![]() |
Цитата:
А говоришь, смайл неудобный:D Про Чикаго говорили:) |
Старая любовь не ржавеет, потому что это ИХС!:fan: ( нет, ну до чего хороший смайлик:))
А если говорить вообще, то я стараюсь познакомиться со всеми мюзиклами, которые здесь обсуждают. Что-то "цепляет", что-то "не цепляет", а что-то "пролетает как фанера над Парижем" (здесь и далее без намёков :D ) Из "зацепившего" - Рент, Первоцвет, Джекилл, Бриолин, Avenue Q, Мисс Сайгон и много чего ещё. Из "незацепившего" - ЛесМиз (как однажды заметил кто-то из форумлян - занудь ;) ) и много чего ещё. Из пролетевшего - много чего ещё :D Французские уважаю. Но только как представителей хорошей французской эстрады. Не более. Русские = Хоакин и Норд-Ост :) Цитата:
И я. Думал, что фильм поможет, но он только усугубил мою фантомобоязнь. |
Цитата:
|
Цитата:
:) На самом деле, прочитав посты, я поняла, что я еще ничего собственно говоря и не слышала. Так что в этом ты не одинока. Надо же как я от жизни отстала! |
Цитата:
Я мне вот кажется, что французские мюзиклы стилем и музыкой похожи друг на друга как братья - близнецы. По крайней мере "Нотр Дам" и "Ромео и Джульетта". Ой-ой, поклонники, только не сильно бейте. :) |
Цитата:
Поэтому не надо разграничивать:)) |
Цитата:
А я абсолютно не согласен. :))) Списка различий между опереттой и мюзиклом привести не смогу, никогда не задавался такой целью, но на уровне собственного восприятия всегда могу "инстинктивно" отделить одно от другого. Потому что оперетты с детства на дух не переношу, а мюзиклы обожаю. :) |
Цитата:
Цитата:
Ага, значит, определение должно звучать следующим образом: "Мюзикл - это то, что хотя бы теоретически может понравиться форумлянину WwWwW, а оперетта - то, что он категорически не любит" :) :) :) |
Ир, "Моя прекрасная леди" - это все-таки мюзикл. И то, что он много лет шел в Саратовском театре опера и балета не аргумент, если ты это имела ввиду. В Саратовском ТЮЗе, вон, Вестсайдскую историю поставили (ой, чур меня, чур), так она же от этого не стала драматическим спектаклем :).
Кстати, мюзикл ведь, по сути, - это американизированное логическое продолжение развитие жанра оперетты? Оооо, сколько же раз все это уже обсуждалось здесь на форуме. Когда же наконец кто-нибудь напишет хорошую, авторитетную книгу о жанрах музыкального театра? Оперетту я никогда не буду слушать на дисках, хотя в театр хожу с удовольствием. Язык не поворачивается сказать, что жанр устарел, но тогда, как бы это сказать... устарели средства музыкальной выразительности, что ли. Так же, как устаревают постепенно ранние мюзиклы. Конечно, Берлин, Портер и иже с ними - пионеры жанра, но, думаю, даже почитатели их таланта слушают их мюзиклы реже, чем более современные вещи. Сорри, Чикаго не углядела. Глубоко ИМХО, сравнивать НДДП и РиДж - все равно что сравнивать Кабарэ и Бриолин. Не в смысле, что что-то хуже, что-то лучше, на вкус и цвет товарищей нет, просто для меня они абсолютно разные. Кстати, жду не дождусь как раз французского Кабарэ. Интересно, пойдет ли во Франции такая чисто бродвейская вещь. |
Цитата:
Но я же не сказала, что эти жанры одинаковы. Конечно же разница есть. Я тоже не смогу вот так сходу сказать, в чем она конкретно выражается, но она чувствуется при прослушивании. А сближает их то, что они являются легкими жанрами, не отягщенными какими-то сложными пассажами. Да, кстати, в Московской Оперетте, рекламирую "Мою прекрасную леди", сообщили, что постановщики в данном случае смешали оперетту с мюзиклом. |
Цитата:
|
Цитата:
так-так, с этой цифры по-подробнее:) мне-то как раз казалось, что в этой части оперетта и мюзикл резко расходятся:) оперетта - это всегда романтическая комедия. Зачастую не отягащенная. А вот мюзикл - совсем не обязательно:) |
Цитата:
Нет, Соня, Кабаре - это не чисто бродвей:) Бродвей - давай будем корректными:) - это прежде всего музкомедия. Кабаре - концептуальный, интеллектуальный мюзикл (если ты послушаешь альбом Уте Лемпер с песнями берлинских кабаре, ты увидишь, насколько Кандер и Эбб приблизились к этому стилю - максимально:)). Во Франции ему ничто не мешает успешно идти - тем более, там есть культура песен-миниспектаклей:)) Разумеется, понятие успешного проката в мировых мюзикловых центрах типа Америки, Великобритании или Германии и на перифирии типа Франции или Испании - несколько разное. Но Кабаре - может быть очень интимным шоу, обращенным напрямую к зрителю, без всяких внешних эффектов - французы способны это оценить. Цитата:
Очень много мелодий из ранних музыкальных шоу стали джазовыми стандартами. Они не устаревают, а переходят в другое состояние. Кроме того, классические мюзиклы как раз активно ставятся студентами - то есть, на них растут актеры музыкального театра. |
Цитата:
Если не ошибаюсь, то оперетта ещё всегда заканчивается "хэппи эндом", а мюзикл - не всегда) |
Цитата:
Колебалась я, когда это "чисто писала"... но ничего более подходящего не подобрала. Глубоко бродвейский и очень бродвейский мне не нравились Цитата:
Свет, скажу честно, у меня есть сомнения по этому поводу. Конечно, в многомиллионном Париже с толпами туристов можно найти энное количество людей, желающих посмотреть "Кабарэ", но вот оценят ли... Ведь по сути, здесь мюзикловая культура не особо развита, так что на плечах этого спектакля (плечах? спектакля?) - большая ответственность. Надо не просто чтобы сходили, надо, чтобы именно оценили. Потому что иначе дело дальше не пойдет. |
| Время GMT +4. Сейчас 14:39. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru