Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Моя прекрасная леди (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=17)

Дженна 14-04-2003 10:44

Цитата:

Автор оригинала: Ale
Первая роль в мюзикле, между прочим, за всю биографию. ;) Интересно, что у него получилось...


Как ни странно, мне тоже интересно... учитывая, какие роли БЫЛИ у него в биографии (или - в фильмографии) :-)))

Ох, не стану проводить параллелей... хотя и очень хочется :-)))

Ale 14-04-2003 10:48

А может, проведем? :)

В фильмографии у него, кстати, еще и Джекилл с Хайдом. Ну скажите же кто-нибудь, что наш Энди был на него похож в виде Хайда! :D

Во: http://www.anthonyandrews.net/jekyllhyde.html

Дженна 14-04-2003 10:56

провоцировать изволите...:-))
 
Цитата:

Автор оригинала: Ale
А может, проведем? :)



Эх... все бы ничего... но в той-самой-роли на роль Пигмалиона он несколько опоздал :-)))

Ale 14-04-2003 10:57

Я не провоцирую - я не догоняю! :D
В смысле?

Дженна 14-04-2003 11:12

Все... все...
Я уже молчу :-)))

Ale 29-04-2003 18:45

Утырено с Плейбилла:
http://www.playbill.com/news/article/79242.html

“Brideshead” Star Anthony Andrews Chats About London’s My Fair Lady
By Paul Webb www.lastminute.com/theatrenow
28 Apr 2003


Anthony Andrews, still best-remembered as Sebastian in “Brideshead Revisited,” is starring as Professor Henry Higgins in My Fair Lady at the Theatre Royal, Drury Lane. He talked to us about the musical in his palatial dressing room suite.

Congratulations on the part. And the dressing room!
"Yes, it's not bad, is it? A far cry from some of the scrubby holes I've been based in, in other theatres! But, of course, what I'm really pleased about is the part. It's something I've wanted to play ever since I came here, as a child, aged ten, and stood at the back of the stalls — which you could in those days, and saw My Fair Lady for the first time."

What's it like to perform on the stage of Drury Lane? It's a vast theatre, so does it feel at all intimidating?
"Well, when we all got together for our publicity photograph, which was the first time we had all been together, and I looked across the stage out into the auditorium, then, yes, I did feel somewhat awed at the prospect. But that's often the case with something you've always wanted. When you've got it and it’s about to happen, there's still a sort of nervousness. The moment I actually got on the stage during the first performance, however, I was swept up in the story, and by the music, and far from feeling nervous I felt at home — and enjoyed every minute."

It must be quite a tiring role? "Not so much tiring, though it is hard work, as needing concentration. You can't relax for a moment. The songs I sing, especially where I appear to be singing against the melody, take enormous concentration to get right."

You've had very good reviews, so the critics have obviously taken to you, but was it difficult following two other major actors into the role?
"I think it would have been, had I simply replaced Jonathan or Alex and the rest of the cast had stayed the same. But, apart from a few very experienced people in the ensemble, this is a completely new cast. Which was a great help, as it meant we were all taking this giant of a musical on together, exploring it for ourselves. So there wasn't a question of 'So and so didn't do it this way' or 'We always find it works if you do this...' We've found out for ourselves what works, which is the best way of approaching any piece of theatre."

Do you have any other projects in the works?
"I have a production company, Double A, which is actually quite a small company, but I'm proud of our work. The current project is a television series based on Christopher Isherwood's ‘Goodbye to Berlin.’ It's a fascinating book, about an extraordinary time."

Finally, and speaking of television series, no interview with you would be complete without a question about “Brideshead Revisited.” Do you see Sebastian Flyte as a role that has haunted you, or are you pleased that people still associate you with it, 20 years on?
"It was such a fabulous role that I can't be at all surprised, let alone upset, that people still mention it. We were very lucky to have 13 episodes in which to dramatize Evelyn Waugh's novel, and one reason for the series' impact is a combination of time, money and producing talent that was unique. I think it's fair to say that you'll never again have that length of time (we shot it over nearly two years) or that sort of budget to shoot a television series about one book. Sebastian was the part I wanted to play, having read the book, and though I was initially seen for the part of Charles Ryder — which Jeremy Irons played in the end — it was Sebastian that I was after, and luckily I got him!"

Вот. :)

Павлик Матросов 17-05-2003 18:37

Господа! Был на "Пигмалионе" в Совеременике. Извините, но создалось впечатление, что спектакль собирали из чего попало. Во-первых, это д.б. очень эстетский спектакль (помните, у Шо до мельчайших подробностей прописана обстановка, мебель, обои и т.д.) И что же мы видим в "Современнике"? Два портика (вернее две его половинки) - металлический и классический и есть те самые подробно описанные стариной Бернардом декорации. Костюмы (извините, но такое сложилось впечатление) откопали из каких-то древних театральных подвалов, где они долго валялись за ненадобностью. Актеры (в т.ч. Гафт и Яковлева) читают хорошо выученный текст Шо. А где собственно постановка? Папаша Дулиттл (особенно после папашки в фильме с Одри Хэпберн) ну совершенно никакой.

Кстати, фраза Бернарда Шо о тапочках была в пьесе. О ней сам Шо в письме писал.

charisma 17-05-2003 23:25

ммм, а по-моему, замечательный спектакль:)
и не Шо, а Шоу:))

Ale 14-11-2003 09:07

Дорогая редакция, я...

Оказывается, Джереми Айронс тоже играл Хиггинса в Лондоне. :) В 1991 году. И с леди Кири Те Канава при этом. Ого. :)

И, BTW, в Little Night Music - тоже играл.

Подсмотрено тут.

Не знала, что он поет, не знала... :о)

Сова 14-11-2003 18:05

И на Горбушке даже такой лежит - именно с Айронсом и Те Канавой. Кроме них там:
папаша Дулитл - Warren Mitchell
Пикеринг - John Gielgud
Фредди - Jerry Hadley.

Ghera 14-11-2003 19:06

Да-да-да!
Мне его посоветовали как раз из-за Кири Те Канавы, но я там обнаружила и Айронса (нежно любимого по "Лолите").
Я тормоз, конечно, но я тогда не знала, что он снимался в "Брайдсхеде"... Несвязуха:)

Hari 14-11-2003 19:41

Почти оффтоп :-)
 
Цитата:

Автор оригинала: Ghera

Я тормоз, конечно, но я тогда не знала, что он снимался в "Брайдсхеде"... Несвязуха:)

Кто сказал "Брайдсхед"? :-)))))

Кстати, таки и _я_ не знала, что он поёт, эээ, в промышленных масштабах... ;-) Но в мультике "Король Лев" разве не он поёт Скара?

Ghera 17-11-2003 15:17

Я сказала "Брайдсхед":)

А "Короля-Льва" не смотрела и не слушала. По стечению обстоятельств...

Ale 30-09-2005 09:30

Фиг его знает, вроде самый подходящий топик. :)

http://www.star-ecentral.com/news/st...ec=soundnstage

В двух словах: в Куала-Лумпуре поставили новую версию "Пигмалиона" - их собственный оригинальный малазийский мюзикл. При этом - это первая полностью оригинальная тамошняя постановка.

"Моя прекрасная леди", по мнению создателей этого "Пигмалиона", слишком приторная и слишком уси-пусичная - поэтому они вернулись к истокам и не стали смягчать социальную остроту пьесы Шоу.

В мюзикле 11 музыкальных номеров.

Элайза у них поет на смеси следующих языков и диалектов: Bahasa Malaysia, Cantonese, Mandarin, Hokkien + Tamil and Hakka. Исполняющая ее роль Мишель Куа (Michelle Quah) - говорится в пресс-релизе - "разговаривает, как рыночная торговка, и поет, как ангел."

Теперь мне грозит медленная смерть от любопытства. :D

Harry 30-09-2005 09:55

Цитата:

Автор оригинала: Ale
"Моя прекрасная леди", по мнению создателей этого "Пигмалиона", слишком приторная и слишком уси-пусичная
Как я с ними согласен :D


Время GMT +4. Сейчас 07:46.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru