![]() |
Цитата:
"Я пока не видел - пожалуй, только "Норд ост" " |
Александр, специально для Вас цитирую БСЭ, а то вы свели режиссуру до уровня костюмов:):
"режиссура, искусство создания гармонически целостного, обладающего определённым художественным единством зрелища (драматического или музыкального спектакля, кинофильма, телевизионного фильма, циркового или эстрадного представления и др.). На основе собственного замысла режиссёр, истолковывая пьесу или сценарий, оперу или балет, эстетически объединяет работу всех участников постановки, выявляет идейное содержание спектакля, его жанр и внешнюю форму, интерпретацию сценического пространства, ритм, мизансцену, возможности использования пределов арены или эстрады, облик и характеристику персонажей, а в кинематографе и на телевидении - построение кадра, монтаж и т. п. Режиссёр организует и согласует между собой все компоненты зрелища: творчество артистов, декорации, костюмы, музыку, освещение, звуковое оформление, в кино работу оператора и др." А читая Вас, можно сделать вывод, что режиссура в любой последующей оперной постановке имеет такое же значение, как все последующие постановки классического мюзикла... |
Цитата:
Дословно моя фраза звучала так: "Может быть, где-то и есть у нас новый Боб Фосси, но мы об этом узнаем только когда увидим его замечательные работы и поймём тогда - что да, вот это то, что надо. Я пока не видел - пожалуй, только "Норд ост" порадовал." То есть из постановок мюзиклов нашими режиссёрами, виденных мною, грамотнее всего был сделан "Норд ост". По-моему, я выразился вполне ясно, что тут непонятного? |
Цитата:
|
Цитата:
Вот воля Ваша, но перечитайте внимательно, что Вы написали. Как это изволите понимать? Ну хоть убей, я не могу понять, что такое "последующая постановка"... Последующая по отношению к чему? И общий смысл фразы Вашей мне неясен... Попытаюсь ещё раз. Моя мысль была весьма проста. Между режиссёром, ставящим классическую известную оперу, и режиссёром, ставящим новый современный мюзикл, есть разница. Они заведомо поставлены в разные условия. Режиссёр, ставящий мюзикл, может быть соавтором (как Боб Фосси в "Чикаго"), может быть идейным вдохновителем и вообще автором идеи, пригласившим к сотрудничеству композитора (именно так создавались "Хоакин Мурьетта" и "Юнона". Он может навязывать свою идею. Он может придумывать С НУЛЯ (а вот здесь ты мне напиши такой-то номер; а вот здесь я хочу танец и пр.). Он может быть ГЛАВНЫМ. Режиссёр же, ставящий классическую оперу, имеет делать с готовым материалом. Он может его переосмысливать. Но ДИКТОВАТЬ материалу (и автору) он не может. По моему, это очень просто. И это, кстати, никак не противоречит тому, что написано о режиссуре в БСЭ. |
Цитата:
О-о, ну хоть кто-то согласен с мнением большинства в нашей труппе! |
Re: ворота
Цитата:
Ну. полагаю, на данный момент самый новый его мюзикл - "О, милый друг!, который сейчас ставится в Петербурге, в театре МузКомедии...;) |
Цитата:
Чтож, терпеть осталось лишь два дня, а потом пускай неасчастный зритель мучается. Мы уже не сможем ничего изменить... |
Цитата:
Забавно звучит... "хоть кто-то согласен с мнением большинства"... |
Alexander, расскажите вкратце, какие спектакли Розовского вы видели. Просто интересно, откуда проистекли такие глобальные наезды. Не ощущая себя ни всеядной, ни безмозглой, я нахожу некоторые спектакли МГ отличными, и очень сильными. Равно как и многие авторитетные для меня люди и просто мои друзья.
cassandra, вы там не доведите шефа до инфаркта своим неприятием:) он весь питерский период бледно-зеленый приезжает:) одно дело делаете вроде как. |
Цитата:
Ой, Александр, не смешите меня. Это сплошь и рядом происходит практически при каждой постановке оперы в каждом оперном театре. И здесь, и не здесь. "Критические" редакции идут только на именных фестивалях. :D |
Цитата:
Ой, надеюсь, что не доведём... Если серьёзно, то дело-то идёт... надеюсь, оно даже дойдёт (вчера вот уже вроде как что-то слепилось почти, будем шлифовать сегодня-завтра)... хочется просто уже в конце концов услышать мнения от зрителей, которые всего предыдущего процесса постановочного не видят :) что-то они скажут...) А мы-то своё дело делаем:) мы - бэк-вокал я имею в виду. Жаль, конечно, что перевели нас на аппаратуру отвратительную, с которой половина работы коту под хвост, ну да не наши это, в конце концов, проблемы... |
Цитата:
ну, большинство нашей труппы, я так понимаю. ничто по сравнению с мнением московских театралов =)) даже в количестве))) поэтому радует, что всё-таки не мы одни так думаем... |
Цитата:
Получается (судя по вашим словам), что я АПРИОРИ не могу (будь я хоть жутко одаренным) поставить уже ГОТОВЫЙ мюзикл у нас в стране лучше, чем он был там (первой авторской постановки), потому что я работаю уже с ГОТОВЫМ материалом... Обсолютно аналогично опере, на мой взгляд... Снова непонятно пояснила? PS за последние лет, наверное 10, я не встречала ни одну труппу в Москве, которая на стадии подготовки спектакля была бы довольна своим режиссером;) Безотносительная ремарка... Однако хочу заметить, к некоторым постановкам (драматическим) в театре Розовского отношусь довольно позитивно... |
"К сожалению, во многих провинциальных работах интересная творческая идея разбивалась о недостаточное качество, а то и непрофессионализм исполнения. Так, например, новосибирцы попытались превратить "Севильского цирюльника" в... оперетту. Как классно могло бы все получиться, если бы к замечательной сценографии и костюмам художницы Яны Штокбант приложились хорошее пение и качественная аранжировка!.. Тем более непонятно, чем руководствовалось жюри, отметив провальную практически по всем параметрам (прежде всего бездарную по музыке) постановку "Ночь открытых дверей" из Екатеринбурга. "
Trud.ru № 69 за 19.04.2006 "ЗОЛОТАЯ МАСКА" ПУСТИЛА СЛЕЗУ |
Цитата:
Так мнение московских театралов по поводу Розовского как раз, по-моему, полностью совпадает с мнением вашей труппы. Я тех имею ввиду, кто в театре хоть что-то понимает. |
Цитата:
|
Цитата:
Нет, увы... я говорил совсем не об этом... я говорил о возможности режиссёра, ставящего НОВЫЙ мюзикл, быть в значительной степени соавтором, если не больше, и влиять на ход дела. Не знаю, как обстоит дело с постановкой современной оперы, возможно, тут сильна вековая традиция, когда композитор - "царь и бог". А мюзикл в основном делается командой. Но, может, я и неправ. Новых современных опер - мизерное количество. Когда режиссёр ставит уже ранее ставившийся мюзикл, у него, конечно, таких возможностей гораздо меньше. Тут и авторское право (нельзя часто ничего менять), и "сопротивление материала". Недаром существует такое понятие (номинация): "восстановленный мюзикл". Так что конечно, когда ставят классическую оперу и классический мюзикл, то тут схожие ситуации. Вот вам классический пример, более чем ясно поясняющий мою мысль. Когда Марк Захаров предложил Рыбникову делать оперу "Юнона и Авось", то первоначальный вариант оперы (она называлась "Авось") довольно сильно отличался от того, что сейчас на сцене. Захаров буквально диктовал Рыбникову, что и как должно быть, "ломал" его, создавая то, что ему нужно было иметь на сцене своего театра (говорят, у них даже отношения из-за этого испортились), т.е. был главным человеком. Не думаю, что в оперном мире такое возможно. |
Цитата:
Vivo, при всём моём глубочайшем уважении... у Вас ведь есть БСЭ? Посмотрите на букву "з" (зануда). |
Цитата:
Александр Вы не были в НО на "Искателях жемчуга"? Там как раз г-н Виктюк "перекроил" Бизе. |
Цитата:
Александр, так вообще-то никакому материалу нельзя диктовать, материал будет сопротивляться. И если вы думаете, что оперы никогда не ставили и не ставят командой, то вы глубоко ошибаетесь. Композитором же в опере срежиссирована, грубо говоря, только сюжетная линия. Как лучше эту сюжетную линию подавать - уже решает режиссер. Давайте вы что-нибудь почитаете о теории режиссуры, например. |
Цитата:
Давайте Вы почитаете хотя бы учебник по музлитературе за 7-ой класс. Сюжетную линию в опере разработать может, как раз, и либреттист, если он есть. Композитор же разрабатывает характеры персонажей, характеры взаимоотношений между ними, динамику действия, драматургию и пр.- музыкальными средствами. А потом уже приходит режиссёр и начинает это воплощать. По крайней мере, так обстоит дело в классической опере. Так что вы почитайте учебничек-то, прежде чем спорить. |
Цитата:
Нет, не был. А что, хорошо получилось? |
Цитата:
Ну это кому как. Я, например, не сторонник перекраивания и сшивания вновь партитуры. |
Цитата:
Александр, так я вам о другом вообще-то. О том, что никакой режиссер не может диктовать материалу, иначе выйдет гадость. Но в то же время именно режиссер выбирает, как именно подавать исходный материал. Ну черт возьми, это же азы. |
Alexander, Вас послушать, так вообще в опере режиссер не нужен... Вы спорите о том, чего не совсем понимаете. Причем Вы понимате все ОДНОБОКО, только с точки зрения музыканта...
Кстати, я поддерживаю вопрос Марины (и напоминаю о нем) и позанудствую дальше... Уж лучше занудствовать, чем ссылаться на то, что не можешь обосновать;) |
Цитата:
Следовательно, плохо? Отвечая на ваш предыдущий пост, скажу следующее. Разумеется, современные (и уж точно наши) режиссёры перекраивают в классических операх и сюжет, и партитуру, и замысел. Я не сказал, что такого не бывает. Я просто считаю, что такого делать не надо. Если у вас есть примеры того, что это бывает удачным - пожалуйста приведите. Пусть кто-нибудь приведёт. Я не слышал, чтоб очень уж такое хвалили. |
Цитата:
Вы как-то ловко увернулись от вашего же утверждения, что композитор "только выстраивает сюжет". Я вам на это возразил, а вроде как и не говорил ничего... Как бы "проехали"? Режиссёр не НЕ МОЖЕТ диктовать материалу, а НЕ ДОЛЖЕН, иначе выходит действительно гадость. Вот и всё. Она и выходит довольно часто, у некоторых оперных режиссёров, которые считают себя умнее авторов (тем более что те уже возразить не могут). В частности (см. выше) - у Виктюка. |
Цитата:
вот кстати пример новации в опере http://www.mn.ru/issue.php?2006-4-29 |
Цитата:
хихихи...я, пожалуй, один случай знаю:D "Турандот" г-на Пуччини. Пока еще никто не сказал, что финал плох:D Выше Вы приводили пример "Юноны и Авось". Вы считаете, что не вмешайся Захаров в уже готовое (оно ведь было закончено? я просто не в курсе) музыкальное произведение, то оно получилось бы гораздо интереснее? |
Цитата:
Я понимаю не с точки зрения музыканта, а с точки зрения более-менее разбирающегося зрителя, имеющего своё мнение и знающего, когда он идёт в театр, чего он там хочет увидеть. Я не считаю себя глупее режиссёров, и как правило, не сижу "разинув рот" и не смотрю их работы как школьник, впервые пришедший в театр. Тем более что с театром дело имел и не только как музыкант. То, что я не режиссёр по профессии, вовсе не мешает мне оценивать режиссёрскую работу более-менее адекватно (может, вам мешает, я не знаю). Почему у вас такое странное мнение о людях, что они могут разбираться только в своей области? что ж для вас образование, кругозор и пр. - никакого значения не имеют? Или "образование" - это только когда диплом есть? По вашему, отличить хорошую режиссуру от плохой очень уж трудно? Или для этого надо подряд на все спектакли бегать? Ведь вам не понравился "Фигаро здесь!", как я понял? Кроме "пары актёров и интересной местами хореографии"? А я его даже не видел, просто проанализировал, что могу увидеть. И в итоге мы пришли к одному выводу - спектакль плохой. Так не судите же о других по себе-то, пожалуйста. Ну поймите, для того, чтобы знать, что есть что, не всегда обязательно это смотреть. Жизни не хватит. Для того, чтобы уразуметь, что огонь горячий, не обязательно руку туда совать, можно ведь и маму послушаться. Теперь отвечаю на вопрос Марины. Когда-то очень давно я смотрел спектакль Розовского по Достоевскому (не музыкальный). Это было не плохо, но и ничего особенного. После этого, когда появился театр "У Никитских ворот", я много раз порывался туда пойти, в первую очередь на то, что там называлось мюзиклом. Всякий раз абсолютно авторитетные для меня люди говорили: не ходи, это полная самодеятельность. Не только мюзиклы, а вообще театр. Причём никогда я не слышал такого ни о спектаклях М. Захарова, Ю. Любимова или, к примеру, Л. Трушкина. Про Розовского же- всегда. "Самодеятельность" Согласитесь, когда про что-то говорят "самодеятельность", более убийственной характеристики не найти, это - исчерпывающая информация, тем более что самодеятельность я в любом виде не перевариваю. После довольно долгого общения с людьми, которые имели непосредственное отношение к театру Розовского (т.е. там работали), и слыша от них то же самое жуткое слово "самодеятельность" я, наконец, прочёл две статьи по поводу мюзикла по роману "Парфюмер". Одна была в МК, вторая (довольно остроумная) -на этом сайте от Фрэнка Рича. Этих статей было бы достаточно, чтобы волосы встали на голове дыбом (от восторга), тем более, что роман "Парфюмер" я хорошо знаю. Из этих статей прямиком следовало, что то, что происходит в этом спектакле - голимая самодеятельность. Кроме того, пообщавшись с одним из актёров, играющих главную роль в этом спектакле (он вводился на роль сам! без режиссёра!), и узнав, КАК ставился спектакль, я только укрепился в мнении, что ТАК работают только в самодеятельности. Ну и наконец, послушав несколько песен из этого спектакля, стихи к которым написаны Розовским (чего стоят перлы "буду сжимать тебя и разжимать") я окончательно убедился, что это - не просто самодеятельность (настоящая самодеятельность и не скрывает, что она- самодеятельность), а самодеятельность, носящая маску профессионала,и я понял, что никогда не заставлю свои ноги пойти в этот театр, как бы не просил. Вы можете возразить - ну ладно -мюзикл, но драмспектакли-то у него хорошие. Извините, не поверю. Если режиссёр способен поставить свою подпись под "буду сжимать тебя и разжимать", и выпустить это на сцену, то чего от него ждать в остальном? Вот вам исчерпывающий ответ. Если после всего вышесказанного опять заведётся шарманка типа:"ну вы -же сами-то не видели, а говорите..." - извините, возразить мне уже будет нечего, ибо слова закончились. |
Цитата:
Просто ваше понимание того, что такое (структурно) сюжет разительно отличается от моего. Спорить бесполезно, я вам все равно не сумею ничего доказать. Это по следам давнего спора о форме и содержании. И потом, вы еще забываете о том, что работать над мюзиклами "командой" удается не в последнюю очередь потому, что, скажем так, все живы:) Иными словами, не исключено, что, допустим, во времена Моцарта точно так же работали над "Севильским цирюльником" или там "Дон Жуаном". Другими словами, для оперы это тоже обычная практика. |
Цитата:
Ха, так это смотря кто делает. Ю.Ким, например, написал блистательные и острумные номера к комедии Фонвизина "Недоросль", которая, как известно - в прозе. По художественным достоинствам эти песни не просто "на уровне" классика, а пожалуй, и не уступят. Что касается западных мюзиклов, то лично мне-то они нравятся главным образом из-за музыки, языками я не владею, оценивать достоинства стихов мне трудно. И потом - что значит "нельзя лучше, чем автор"? "Отверженные" Гюго - опять же в прозе, в мюзикле- стихи. Это просто самостоятельное произведение "по мотивам", которое вовсе с первоисточником не соревнуется. И наконец, мюзикл "по мотивам" очень даже может быть лучше первоисточника. Например мюзикл "Призрак оперы" Уэббера гораздо выше по своим художественным достоинствам полубульварного романа Г. Леру. Если я , конечно, правильно понял ваш вопрос (который, как обычно, задан несколько " коряво", и надо ещё покумекать, что имелось ввиду). |
Цитата:
Я рада, что заставила Вас напрячь мозги, а то Вы противоречите сами себе из постинга в постинг:))) Александр, Вы уж определитесь в своих мыслях, то нельзя лучше оригинала, то можно:)) |
Цитата:
Я ж говорю - почитайте учебничек. Или ещё какую литературу. Вы тогда узнаете, как работали над "Дон Жуаном". В те времена и слова-то такого: режиссёр, не только понятия, не было. Потом, у слова "сюжет", по-моему, может быть только одно истолкование, это довольно простое понятие. Как тут что-то может отличаться? |
Цитата:
Ну ладно, для особо одарённых попытаюсь сформулировать свою мысль максимально доступно. История искусства, и в частности, мюзикла знает примеры, когда художественные достоинства создаваемого произведения были хуже литературного первоисточника. Знает примеры, когда были не хуже. Знает примеры, когда вполне соответсвовали. И знает примеры, когда получалось лучше, глубже, талантливее. Всё зависит исключительно от таланта авторов. Примеров - множество. Приводить неохота, вы всё равно мюзиклов не знаете. Понятно объяснил? |
Цитата:
Я просила ответить на мой вопрос и Марины относительно Розовского... Или особо одаренным нужно повторить один и тот же вопрос несколько раз?:) |
Цитата:
Александр, Вы начинаете хамить, Вам не кажется? Это из-за бессилия в дискуссии?:) |
Нифига себе - "бессилие". Это после чуть не страничных постов, в ответ на которые Вы, простите, "отстреливаетесь" короткими и язвительными фразами. Это так, по Вашему мнению, ведут дискуссию?
Вы же по сути ничего не возражаете, и по существу сказанного мной не реагируете. "я рада, что заставила вас напрячь мозги" - это по поводу хамства. Кроме того, Вы всё время заявляете, что я ничего не понимаю и ничего не знаю. Я в ответ и так, и эдак, и про то, и про это - нет, всё равно ничего не знает и не понимает. Хоть ты расшибись, какие аргументы не приведи, каких имён и названий не упомяни - нет, не знает ничего. Про Розовского ответил вроде более чем обстоятельно - но никакой реакции. А какая реакция, он же ничего не понимает, только хамит. Чего реагировать. Про соотношения мюзикла и первоисточника вроде вполне внятно обрисовал свою точку зрения - да нет, всё равно ничего не понимает. По поводу режиссуры высказался - нет, в этом ничего не понимает. Заметьте, у Вас своеобразная манера ведения дискуссии: с некоторого момента Вы перестаёте приводить какие-либо доводы и аргументы (последне было - статья из БСЭ) и начинаете просто "колоть", язвить и задавать вопросы, не всегда внятные (из-за чего и приходиться переспрашивать), на которые я должен отвечать. Игра в одни ворота. Основной аргумент: "Не был, а говорит". На это уже даже отвечать надоело. И всё время ставите мне в вину, что я себя считаю самым умным и лучше всех разбираюсь. Так покажите, что тоже разбираетесь, и давайте говорить на равных. Где Ваше собственное мнение - по поводу оперной режиссуры и пр.? Процитировать текст из БСЭ - это не достижение. Это неинтересно, тоже мне - аргумент. Интересны свои собственные, оригинальные мысли. Если они есть. А от Вас я их пока не слышу. В основном - желание меня "поймать" на слове. Какой вывод я должен делать? Легко, знаете ли, "выуживать" из собеседника его мнение, и не давать своего в ответ. Впрочем, всё это многословие, кажется, попусту. В финале Вы всё равно, как обычно, прекратите "дискуссию". Чего ради я распинаюсь? |
Александр, вы не привели ни одного аргумента....
Сравните либретто Призрака и литературную основу попунктно Леру.. Иначе это не аргумент.. Надеюсь не нужно цитировать БСЭ и говорить, что собой представляет слово «аргумент»? Вы привели в пример ОДИН спектакль Розовского и на этом основании делаете выводы о творчестве? Вы снова противоречите сами себе, когда говорите, что у любого режиссера бывают и хорошие и плохие спектакли. Разложите режиссуру спектакля по составляющим (как это делают профессионалы) и докажите, что это плохо! Теперь, что касается смотреть много спектаклей… Ну Вы же предлагаете смотреть потенциальным режиссерам МНОГО спектаклей и слушать МНОГО мюзиклов… А смысл..? Если можно предполагать, «что такое хорошо, а что такое плохо» (следуя Вашей же логике того, что не стоит смотреть ВСЕ) Теперь, что касается меня... мое восприятие - это мое восприятие:) Если я сказала, что мне Фигаро не понравился - это не потому, что ВСЕ плохо... В том числе и режиссура... Для меня (для того, чтобы я получала удовольствие) необходимо, чтобы вокалисты ХОРОШО пели, оркестр хорошо играл, мое восприятие хореографии совпадало с восприятием хореографа. Заранее знать невозможно, можно только ПРЕДПОЛАГАТЬ, и то, только о том, что хорошо знаешь. В противном случае - это либо предвзятое отношение, либо фобия. Режиссер НИКОГДА точно не знает какой получится спекталь "на выходе". Теперь относительно того, что я на Вас никак не реагирую… Я Вас слишком давно читаю, чтобы Ваши постинги заставляли меня столь эмоционально реагировать;) И еще небольшой пример.. Цитирую Вас же Цитата:
Цитата:
И вообще, эту тему я заводила поговорить о Маске… |
Время GMT +4. Сейчас 22:45. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru