![]() |
Это грустно, учитывая современное состояние обороноспособности России... ;)
|
Цитата:
|
Да, ребята, я была в корне неправа - у Светиковой все-таки внешность пэтэушницы! Да к тому же провинциальной (нагляделась я на таких...)
|
Цитата:
Эх, где-то я уже жаловалась, но скажу еще раз - не богатыри у нас перевелись, а приятного вида мужчины приблизительно 50 лет с отличными голосовыми данными и более-менее приличными актерскими способностями. Неужели из 140 миллионов человек нет ни одного, который мог бы сказать, как появлявшийся здесь господин Дербаносов, кажется так, что рольФролло - это его роль?!!! |
Да, в принципе, не в возрасте дело. Фролло изначально должно быть лет 35. Так что, совсем не обязательно искать человека "похожего на месье Лавуа" (ах!!!). Это было бы очень сложно :-))
Но уж можно было бы подобрать кого-нибудь менее эээ... круглолицего :-)) |
Тридцать шесть ему, тридцать шесть! А еще он "смуглый и широкоплечий" (цит. Гюго). В общем, и рядом не стояло... :D
|
Как раз только возраст Голубева и подходит. ВСЕ остальное просто катастрофа!!:o
|
Цитата:
О чем и спик..так сказать... Давно ж об этом говорили:) ...А еще она мне мадам Дарьялову напомнила... И вообще НЕ ТО!!!! И поет она... ну да ладно... тут народ уже на Фролло переключился:)... Видимо фразу "Эсмеральд хороших не бывает!" пора принять за афоризм.. хотя кто-то вот совсем недавно испанскую Эсмеральду хвалил... ну ничего, послушаем, если доведется , составим мнение... Эх поглядеть бы еще на "белокурую Флер де Лис", чье сердце было разбито стоном скатившимся вниз с губ Феба... хм.. :) Ну и Клопен с Грингуаром как-то подозрительно пока в тени находятся... если первый публику интересует постольку поскольку.. то думаю Грингуар вызовет небывалый всплеск активности в данном топике..:) ;)... |
Цитата:
Была попытка со стороны постановщиков сделать так, чтобы тексты Основного Автора не столь стыдно было бы исполнять... Дорабатывались все тексты до единого. AFAIK чисто Кимовских там осталось два-три. "Бэль" писали заново - доработке не поддавалась: ибо, делался не перевод мюзикла, а, как они это называют "адаптацией"... И Эсмералдьду на кол у них плохо, и классовой борьбы надо добавить... во всем свой путь ищем. Короче - все хорошо, но в "бэль" слишком адаптировали. Буквально абсолютно. Получилось в духе бардовских песен с отмороженными ногами у костра. Стали искать альтернативы. Хотя анонсов не было и конкурса как такового не объявлялось - альтернатив было много. На "Вильяма, знаете ли, нашего, Шекспира" разве что ленивый не замахнулся. Далее - выбор по совокупности факторов: имя автора, условия,.. ну и текст чтоб был. Остановились на режиссере из Мариинки (Цирюк, кажается...) Текст красивый, но если бы не Мариинка, то, скорее всего, взяли бы перевод какого-нибудь... хммм... главного дерижера большого филармонического оркеста ГосКомСпорта РФ. Или что-то в этом духе. Что касается Дарьи Голубовской - основного "исправляющего" автора. Кто она и откуда взялась - точно не знаю. Знакомые моли тоже не знают. И даже Яндекс не знает. Предположу, что была б она Дарья Голубева - хрен бы прошла (сие есть личное субъективное мнение, многократно подтверждавшаяся по различным поводам, которое может не совпадать с мнением авторов сайта) - надо понимать реалии рУССКОГО шоу-бизнесса. Постановке как воздух нужны имена! Только ими она может привлечь "широкие народные массы" к просмотру. Только ими можно сделать НДП (в том виде, в котором он есть здесь) модным. А если он будет модным - ходить на него будут. И хвалить его будут. По поводу самой постановки выскажусь, когда посмотрю. К несчастью ждать осталось недолго :) На первый взгляд - плохонько и грязненько. Но не исключены приятные сюрпризы. Как говорят хирурги - вскрытие покажет. Посмотрим! А.М. |
за что вы Светикову-то?
Вот по большому счёту, вы кого-нибудь реально в этой роли ещё представить можете? (только не надо возражений, типа "Светикову тем более нет"). Она девчонка гибкая, с голосом. Трудолюбивая, главное. И "не её в том вина", что другой кандидатуры у Вайнштейна с баронессой не нашлось (Теона, правда, есть, Дольникова, вы о ней забыли?)...
Насчёт "кастинга по-русски" - это святая правда. Взяли всех своих, вот мы теперь гадаем, что получится. Самое печальное, что Маракулин с Квазимодо пролетел. И что его на третий состав с Фролло задвинули:( Постичь бы нам, простым смертным, логику ПРОДЮСЕРА... |
Боюсь, что логику продюссера можно понять, только став им. А это не в этой жизни.
|
Цитата:
Декорации? Если там то же, что на видео, то это и декорациями-то не назовешь :(((( |
Цитата:
|
Цитата:
|
Смотрю еще раз,очередной,видео "родного"спектакля и злюсь: ну невозможно даже приблизиться к оригиналу .Так грустно, что хочется плакать.Поэтому все саркастические и иронические слова сейчас так хорошо мною воспринимаются,так "в тему"!!!:( :( :(
|
Время GMT +4. Сейчас 03:00. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru