса, а заодно и будит Вальжана, который с перепугу решает,что это Жавер наконец до него добрался. Превращение Тенардье в богачей яттоже не поняла, но помню, что после неудавшегося восстания, когда тела людей, сражавшихся на баррикадах ипросто убитых прохожих сваливались в канализацию - в париже она была как система подземных ткатакомб - Тенардье опустошал карманы убитых, забирал все вплоть до коронок на зубах и, надо думать, сколотил приличный капиталец. |
Спасибо, Мессалина, за разъяснения :ale: и за КОЗУ :D .
|
Насчет разбогатения Тенардье. Ведь он в конце от Мариуса получил больше 20 тысяч франков, и потом уехал с дочерью в Америку и занялся там работорговлей.
Я помню как меня поведения Мариуса в конце романа взбесило. Какой-то идиот считающий себя самым умным и правым. А Козетта просто дурочка влюбленная, в своем муже растворившаяся. |
Ну уж раз пошли наезды на Козетту...
Нет, она, по-моему, не дурочка влюбленная. Она просто никогда не умела любить. Персонаж, имхо, совершенно не способный к состраданию, к самопожертвованию. Не было шанса научиться, что ли? Уж очень опекали от всего плохого, начиная с мало-мальски разумного возраста...
А без способности страдать ради другого, без способности ставить его счастье выше своего - какая уж тут любовь. Да, она рыдает над умирающим Вальжаном, но примерно так же, как над птичкой, лишившейся своего гнезда. Ни мук совсести, ни запоздалого раскаяния - ничего... Ах, милый папа, не может быть, что вы умираете. Какая жалость! А вы разве болели? Я как-то и не заметила... Фантина и Эпонина - совсем другие. Им веришь. В мюзикле это тоже поняли. P.S. А Мариус просто трус. И нечего Гюго оправдывать его поведение молодостью да неопытностью. |
Короче, я всех обманула :)!!! Так и не нашла я ни у кого из знакомых Отверженных в виде книги, покупать - неохота, и так книги девать некуда, распечатывать с инета - там же странииииц... Короче, поступила я проще - купила себе (точнее, выменяла, как всегда :)) новый фильмец с Депардье и Мэлковичем... На французском (хотя ДВД фирменный, я думаю, там есть возможность и английский сделать). Посмотрю - и все-все буду знать :)!!!!
|
Dio, а библиотек у вас в городе не наблюдается? :) ;)
|
Наблюдается, только... Они работают гораздо меньше, чем я :(. То есть никаких шансов пересечься не нашлось :). Да и за 2 недели я не прочитаю, а ходить продлять, как положено - это мне супернеудобно, и опять же - когда???? и вообще - Мэлкович и Депардье... Депардье и Мэлкович... Порвусь :)!!!!
|
Время GMT +4. Сейчас 15:36. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru