Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Ad libitum (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Джерард Батлер (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2417)

Dobie 22-03-2005 17:19

Привет! Спасибо вам всем - за картинки, за интервью! :ale: Настроение точно поднимается! С нетерпением жду выхода фильма про Беовульфа, т.к. очень всегда интересовалась кельтской и скандинавской культурой - и думаю, что г-н Батлер должен быть идеален для этой роли (в нем самом явно чувствуется и кельтская, и скандинавская порода - и не только внешне) :love

Цитата:

Автор оригинала: Journalist
Ясная, если мне не изменяет память, то главный герой этого романа был огненно-рыжий. Прямо таки пламенеющий. Нет, рыжий Батлер - это не для слабонервных. :)

Что же до рыжего Батлера.... Это должно смотреться просто потрясающе (надо попробовать совершить кощунство и перекрасить какую-нибудь фотку;) ). Кстати, это распространенный кельтский тип - рыжий с зелеными глазами:)

TinySparrow 22-03-2005 17:42

Цитата:

Автор оригинала: Нора
А, так я и думала, что шорты тут совершенно ни при чем. :-))) Это я про начало интервью с Мортимер.
Не, не буду я переводить.
Да нет, я не говорю, что их там нет, я просто не могу найти то место в интервью. Если Вы его сюда вытащите, может, вместе разберёмся? :)
Я тут набрела на форум Джерри, куда всякие интервью и статьи выкладывают, там прочитала в одной статейке (цитирую не дословно): "У меня были близкие отношения и с женщинами, и с мужчинами, но это не означает, что я гей. Моя сексуальность - очень запутанный вопрос, и вообще, это моё личное дело". Ничего себе, думаю, с мужчинами. Но потом там было дано опровержение - Джерри сам сказал, что такого интервью он не давал, и что всё это неправда.
P.S. Я ничего не имею против людей с нетрадиционной ориентацией!

Нора 22-03-2005 17:43

Угу, вот и в "Беовульфе" старину Хродгара, кажется, перекрасили в морковный цвет. Получилось очень живописно. :-)))

Zhenechka 22-03-2005 17:43

Пора выйти из тени....
 
в том плане, что молча читать терпения уже не хватает. Поэтому здравствуйте все:)


Цитата:

Не, не буду я переводить.


в принципе, если никто не против, я думаю, я смогу перевести некоторые интервью....) Но это если никто не против))

Нора 22-03-2005 17:44

Я думаю, все будут горячо ЗА. :-)))

Нора 22-03-2005 17:47

Цитата:

Автор оригинала: TinySparrow

Да нет, я не говорю, что их там нет, я просто не могу найти то место в интервью. Если Вы его сюда вытащите, может, вместе разберёмся? :)
Я тут набрела на форум Джерри, куда всякие интервью и статьи выкладывают, там прочитала в одной статейке (цитирую не дословно): "У меня были близкие отношения и с женщинами, и с мужчинами, но это не означает, что я гей. Моя сексуальность - очень запутанный вопрос, и вообще, это моё личное дело". Ничего себе, думаю, с мужчинами. Но потом там было дано опровержение - Джерри сам сказал, что такого интервью он не давал, и что всё это неправда.
P.S. Я ничего не имею против людей с нетрадиционной ориентацией!


Начало, предисловие. :-)))

По мне пусть он будет кем угодно, пусть только побольше снимается в хороших фильмах. :-)))

Если вы не против, мы можем перейти на ты. :-)

Journalist 22-03-2005 18:19

Цитата:

По мне пусть он будет кем угодно, пусть только побольше снимается в хороших фильмах. :-)))


Пусть он будет НОРМАЛЬНЫМ и НАСТОЯЩИМ мужчиной, каковым он и является. :) А это "левое" интервью и фраза о якобы своеобразной ориентации актера - всего лишь "утка". Увы, публичные люди подвержены нападкам неадекватных личностей, которые пытаются опрокинуть на них ушат грязи. И чем больше известен и закрыт для общения с прессой тот или иной персонаж, тем больше появляется домыслов и грязи. И то, что Батлер сейчас не бегает от журналистов, очень хорошо. Он умудряется и давать пищу для размышления умной части зрителей, и "развлекалово" для зевак. И при этом никого не пускает к себе в душу.

Vita 22-03-2005 20:22

1 файл(ов)
Мда, не человек, а сокровище: умудряется угодить всем на свете:D Коль вам так по душе пришлись обойки, то продолжу;)

Vita 22-03-2005 20:30

1 файл(ов)
А вот эта стоит сейчас на рабочем столе и радует глаз (цвет мрачный, но моему нынешнему настроению подходит как нельзя кстати). И определение прописано очень верное, не так ли;)?

Vita 22-03-2005 20:33

1 файл(ов)
А вот этой картинкой сразила вчера наповал подругу, после чего она заявила: "Как же я его люблю!":D :love

Vita 22-03-2005 20:35

1 файл(ов)
Вот эта тоже оченно мне нравится.

Vita 22-03-2005 20:37

1 файл(ов)
На тему "Дорогого Фрэнки"...

Vita 22-03-2005 20:39

1 файл(ов)
Немного страсти:love

Dobie 22-03-2005 20:41

[quote]Автор оригинала: TinySparrow
Спасибо, TinySparrow, за Ваш волшебный чемоданчик :ale:

.....They are, in fact, extras for Beowulf and Grendel, the most expensive film shot exclusively in Iceland. The Icelandic producers Anna Mar?a Karlsd?ttir and Fri?rik ??r Fri?riksson have managed to secure funding to the tune of 900 million kr?nur, which equals roughly the advertising revenue for the government radio and TV stations for a whole year. A lot is at stake, but the producers are confident that the investment will pay off. The ace up their sleeve is the star potential of Gerard Butler. ........

По-хорошему позавидовала, прочитав это место. Потомки викингов снимают кино по своим родным легендам, вложив огромный по своим меркам бюджет :rolleyes: Да еще и Батлера на главную роль приглашают...
А у нас что? история беднее или легенды неинтересные :confused:

Vita 22-03-2005 20:45

1 файл(ов)
Наверно, у нас просто не совсем это принято: мы историю-то свою не очень любим и уважаем, а уж что говорить про мифологию... Про Илью Муромца, что ли, фильмы снимать? Какие ещё варинаты? Мне только этот персонаж почему-то в голову пришёл. А жаль, конечно, жаль...:(

И обойки. Всё, заканчиваю на сём.

Dobie 22-03-2005 21:00

Цитата:

Автор оригинала: Vita
Наверно, у нас просто не совсем это принято: мы историю-то свою не очень любим и уважаем, а уж что говорить про мифологию... Про Илью Муромца, что ли, фильмы снимать? Какие ещё варинаты? Мне только этот персонаж почему-то в голову пришёл. А жаль, конечно, жаль...:(


Ну, например, про Рюрика (то ли это история, то ли легенда?). Тоже викинг. (Батлер бы неплохо смотрелся :D ). А коллизий захватывающих там было не меньше, чем в истории убиения тролля Гренделя.
Да, осталось только сценариста найти :rolleyes: а с ними даже в Голливуде напряженка ;)
Вот чем мне Батлер, в частности, нравится - что несмотря на полученный звездный статус (или благодаря ему?) не погряз в мейнстриме, а пытается работать на неординарных проектах. Что ж, талант, наверное, обязывает :love

Dinka 22-03-2005 21:05

А я мечтаю увидеть Джерарда в экранизациях книг Марии Семеной. Валькирия или Лебединая дорога, в Волкодаве правда для него главной роли не находится.

Vita 22-03-2005 21:14

Цитата:

Автор оригинала: Dobie


Ну, например, про Рюрика

Хм, а это идея, только я сию личность отнесла бы, скорее, к истории, нежели мифологии, хотя действительно, как знать. Материал, конечно, благодатный, такой сценарий забабахать можно:D

Цитата:

Что ж, талант, наверное, обязывает :love


ИМХО, не обязывает, а, скорее, располагает к плодотворной и по-настоящему качественной работе. Когда талант уже раскрыт, то ведь бессмысленно зашоривать его и употреблять не по назначению?! А "звёздный статус" - пусть уж лучше он будет отдельно от Джерри, не такой он человек... Не знаю, мне почему-то хочется верить, что он какой-то особенный-особенный, не хочу, чтобы он ассоциировался с понятием "продукт Голливуда".

Dobie 22-03-2005 21:19

Цитата:

Автор оригинала: Dinka
А я мечтаю увидеть Джерарда в экранизациях книг Марии Семеной. Валькирия или Лебединая дорога, в Волкодаве правда для него главной роли не находится.

Увы, сейчас читаю редко художественную литературу - и не знаю, что это за книги..... Это что-то типа фэнтэзи?

Alise 22-03-2005 21:49

Цитата:

Автор оригинала: Journalist
Не... Мне "переедание" не грозит.

так она не из-за того, что надоело спрятала, а из-за того, что отвлекалась постоянно... :-)
Цитата:

Автор оригинала:Zhenechka
в принципе, если никто не против, я думаю, я смогу перевести некоторые интервью....) Но это если никто не против))

Zhenechka, ты что с ума сошла? НЕ ПРОТИВ??!!?? Да мы (я :-) полностью, безоговорочно и бесповоротно ЗА!!!!
И в "благодарственных" рядах "я толпами" буду одной из первых! :-) (вот и понимайте как хотите :-)
Цитата:

Автор оригинала: Vita
Коль вам так по душе пришлись обойки, то продолжу
картинка (которая после этой фразы) - ну просто супер!.... :-)

TinySparrow 22-03-2005 21:58

Нора, вот это? He ditched his suits and briefs for a life of villains, spooks, and vampires. Оставил свои костюмы и... хм... подштанники... ну да, шорты ;-))) ради жизни злодея, призрака и вампира. Интересно, а причём тут его штаны???
Цитата:

Если вы не против, мы можем перейти на ты.
Я только за! С большим удовольствием! :)
Vita, спасибо за обои! Я вот, например, люблю такие, чтоб места свободного много было - у меня иконок куча на раб. столе, ничего не могу с этим поделать ;)
Zhenechka, добро пожаловать! Как здорово, когда новые люди появляются. Особенно такие, которые интервью переводят ;-)) Творческих успехов!
Dobie, как насчёт Джерри Батлера в роли Ивана Грозного?

Zhenechka 22-03-2005 22:03

Цитата:

Нора:
Я думаю, все будут горячо ЗА. :-))





что ж, тогда попробую:))
Для начала, то которое было на странице 58 примерно, для его сайта.
Нора, а, если не секрет, то что за интервью, в котором Вы нашли что-то про шорты? Может быть, Вы ссылочку или страницу, на которой это было, вспомните?:))

Tiny Sparrow, спасибо:)))

Dobie 22-03-2005 22:33

Цитата:

Автор оригинала: TinySparrow
[Dobie, как насчёт Джерри Батлера в роли Ивана Грозного? [/b]

Хм, формат у Батлера значительно лучше.....
Зато большинство российских девушек после такого фильма горячо полюбили бы отечественную историю :D :D :D

Journalist 22-03-2005 23:39

Цитата:

Нора, вот это? He ditched his suits and briefs for a life of villains, spooks, and vampires. Оставил свои костюмы и... хм... подштанники... ну да, шорты ;-))) ради жизни злодея, призрака и вампира. Интересно, а причём тут его штаны???


А можно я отвечу? :) :D
TinySparrow, штаны тут ни при чем абсолютно! Имеется в виду юридическое прошлое Батлера.

Так что эту фразу можно перевести следующим образом: "Он оставил свои ходатайства и прошения ради жизни злодеев, призраков и вампиров". :)

brief - (разг.) - прошение

И безобидное brief имеет еще и следующее значение: "краткое письменное изложение дела с привлечением документов и фактов, с которым сторона выступает в суде".
А еще - to have plenty of briefs - иметь большую практику (говорится об адвокате). Специально смотрела по ОЧЕНЬ хорошему словарю. :)

TinySparrow 22-03-2005 23:54

*TinySparrow мучительно краснеет и понимает, что зря учила английский* Journalist, мне стыдно, очень стыдно :-(( Не буду больше соваться со своим плохим английским. Он у меня не в том направлении работает :D Нет, серьёзно! Я-то думала, что здесь про одежду, вот и подбирала соответствующий перевод, а потом думала "К чему бы это???" Действительно, если искать не briefs, а brief, то всё логично - краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде. to have plenty of briefs — иметь большую практику (об адвокате),to throw down one's brief — отказываться от дальнейшего ведения дела. Это ABBYY Lingvo. А у Вас какой словарь (люблю словари, особенно очень хорошие)?
Цитата:

Нора, а, если не секрет, то что за интервью, в котором Вы нашли что-то про шорты?
Zhenechka, можно я отвечу? Как видите, про шорты там не было ничего, но это интервью находится на странице 29.

Ясная 22-03-2005 23:57

Воробышек, повесь я репродукцию Джоконды папа не меньше бы возмущался: военный со строгими взглядами, не признающих любовь к актерам и иже с ними.

Dinka 23-03-2005 00:07

Цитата:

Автор оригинала: Dobie

Увы, сейчас читаю редко художественную литературу - и не знаю, что это за книги..... Это что-то типа фэнтэзи?

Славянское фэнтези.

Journalist 23-03-2005 00:11

TinySparrow, да ладно вам стыдиться! Мое знание английского далеко от совершенства. Эх, была бы языковая практика, насколько проще все было бы. :(

А словарей у меня три штуки. Два электронных - Lingvo - и еще один, здоровенный и тяжеленный такой том, выпущенный лет 20 назад и включающий в себя 53 тысячи слов. Самый-самый. :D Хотя по удобству он с электронными словарями все-таки не сравнится. С появлением компьютерных программ такие книженции устарели. Хотя в универе словарь мне здорово пригодился для сдачи "тысяч". :)

Proza 23-03-2005 03:31

Цитата:

Автор оригинала: Zhenechka



что ж, тогда попробую:))




Мы все ждем с нетерпением;)

Нора у меня с переводами тоже "беда" случилась один раз. У меня в каком-то интервью Джери на натурных съемках "обрывал молодые побеги с деревьев" до тех пор пока я на более редкое значение искомого слова не посмотрела. А не смотрела я долго,так как тут же картинки себе рисовать стала мысленно и про перевод забыла напрочь.:D

Нора 23-03-2005 07:27

А я совершенно не переживаю по этому поводу. :-)))
Суть я и так понимаю, а время будет и язык подучу. :-)))

Нора 23-03-2005 07:36

Цитата:

Автор оригинала: Journalist
Увы, публичные люди подвержены нападкам неадекватных личностей, которые пытаются опрокинуть на них ушат грязи. И чем больше известен и закрыт для общения с прессой тот или иной персонаж, тем больше появляется домыслов и грязи. И то, что Батлер сейчас не бегает от журналистов, очень хорошо. Он умудряется и давать пищу для размышления умной части зрителей, и "развлекалово" для зевак. И при этом никого не пускает к себе в душу.

Да, все правильно.

И давайте - тоже лучше - вообще не будем обсуждать эту тему. Возьмем пример с Джерри. Это я ко всем обращаюсь.

Journalist 23-03-2005 08:18

Цитата:

И давайте - тоже лучше - вообще не будем обсуждать эту тему. Возьмем пример с Джерри. Это я ко всем обращаюсь.


Абсолютно согласна. Оставим домыслы тем, кто без этого жить не может.
У нас здесь славно. Такой милейший тред! Пусть он и впредь остается местом интересного общения единомышленников. ;) :ale:

Я вот еще немного подожду (еще не все посмотрели "Дорогого Фрэнки") и подкину тему для обсуждения. Мы с мужем, например, спорили до умопомрачения, но каждый так и остался при своем мнении. ;)

Нора 23-03-2005 08:19

Цитата:

Автор оригинала: Proza
У меня в каком-то интервью Джери на натурных съемках "обрывал молодые побеги с деревьев" до тех пор пока я на более редкое значение искомого слова не посмотрела. А не смотрела я долго,так как тут же картинки себе рисовать стала мысленно и про перевод забыла напрочь.:D

А что он делал в действительности?

Нора 23-03-2005 08:24

Цитата:

Автор оригинала: Dobie
По-хорошему позавидовала, прочитав это место. Потомки викингов снимают кино по своим родным легендам, вложив огромный по своим меркам бюджет :rolleyes: Да еще и Батлера на главную роль приглашают...
А у нас что? история беднее или легенды неинтересные :confused: [/b]

Как ни странно, да. Т.е. не то чтобы история беднее или легенды неинтересные, а только на Руси так и не был создан национальный героический эпос в виде большой эпической поэмы, каковы, например, "Беовульф", "Эдды". У нас он существует только в виде былин - малых эпических жанров.

Vita 23-03-2005 10:33

Дамы, в родственном треде - Phantom movie II - дали информацию о выходе "коллекционного" издания "Призрака". Если кто-то что-то узнает, увидит в реале или инете, большая просьба - дайте знать! К сожалению, отдалённость от культурных очагов страны не даёт возможности отслеживать подобные новинки, а так не хочется пропустить! А если кто-то купит и даже сможет рассказать, что именно из себя представляет данное издание - цены в моих глазах не будет такому человеку! Вот.

Little Viper 23-03-2005 10:59

Цитата:

Автор оригинала: Vita
Дамы, в родственном треде - Phantom movie II - дали информацию о выходе "коллекционного" издания "Призрака". Если кто-то что-то узнает, увидит в реале или инете, большая просьба - дайте знать! К сожалению, отдалённость от культурных очагов страны не даёт возможности отслеживать подобные новинки, а так не хочется пропустить! А если кто-то купит и даже сможет рассказать, что именно из себя представляет данное издание - цены в моих глазах не будет такому человеку! Вот.
Я думаю, что соблазн купить подарочное DVD становится все меньше. Одно дело быть уверенной, что там что-то стоящее, а так неизвестно за что отдаешь 1500 р.:(

Vita 23-03-2005 11:07

Цитата:

Автор оригинала: Little Viper

Я думаю, что соблазн купить подарочное DVD становится все меньше. Одно дело быть уверенной, что там что-то стоящее, а так неизвестно за что отдаешь 1500 р.:(


Спорить не стану. Но ведь, по логике, должно же оно хоть чем-то от обычного DVD отличаться?! А лично у меня и такового нету - специально покупала лишь VHS в ожидании именно "подарочного" DVD. Так что тема очень волнительная. И всё-таки, думаю, бонусы-допы должны быть. Ну хотя б интервью... А ну как ещё и осчастливят "вырезанной" No one would listen? Я себе этого не прощу.:D

Гость 23-03-2005 11:20

Цитата:

Автор оригинала: Journalist

Абсолютно согласна. Оставим домыслы тем, кто без этого жить не может.
У нас здесь славно. Такой милейший тред! Пусть он и впредь остается местом интересного общения единомышленников. ;) :ale:


:ale: И я тоже абсолютно согласна. Во-первых, любой человек имеет право на часть жизни, закрытую для посторонних, и те, кто не входит в круг допущенных в эту частную жизнь - не должны ее обсуждать. Во-вторых - нам есть что обсуждать и без этой темы. Батлер очень интересный актер, у него ОГРОМНЫЙ потенциал, и личность совершенно неординарная - даже в "открытой" части. :love
А тред у вас и правда милейший :ale:
Всем большой RESPECT :ale:

VITA, про DVD - спасибо за информацию, буду отслеживать. Если у нас, конечно, в Нью-Сибирске это появится.
Я тоже себе очень хочу POTO на DVD нормальный завести - с английскими субтитрами (для продвижения в изучении английского языка :D

TinySparrow 23-03-2005 11:56

Цитата:

Автор оригинала: Journalist
TinySparrow, да ладно вам стыдиться! Мое знание английского далеко от совершенства. Эх, была бы языковая практика, насколько проще все было бы. :(
Journalist, пожалуйста, обращайтесь ко мне на "ты", хорошо? :-) C языковой практикой беда, это точно. Одним чтением тут не обойдёшься, а склонить подруг к устному общению на английском не получается. :-(
Цитата:

С появлением компьютерных программ такие книженции устарели. Хотя в универе словарь мне здорово пригодился для сдачи "тысяч". :)
Для сдачи чего? А Лингво мне очень нравится, удобный и полный, после него уже непривычно рыться в книжках :-))
Прошу прощения за офф-топ.
По поводу "Дорогого Фрэнки" - посмотрела график релизов на kinomania.ru, там про него ничего нет.
Думаете, в подарочном издании будет-таки эта загадочная Noone Would Listen? Я что-то сомневаюсь...

Journalist 23-03-2005 12:23

Цитата:

Для сдачи чего?


TinySparrow, я окончила университет 10 лет назад. И тогда в программу обучения студентов английскому входили так называемые "тысячи". То есть перевод текста с иностранного языка на русский. По-моему, месячная норма была 12 тысяч знаков. Помню, я как-то переводила Хемингуэя. :) Если не запускать учебу, то "тыщи" тебе не страшны. :) Хотя неудобств масса. Ни тебе электронных переводчиков, ни он-лайновых. Только огроменный словарь весом в пару килограммов и твоя добрая воля. :) Пардон за офф-топ.

На "ты" - так на "ты". Не возражаю. :)


Время GMT +4. Сейчас 10:46.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru