![]() |
Цитата:
BAZIL, я заходила по Вашей ссылке на pilka2.narod.ru. Скачала Pourquoi. Песня мне очень понравилась, очень милая. Только вот нигде не могу найти La Folie. Как я поняла у Вас она есть. Вы не могли бы мне ее прислать? Пожалуйста. :ale: |
Lavinia
Цитата:
|
Была я на Горбушке и купила ДВД "Ромео
и Джульетта"!!!! Я в востогрге!:love :love :love Скажите, как зовут актеров, например, Ромео, Джульетту и Бенволио??? |
Цитата:
Ромео - Дамьен Сарг Джульетта - Сесилия Кара Бенволио - Грегори Баке :) )) |
А тут с фотографиями: http://www.romeoetjuliette.net/html/troupe.htm
|
La folie
Где, где скачать la folie?! Я тоже хочу! И спасиб за Pourqois!
|
Спасибо огромное за имена и за фотографии.
:) ;) |
Lavinia
Elodie Давайте свои е-маилы - вышлю! |
Спасибо большое за "La Folie", BAZIL! :love
Классная песня, мне понравилась. |
Lavinia
На здоровье! |
РиДж
Привет Фэнам! :)
73 стр обсуждения - это круто! Не подскажет кто-нить, есть ли русский РиДж на DVD? Если есть, то где? И по чем? Grand Merci |
Vlad
Кажись, ещё нет.:) |
Re: РиДж
Цитата:
|
РиДж на DVD
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
а вы что еще надеетсь на легальный нотр? ха, наивные =) русский нотр канул в лету... тем более ридж сейчас намного более актуален. было бы странно, если бы кто-то сейчас в панике искал русский нотр:D P.S. УРА!!! я наконецто иду на РиДж. наконец смогу сравнить русскую и английскую версии. но внутренний голос предательски нашептывает, что последняя будет все-таки лучше =) |
Почему именно с английской версией будет сравнение? ;)
|
Цитата:
потому что я видела английскую версию. |
Usya
Цитата:
|
Цитата:
Естественно, английская версия лучше. Тут и сравнивать не надо. А Ваши впечатления по по поводу русской версии мы будем ждать с нетерпением. |
Цитата:
|
Цитата:
А Вы видели английскую? У меня лично скептический взгляд на наши русские постановки мюзиклов. |
Lavinia У меня тоже...:rolleyes:
Кстати, ребята, видели клип РиДжа? "Короли ночной Вероны"? Какая у вас реакция?:) Лично я думаю, что французы намного лучше... Особенно Дамьен....:love :love :love |
Цитата:
Клип я видела. Опять же мой здоровый скептицизм меня спас :) Хотя... все могло быть гораздо хуже. Мне кажется, что наши постарались. Что-то у них получилось, но это требует доработки. Разумеется с французами не сравнишь, у них, без вопросов, лучше. Но наш клип тоже ничего. Да и слова, на мой взгляд, переведены гораздо лучше, чем в NDdP. Все-таки наш РиДж лучше, чем наш NDdP, должны же мы учиться на своих ошибках :) , но хуже, чем французская постановка. |
Цитата:
расскажу все в подробностях и постараюсь сгладить все углы нашей постановки =) Цитата:
абсолютно с тобой солидарна. в мюзиклах русские не сильны. нам бы лучше все частушки :D Цитата:
видели. и реакция не самая лучшая. во-первых меня не устраивает перевод - у французов Короли МИРА, а нас всего лишь какой-то жалкой Вероны. =( а во-вторых, Ромео не симпатичный. я бы из-за такого жизнь самоубийством не закончила. а ведь все должно быть достоверно =) и последнее Цитата:
ну в вашем здоровом патриотизме я никогда не сомневалась =)))) |
Цитата:
Перевод, разумеется важен, но невозможно же перевести дословно. Даже на английском, этот язык ведь ближе к французскому чем наш, и то не все песни перевели дословно. Что уж ты ожидаешь от русского текста? А внешность так это вообще не самое главное. Кто с последнего ряда увидит этого Ромео? Да, собственно, никто! Тем более вкус у всех разный. Может быть наша Джульетта ради него и закончила бы жизнь самоубийством. Что она, кстати, успешно и делает :) Я бы ради Дамьена не закончила жизнь самоубийством. Он, конечно, симпатичный, я ничего против него не имею, поет он тоже очень хорошо, но он не в моем вкусе. :) |
Usya
Цитата:
|
Цитата:
Просто плохо у нас вибирают и актеров, и переводчиков... |
Цитата:
|
Цитата:
ну знаете, оригинал всегда лучше даже самой лучшей копии. в любом случае. хотя... |
BAZIL Господи, какой патриот!:)
Но все-таки не надо обижаться на правду, хотя она и горькая...;) :love |
Цитата:
Цитата:
|
Извините, если обидела...)))
Правд горьких много. Пробуйте на выбор: 1. Плохой оригинал лучше хорошей копии. 2. Большинство русских версий мюзиклов, скопированных с оригинальных версий, хуже оригинальных. И.т.д ;) :) Вот. |
о РиДже
итак, рассказываю о нашей версии.
она замечательна. знаете, даже лучше французской! правда-правда! очень хорошие декорации, другая мизансцена. огорчает лишь отсутсвия песни par amour. да, и еще то, что песню жаворонка прервали на самом интересном месте. в этом же месте ромео с джульеттой заснули, а на сцену вышел герцог и не в тему спел песню про власть. потом они проснулись и ромео убежал. =) нет, все-таки это что-то потрясающее. (не скрою, что английская версия нравится мне не меньше, но сейчас их рейтинг сравнялся). может сказалась моя врожденная чувствительность, но я будто чувствовала каждую эмоцию и вздрагивала при некоторых фразах. к плюсам так же относится хорошая игра меркуцио и бенволио, а так же очень красивые платья леди капулетти =):love |
Usya
Скажите, неужели не было ни одного минуса. В жизни не поверю. |
Re
С опозданием, но всё же выскажусб по-поводу русских-не русских мюзиклов, вернее копирований. К нам в город приезжало 2 мюзикла: "Юнона и Авось " и "Иисус" Я тогда не занала что Иисус - "копированный" , но как только услышала первые слова - тут же залезла в програмку - и действительно, он оказался американского производства. Всё таки с переводам руским лучше не связываться. А вот "Юнона" - мне очень понравилась - без всяких косяков с текстом, действительно НАШ мюзикл - и это действительно чувствуется - просто понимешь, что это не подделка или копия, а оригинал. Норд ост, к сожалению не видела, но думаю, что он преплюнул бы русские версии Нотра и др. Вывод: лучше своё, чем подделка на чужое.
|
Re: Re
Цитата:
О, вот с этим я полностью согласна!:) ;) |
Цитата:
У нас всегда свое получалось лучше, чем копирование, но, т.к. надо следовать за веяниями моды, то этого не избежать, к сожалению |
девушки, подскажите ! где-нить в инете можно скачать передачки на фране с участием труппы РиД ?
|
Кое-что есть тут:
http://www.cheriefm.fr/web/stars/int...omeo_juliette/ |
Цитата:
Мерсииии *ушла качать* |
Время GMT +4. Сейчас 19:42. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru