![]() |
Re: Переводы.....
Цитата:
А мы на "ты" перешли? Когда? Что-то не припомню... хотя это не суть важно :-) Цитата:
Так вот в меру моей испорченности "в разум проник" менее испорченно, чем "в тебе самой" - именно потому, что в оригинале таки уточняется, "в какой именно части". А за перевод спасибо. Пошла смотреть почту. Подробности письмом :-) Прошу прощения у народа - ИМХО, это был всё же спор о качестве перевода, а не личные разборки :-) |
U remember...
:)
|
Villina, а чего вы адрес сменили? То есть, если что, писать не на ozland@userline.ru, а искать в Сети новый адрес?
А значок бы такой очень пригодился - только кто ж мне его сделает? :mask: |
Re: Малинин-Призрак Оперы-РОЗЫСК!
Здравствуйте, уважаемый Эрик! Хотелось бы узнать, как Вам понравилась экранизация "Призрака оперы" с Джераром Батлером и Эмми Россум? Заранее большое спасибо.
|
Время GMT +4. Сейчас 12:39. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru