![]() |
Цитата:
Нет, просто появидись друзья в Японии =) |
Цитата:
А как же вы с ними общаетесь, не зная японского? И если всё-таки удаётся, то ЗАЧЕМ тогда японский, если и без него можно обойтись? ;) |
Цитата:
Вообще насколько я понимаю, электронных переводчиков на японский с русского пока что не существует в принципе. |
Цитата:
Да, похоже, что это так... значит будем искать не электронного, а живого =) Цитата:
Пока общаемся на английском... но на японском будет интереснее =) |
Цитата:
|
Цитата:
А Вы хоть знаете кто я? По национальности???? ;) |
Цитата:
Неужели японка?! (;) ) |
Цитата:
Это что такое? Цитата:
Нет... не знаю... хм, предполагаю, что русская, Вы дайте мне свою фотографию - сразу определю |
Цитата:
Цитирую Большую Советскую Энциклепедию: "Суахили, кисвахили, официальный язык Танзании и Кении. Распространён также в Уганде, южных районах Республики Сомали, на В. Заира, в северных районах Мозамбика. Число говорящих на суахили - около 50 млн. человек. Суахили относится к восточной зоне языков банту. Имеет около 20 диалектов, в том числе кимвита (Момбаса), киаму (Ламу), киунгуджа (лег в основу современного литературного суахили, Занзибар), кингвана (Заир). Фонетико-фонологические особенности: безвариационный пятичленный вокализм; консонантизм осложнён наличием 3 согласных, которые встречаются только в корнях арабского происхождения. Чередования гласных и согласных, свойственные языкам банту, в суахили имеют морфонологический характер. Особенности морфологии: 12 согласовательных классов имеют однослоговые префиксы. Локатив выражается суффиксом - ni, который в зависимости от значения меняет согласовательную модель слова. Имеется противопоставление по одушевлённости/неодушевлённости. Глагольная система в сравнении с др. языками банту значительно редуцирована. Порядок слов: субъект - предикат - объект, определяемое препозитивно определяющему. Лексика изобилует арабскими и английскими заимствованиями. На суахили имеется богатая литература с давними традициями, издаётся периодика, ведётся радиовещание". Ну разве не забавно будет общаться? Зачем вам японский, это же примитивно по сравнению с этим. Я даже ссылочку на словарь могу дать :) :D ;) |
Цитата:
Отличная, могу Вам сказать, у Вас память Цитата:
Спасибо - не надо... |
Цитата:
Гм...нет...почти... Да и BAZIL не угадал.Хе-хе... :D :flowers: |
Цитата:
|
Цитата:
Нет...Кстати, я Вам прислала вовсе не свою фотку, а фотку светиковой!;) Вы чего, не поняли, что-ли??? |
Цитата:
А я думала, что дело не в музыкальном оформлении, а в голосе Бартона... :) Насчет того, что один язык лучше, а другой хуже. Утверждать это - просто глупость, как мне кажется; любой язык имеет свои плюсы и минусы, недостатки и достоинства и т. д. и т. п. В любом языке есть слова и звуки, которые звучат красиво или не очень. Как филолог со специальностью французский/испанский, я это заявляю достаточно ответственно. Говорю я и на английском, не блестяще, но в Америке или Англии, думаю, не пропаду, если когда-нибудь там окажусь. А насчет английского - так в нем же больше половины романских корней, идущих из латыни через французский стараниями Вильгельма Завоевателя аж с 1066 года (а можно еще и Цезаря припомнить)... Короче, едиственное, что я могу утверждать с полной уверенностью, ручаясь за свои слова - нельзя судить о языке, его красоте, сложности и т. д., не говоря на нем. |
Цитата:
Бартон меня к нему (в смысле немецкому) привел :). Иначе я просто никогда не удосужилась бы вслушаться :). Изначально я, как и все, считала этот язык "лающим". А вот в кино до сих пор меня напрягает любой язык, слышащийся под голосом синхрониста, кроме инглиша - неважно, немецкий это, или польский, или же французский. Тот грубый, этот смешной, третий понятен и мне переводчик только мешает :). |
Время GMT +4. Сейчас 08:54. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru