![]() |
Кошмар! :o Мне уже даже слушать это не хочется. :confused: Хотя вообще я не думаю, что мюзикл окажется таким уж провальным. У него много плюсов, включая автора английского либретто. Плюс, действительно, Шекспир он же англичанин. :rolleyes: Но с другой стороны, если Нотр в свое время английской публике не понравился, народ может решить, что "Ромео" это та же фигня и не пойти... :confused: А насчет критиков я, если честно, не беспокоюсь. Кому они вообще нужны? Люди пойдут на мюзикл если они хотят и не пойдут если НЕ хотят. Мнение критиков влияет на желание немногих, имхо. Да и потом, кто сказал, что эти все критики такие уж профессионалы? ;) Уверенна, многие из них разбираются в мюзиклах ну разве что чуть получше меня и оценивают они их очень субъективно.
А еще, они злые, потому что им может хотелось на футбол пойти, а их заставили смотреть мюзикл... :D |
Цитата:
Принадлежно РиДж перу англичанина....скорее минус,а не плюс французской постановки:(Вообще...умение французов пропускать все сквозь призму своего восприятие и удивительно гармонично толковать почти любое произведение в соответствии со своей культурой...навряд ли сослужит хорошую службу в попытке завоевать Английскую столицу:-(Хотя..."вода камень точит"...НДДП, РиДж...:-))))) Цитата:
А тех критиков кто мюзиклам футбол предпочитает - на мыло!:-) |
Мюзикл закрывается после 14 недель после премьеры, раньше чем хотели. Продюсеры считают, что они еще легко отделались.
|
Цитата:
|
язык и расхождения
я бы вот ради инглиша переслушала как раз:)
на самом деле, критика и отзывы зрителей расходятся не только в России:) Вон Апексимова вдохновилась на проект по Веселым ребятам, наглядевшись на рыдающую публику лондонского Нотра:) А критика тамошняя какая была - разнесли не по-детски:)И были во многом правы, как бы кто ни рыдал:) |
Кстати, фраза Апексимовой меня очень сильно удивила. Сразу возник вопрос: какой состав она видела? Если оригинальный - что ж, может быть, но если тот, который заявлен на официальном сайте английской версии NDDP, то могу лишь развести руками. У меня это зрелище ничего, кроме недоброго смеха, не вызвало. Естественно, судить о спектакле по видеозаписи, к тому же весьма некачественной - мягко говоря, не правильно, но это, увы, единственный источник информации.
В принципе, R&J, имхо, далеко не блистательная вещь, но после просмотра видео английской постановки Нотра, я бы не стала строить предположения о причинах провала исходя из французского первоисточника. Если в Нотре англичане, практически ничего не меняя, смогли поставить все с ног на голову, то почему эта ситуация не могла повториться и с R&J? |
1 файл(ов)
Цитата:
ЗЫ: Декорации англ. постановки (РиД) это просто ужас. :mad: По сравнению с французами, тем более. Мне это, честно говоря, напомнило фотографии с Диалоговской постановки Нотра. Там тоже "двухэтажные декорации" были. ;) |
Боже мой, с ума сойти можно - действительно, форменный "Диалог"! :D Студенческий театр с минимальным бюджетом постановки...:D
2 Enehi: А что это был за диск - официальный? |
Цитата:
|
Ну, официальная версия, и та, что на видео - это, как говорят в Одессе, две большие разницы :) Поскольку это все же оффтоп, то много распространяться не буду, скажу лишь, что, имхо, поют англичане так, будто озвучивают диснеевский мультик, а сам спектакль производит впечатление много раз упоминавшегося в рецензиях набора песен, к тому же смонтированного по принципу "быстрее, быстрее давай!"
|
оффтоп
Цитата:
|
Время GMT +4. Сейчас 21:47. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru