![]() |
Цитата:
Не поделитесь соображениями? ;) Неужто Мэг обнаружила потайной ход и смело пошла по следу Призрака? Снова без канделябра? :) Но зато в одеянии а-ля Призрак оперы. И, если можно, Елена, проведите анализ поступков оставшихся персонажей. Рауля там, Жири-старшей, Призрака... :D У вас характеристики героев забавно получаются. Некоторые моменты и вовсе замечательны. Не в бровь, а в глаз. ;) |
Цитата:
Полностью с Вами согласна. Мне Мег в фильме очень понравилась. Хм... Призрак и Мег.... Какая опасная парочка бы получилась...:D |
В фильме очень удачный момент, на крыше, когда Рауль с Кристиной
уходят, а Эрик тискает розочку. Он говорит, что дал ей музыку, крылья и бла, бла, бла. (Та же тема проскакивает, после триумфа Кристины в гриммерке) - Он ее всему научил,а Рауль приперся на все готовенькое. По книге-то у нее вокальные даные были так себе. А если бы она (благодаря тому же Учителю) не спела Think of me (по фильму, и не помню что по книге) -фиг бы Рауль о ней и вспомнил. Времени разыскать девушку, в которую оказывается (Ой, а я и не знал!) влюблен по уши - было предостаточно. Вот только ей надо было очаровать всех голосом, который дал-то ей Эрик, как сразу Рауль воспылал. Где он раньше-то был? По книге тоже не лучше, если уже он был готов жениться на недворянке, то почему не нашел ее раньше, когда она была безвестной танцовщицей? |
Цитата:
мммммм... не совсем согласна... Тут такое дело... Они же тогда были еще маленькими. Вы вот разве помните свою первую любовь в детском саду? Стремитесь ее разыскать? Кроме того, прошло много времени, мало ли что Рауль думал - вышла замуж, слиняла с папой в Швецию, помре, наконец... По моему мнению, взаимоотношения Кристины и Рауля обстоят так. По сути, они по своему восприятию дети (у меня вообще складывается такое впечатление, что это большой детский сад). Кристина - практически всю свою жизнь провела в Опере. Судя по воспоминаниям мадам Жири, балетные девочки выходили в город только организованной кучкой (ну а если походом нынешних балерин руководила сама Жири...это прям концлагерь на прогулке...дама-то она строгих моральных норм). Ну и в кого ей было влюбиться в положенный 16-летний всплеск гормонов и романтических чувств? В старых хрычей, как месье Рейер? Или в молодых алкоголиков, подобных тем, что распивали самогонку в брюхе у слона? А богатые господа, которые приходили на спектакли - не в счет. Они были из другого мира. Но ведь Опера - это дыхание музыки, романтики, это сказки о любви, о сильных чувствах. Кристина все это впитывала в себя, а поделиться-то ей было не с кем. Единственный симпатичный мужчина - это ангел на витраже в часовенке, да надгробные скульптуры на кладбище. (Ангел Музыки не в счет. Она его как мужчину в то время не рассматривала). И вот появляется Рауль. Друг детства. И, как я считаю, Кристина выбрала его не потому, что он богатый (Призрак тоже не в обносках щеголял). Дело в том, что Рауль - гость из ее детства, живое напоминание о тех днях, когда ее отец был еще жив, когда она была счастлива. Рауль - это тот маленький кусочек законсервированного счастья, которого ей так не хватало все эти годы... Поэтому она к нему и потянулась... Я уже рассказывала об их взаимоотношениях чуть выше. Могу еще добавить то, что Рауль - единственный, кто ее НЕ ЗАСТАВЛЯЛ. Призрак хотел, чтобы она пела одни партии, директора и Карлотта - другие, мадам Жири все время напоминала ей об Ангеле Музыки. Рауль единственный, кто дал ей право решать самой. Он даже это сам говорит в Twisted Every Way "Они не могут тебя заставить". Возможно, именно рядом с Раулем Кристина почувствовала спокойствие, стабильность и ощущение того, что она не марионетка, а человек, который может выбрать... Вот и сделала выбор... Что касается Рауля... Мальчишка. Мальчишка, рыцарь на белом коне..:). Как спасал в детстве шарф из моря, так теперь спасает девиц, которым этот шарф принадлежал. Вот он совершенно не вырос. Несмотря, что он мальчик богатый, владеет Оперой, ему все условности света глубоко парралельны. Сам управляет своей коляской (ну не инвалидной пока!!!), носит волосы, как ему удобно, а не как принято (напомадить и уложить ровнехонько), даже на премьеру пришел один, без дамы. Кстати, последний момент позволяет мне предположить, что он кроме всего, совершенно неискушен как герой-любовник. Как он неуклюже ухаживает за Кристиной в первую же встречу. "Ну а теперь мы идем ужинать!". Дама с гонором послала бы его куда подальше... Он увидел Кристину в музыке оваций, в блеске аплодисментов, в сиянии обожания. Он же даже испугался "Она меня, наверное забыла!". Вот она, девочка, с которой он когда-то играл. Но это девочка сегодня - царица вечера. Он не знает ничего о том, кто сейчас Кристина. Может, она прима? Может, у нее есть ухажер? Может, вокруг нее мужики штабелями укладываются? Он не знает ничего. И вот, он идет к ней в святая-святых - в гримерку (причем даже не знает, что это карлоттино наследство), прихватив у месье Андре букетик. И что он говрит? Не падает на колени, не произносит пышных фраз, а просто вспоминает детство. Неуклюже, правда? И тут же чуть не портит все, пытаясь форсировать ситуацию "Ужинать!". Он убегает готовится, а когда возвращается - Кристина с кем-то заперлась... Что ему думать, о чем переживать всю ночь? Что он не успел, все испортил сам, что Кристина недосягаема для него. И вдруг наутро начинается суматоха с письмами, возня с Призраком... И Рауль видит, что Кристина запуталась. Она слаба, ей нужна поддержка. И он дает ей эту поддержку. Ненавязчиво (не перетаскивает к себе в замок, а дежурит под дверью, аки верный пес). Он играет в верного рыцаря - и сам верит в это. Даже потом, когда Кристина ушла в мир иной, Рауль пытается хорохориться, и показать, что он на самом деле еще силен - встает с коляски и сам подходит к могиле. Ну и этот символический жест из плохих бульварных романов того времени - припер музыкальную шкатулку на могилу... Оба этих человека- бесконечно слабы по отдельности. Но только вместе каждый из них почувствал себя сильным. Рауль понял, что он может защитить, а Кристина - что она может выбирать. Каждый из них решил свои комплексы. А пострадал, как всегда, Призрак.... |
Цитата:
Спасибо. :) Приятно, черт возьми...;) Ну что же. Тогда сегодня я буду бить из двустволки – сразу по двум мишеням. Трам-пам-па! Господа Фирмин и Андре! Да-да, именно вы! Итак… О, в нашем детском саду прибыло! Посмотрите на лицо г-на Андре во время увертюры, когда директора впервые подъезжают к – уже их! – оперному театру и выходят из кареты. У него захватывает дух, как у ребенка, который заблудился в кондитерском магазине. Боже мой – это все мое! Это здание, эта сцена, эта опера! А вот и святая святых – репетиция. Священнодействие! Но вот, мы здесь, и ради нас – нас! - прерывают репетицию! Это люди, которые в буквальном смысле слова вышли из «грязи в князи» (точнее из «мусора», простите, «металлолома» ). Они здесь – они владеют самым главным в жизни любого человека - Сказкой. И на ИХ сказку по вечерам съезжается весь свет Парижа. Ведь что такое Опера? Это место, где самые знатные особы лишаются всех своих привилегий. Место, где все равны… Они все внимают одному богу – Искусству. И сейчас главные жрецы этого бога вовсе не Карлотта и Пъянджи, и даже не Кристина – а господа Фирмен и Андре. Вот скажите, если вам предложили купить абсолютно равноценные по доходу или Омский нефтеперерабатывающий завод (пардон, местные реалии) или компанию «Реалли Юсфул», то что бы вы выбрали? А? И, по большому счету, им не так уж важно положение в обществе. Ведь жизнь в Опере гораздо богаче, нежели реальная. Все эти тайны, загадки, взбалмошная примадонна, таинственный Призрак, мизантропическая мадам Жири, надоевшая всем за эти три дня до чертиков Кристина Дае, и даже этот белокурый ангелочек, как его там… Мег Жири… Директора окунулись, захлебнулись этой феерией. Глотнув этого бурлящего напитка, мало кто сможет потом вернуться к обыденной жизни… Это их самая главная игрушка. Как они наслаждаются маскарадом! Да, месье Фирмин пытается казаться старше и рассудительнее, но его балдежные рожки на маскараде... Ха, вот Вы и сняли маску, месье! А Андре! Вас не душит Ваш шарфик из кандалов? Ну-ка быстренько верните его балерине! Ну да, игрушки попадаются своенравные. Но как директора гибко пытаются уговорить Карлотту: «Принчипесса! Белла Дива!» (поскребли по сусекам памяти в поисках итальянских слов, полиглоты…да еще с акцентом. Я бы заикаться стала, если бы ко мне с таким акцентом по-русски обратились… ). Да и они сами добрые и отходчивые. Другие бы вышвырнули своенравную Карлотту к чертовой матери и быстренько обстряпали дело с Кристиной. Но нет, для них уже игрой стало уламывать Карлотту – по сути дела, тоже большого ребенка. И уговорили-то ее бриллиантовым колье и песиком! Это ж еще догадаться надо было (я про песика)…А потом еще переть ложе с дивой по всему театру (ваше счастье, что она не комплекции и веса Монтсеррат Кабалье, а то провалились бы вы все тогда в подвал. Прямо на голову Призраку.) И, по-моему, им даже нравится наличие в их оперном театре личного призрака (ну кроме тех случаев, когда он напоминает, что это ЕГО оперный театр). Вот честное слово, если бы им это все надоело, то они бы давно бы толкнули Swarowsky многострадальную люстру (бирюльки оптом или в розницу), вывезли бы всю труппу на минеральные воды (особенно Карлотту. Судя по цвету лица и характеру, у нее пошаливает печень. А дражайший Убальдо must loose some weight - it’s not healthy in a man of Piangi age…) и загнали бы в подвалы Оперы бригаду дезинфекторов с брандспойтами с серной кислотой. Или пару чумных крысок…И пришел бы Призраку кирдык, а до кучи - и половине парижских бомжей…. Дети, дети, сплошные дети, блин… Но в этом-то и их обаяние! |
мадам Жири...
Чего-то на лирику потянуло…Вообще-то я смеюсь, когда мне очень плохо. А сейчас я сытая, сонная, ленивая и лиричная…
Ах, мадам Жири, мадам Жири, кто вы? Вы единственный взрослый человек во всем этом детском саду. Или я ошибаюсь – и Вы всего лишь старшеклассница? Вы так уморительно пытаетесь быть серьезной, мудрой и рассудительной в этом бардаке. Так закатываете глаза и делаете скептическое выражение лица, когда директора упорно пытаются идти наперекор указаниям Призрака. И при этом вы так трогательны и беспомощны, когда в растерянности и панике (Вам тоже, оказывается, свойственны человеческие чувства!) сжимаете руки на груди в момент катарсиса на сцене и в жизни (но вы никогда не признаетесь, что тогда у Вас в тревоге сжалось сердце). Ах, мадам Жири, мадам Жири, кто Вы? Вы барон Франкенштейн Гранд Опера. Вы первопричина всего этого кошмарного сна. И Вы знаете это… И Вам нравится это… Ведь, скажите, Вам, бывшей бедной девочке из балета нравится вся таинственность, которой окружена эта история? Более того, Вы сами – воплощенная таинственность. Ведь Вы уже лет десять носите траур - зачем? Ваша трость, Ваши манеры… А скажите, уж не Вы ли посоветовали Призраку всю эту инфернальную мишуру – черепушки на эфесе шпаги, на печати? Вам нравится быть хранителем тайны, неуловимым письмоносцем. Вы так возмущаетесь, что Буке рассказывает страсти про Призрака – уж не потому ли, что это – исключительно Ваша прерогатива? Вы неприкосновенны, Вы, простите, за невольно неблагозвучное сравнение, «священная корова», ведь никто так и прижал Вас в углу и не вытряхнул местонахождение Призрака. Но Вы уже поняли, что Ваше творение вырвалось на свободу. Вы поняли, что Призрак – уже не тот несчастный мальчик, кого Вы когда-то в порыве благородного сострадания спрятали в подвалах. Вы поняли, что он – гений. И Вы уже боитесь этого гения. Я готова поспорить, что в некоторые кошмарные ночи Вы пытаетесь понять, что было бы если… Если бы Вы не пошли тогда в цирк… Если бы не задержались на ту роковую минуту на выходе из шатра… Если бы не привели Кристину в Оперу… Но поздно, Вы толкнули колесо Истории. Стойте и смотрите, как горит театр, потому что Вы давно прошли точку, за которой нет возврата… Ах, мадам Жири, мадам Жири, кто Вы? Вы хранительница самых трепетных тайн Кристины и Призрака. Вы тот человек, чье проклятье – Знание. Ведь признайтесь, это же ВЫ пришли на аукцион? Ведь признайтесь, Вы хотели купить эту шкатулку для Него? Или… для себя? Неужели Он умер…и Вы…это Вы вернули кольцо Кристине в этот осенний день 1919 года, когда воспоминания живых стали Requiem для покойных? Когда вместе со светом возрожденной люстры на них снизошел Lux Aeternum? Ах, мадам Жири, мадам Жири… Кто же Вы? P. S. Ну что, лиричная я не очень хорошая? Если что, то могу и поиронизировать… |
Елена, вы сегодня великолепны! Ваше сонно-лиричное настроение способно творить чудеса. Замечательные характеристики. Директора, на мой взгляд, расшифрованы полностью. По поводу мадам Жири соглашусь с вами, хоть и не во всем. С тем, что она розочку принесла, например. Не верю. Но это мой бзик. Не обращайте внимания. :) Кто там на очереди следующий? Карлотта? А Призрак, подозреваю, оставлен на чудесный десерт? Как самое вкусное,изысканное и сложное в приготовлении блюдо? ;) :D
|
Елена!
Если я и не согласна с тем, что Рауль и Кристина "бесконечно слабы" и что Рауль "играет в рыцаря и сам верит в это", не являясь таким на самом деле... или что рассудительность мсье Фирмена - это всего лишь маска, а золотые рожки - это настоящее (серьезный и ответственный человек тоже имеет право поиграть - от души и искренне! :)) ... это НЕ значит, что я НЕ хочу Ваших "расшифровок" и НЕ жду, как Вы растрактуете следующий объект! :D Я было побоялась, что Вы двинете по пути психоаналитиков Винни-Пуха, поставивших ему кучу диагнозов (было в Сети такое, может, читали?) . Слава богу, я оказалась не права! У Вас с чувством юмора всё более чем в порядке! :) :) "Вжик, вжик, вжик - уноси готовенького! Вжик, вжик, вжик! Кто на новенького?" Ждём-с! Муррр! |
Journalist , Эйрил Фаранг , большое спасибо за теплые слова!!! :D (*раскланивается*) Я даже не то, чтобы расшифровываю персонажей... Я просто пытаюсь поставить себя на их место - и подумать так, как могли подумать они. Мне всегда почему-то привлекали второстепенные персонажи. У них бывают такие мелкие, но при этом очень выразительные штрихи к портрету (как походка Мег, жесты мадам Жири, лицо месье Андре, да и у Карлотты с Пъянджи будет несколько очень интересных и даже глубоких деталей....но...об этом чуть позже!). Вот честно говоря, положа руку на сердце, я и влюбилась в историю Призрака после пятиминутной сцены в фильме Литтла (с Инглундом), где эмоции, страсти, боль, желание, трагедия, триумф, слезы, счастье спресованы в тугой клубок, который не все замечают. Возможно, если бы я тогда сначала столкнулась с той монументальной фигурой, которая предстает у Уэббера или в самом романе - все пошло бы по-другому... Возможно, я бы не восприняла бы эту историю так пронзительно...Возможно, меня не было бы на этом форуме ;)
А Призрака я действительно оставлю на сладкое... ;) О нем в паре строчек не рассказать. Да и как-то страшновато ерничать по его поводу.. Хотя, если по-доброму... Ждите! (Чего-то персонажей маловато, как я погляжу... Остались-то только Карлотта, Пъянджи, да Буке...) |
Цитата:
Ах, как здорово написано! И не важно – согласна, не согласна – зачитываюсь! Елена, я аплодирую! Слышно? … и, конечно же – цветы! :flowers: :flowers: :flowers: :flowers: :flowers: |
Вот это да!!! Такой поток мысли. Можно со многим не согласиться и наоборот. А самое главное и сложное на потом, на закуску отложили, да?:) Интересно, что о Нем будет написанно Вами?
|
мадам Жири
Девочка Еленочка,
Даже если опираться только на фильм и впечатления от него (не читав книгу), тебе понравились похвалы о твоем остром язычке, а ты и рада стараться? Приколоться можно при желании с чего и с кого угодно, но не перебарщиваешь ли ты? А ты каким голосом пищала бы, если на твоих глазах чудик завалил здорового дядьку? А не побоялась бы стать следующей жертвой? Мадам Жири была единственным человеком (ни в коем случае не Кристина, а только мадам) кто фактически принял Призрака таким, какой он был и уважала его. Именно уважала, а не боялась. Жалела, сочувствовала, видно же как за него душа болела, а чем помочь? Цитата:
Если бы, если бы... Был бы трупик мальчика и угрызения совести на всю жизнь. Девочка-то была добрая. А Кристина - куда еще ее сироту надо было привести? Мадам Жири-то сама фактически жила в театре, должность обязывала. Цитата:
|
Цитата:
Меня второстепенные персонажи тоже всегда привлекали. Вот жаль, например, что из фильма пропала мадам Фирмен с ее одним-единственным словом "greedy", по которому я, прочитав либретто, составила столько возможных вариантов характера - конечно, не на эссе, но на абзац из более чем двух строк :) Надеялась (хоть и не слишком :() увидеть, какой вариант (или совершенно непредвиденный?) будет сыграно. |
Оффтопик... но не совсем!
Я сайтом анекдот.ру уже давно не брезгую, особенно разделом реальных историй :) Забавно отыскивать там хохмочки на тему данного сайта и форума, про фильм "Призрак" тоже было кое-что, но так, по мелочи.
И вот сегодня один рассказик ох сколько здешних да и не только здешних дискуссий и конфликтов мне напомнил! Цитата:
Я тоже :D Источник: http://anekdot.ru/an/an0503/t050303.html#10 |
Уважаемая Netka, (*вежливый поклон*), пытаюсь понять Вашу (надеюсь, благородную) ярость - но увы! Знаете ли Вы, что самые грустные люди на свете - это клоуны? Иногда нужно смеяться, чтобы не заплакать... Мое же эссе о мадам Жири не содержит и доли иронии. Это ассоциации и сравнения, аллюзии и метафоры... Это та невидимая связь одного образа с мириадом других, которые тонкими, но ощутимыми тенями стоят за ним, которые дают ему жизнь и реальность...
Кстати, давно пора ответить на главный, собственно вопрос этого топика. Меня зовут Елена (на омских форумах меня знают как "Фамильное Привидение", где иногда постю ..или пощу...свои рассказы, но тут ник не поместился полностью, так что осталась под реальным именем). Живу в Омске.... Мне 23 года (ну, вот-вот будет 24 :)), работаю в журнале, на радио и преподаю в университете. По специальности - культуролог. Специальность была даже для наших преподов достаточно смутная и непонятная, поэтому мы творили, что хотели. Так что подо все под это я три года подряд писала курсовые работы на тему "Художественная интерпретация литературного текста в культуре ХХ века на примере романа Г. Леру "Призрак Оперы". Диплом написала по фильмам ужасов первой половины ХХ века, плюс еще была статья об образе Дон Жуана в мировой культуре (и решался вопрос, почему Эрик писал именно "ТОРЖЕСТВУЮЩЕГО Дон Жуана"). Так что советы читать роман Леру немного запоздали. Вам его процитировать на каком языке - русском, английском или французском? Так что мой "призрачный багаж" включает в себя даже балет на льду и рок-альбом группы "Dreams of Sanity". О каждой из этих вариаций эссе писать-не переписать... Сейчас к "Призраку Оперы" отношусь как к старому и самому близкому другу, которого никогда не предам, но иногда позволяю себе и подтрунить над некоторыми его дурными привычками :) |
Время GMT +4. Сейчас 21:50. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru