Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Notre-Dame de Paris: тысяча и одна постановка (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=24)

17-12-2001 00:38

Привет всем!
Кстати, на счет ..."солей"(сорри за мой "французский"), то это да, я в нее с первого просмотра влюбилась!

Сонечка 17-12-2001 13:23

Beau comme le soleil
 
Каюсь, mea culpa, простите, про Солнышко забыла, шикарная ария, не спорюю Но все равно в процентном отношении мало.

Я с удивлением узнала, что всеми уважаемый Ришар Коксиянт еще и певец, и судя по всему, неплохой, ибо роль Квазимодо он писал для себя и только в последний момент Пламондон (не занаю, к счастью или нет) отговорил его и дал возможность Гару получить свое место на звездном небосклоне. Кто нибудь знает что-либо о Коксиянте-певце?

Майор 17-12-2001 14:34

Я его слышала. С моей точки зрения - типичный францзуский шансонист (если есть такое слово) - не уверена, что он бы смог спеть Квазимодо. Хотя... кто знает?

Ghera 17-12-2001 15:46

И все туда же...
 
Знаю, что Браманте, мне ли не знать;)

Насчет 2,5 песни... Ну, Bohemienne весчь хорошая, но Сегара ее просто УБИЛА! Так что, Сонечка, - полторы, полторы:(

После концепта с Ноа - к слову, именно так для меня начался Нотр-Дам - Сегару было... хм...больно слушать. Я уже где-то тут об этом писала, сорри, что повторяюсь.

Vivre мне как-то уже приелась (музыкально, не текстуально), да и к тому же, опять же после концепта... Эх, знать бы, где упасть... Короче, Сегара, ИМХО, убила все женские партии, кроме Beau comme le soleil, да, может быть, еще Un matin...

Хотя, как посмотреть? На фига вообще все эти дамочки? Главное-то, по сюжету выходит, не они сами, а то,что вокруг них происходит. Ну, разве стоит наивненькая Эсмеральда любви того же Фролло, бесспорно, человека незаурядного? Или такой любви-самоотдачи, до самого конца, ничего не требуя, стремясь единственно помочь - как у Квазимодо?
Необходимы как объект для чуй-ств-с ;)

Ale 17-12-2001 17:13

Re: И все туда же...
 
Цитата:

Автор оригинала: Ghera
Ну, разве стоит наивненькая Эсмеральда любви того же Фролло, бесспорно, человека незаурядного?
*машет руками* Неет, неет, не стоит!
Да, а муж ей какой достался?!! И того не оценила... Все не слава богу.:D

Майор 17-12-2001 17:41

Эсмеральда - воплощение бабской дурости, типа Наташи Ростовой. Им подавай, чтоб смазливый был, а все остальное они сами придумают.

Вообще, меня очень огорчает, что товарищи писатели-мужчины так женщин видят. Ну не все ж такие! :)))

Хотя Фролло, простите, тоже не высоких стремлений был. Ну... долгое воздержание, дэвушек красивый, у любого крышка съедет. От этого он менее трагическим не становится!:candle:

Сонечка 19-12-2001 14:04

Есть предложение!!!!!!!
 
Товарищи, есть предложение.
Мне очень нравится этот форум (10 баллов по пятибальной системе), и форум как форму общения я тоже очень люблю. Но иногда хочется пообщаться в живую. Ну ведь за чем то и чаты существуют. Создадим где-нибудь свой салон с паролем НДДП, или, чтоб любители Стармании со товарищами не обижалсь - La Cour des miracles или что-то в этом духе, (предложения принимаются) и встретимся. Что скажите???:flowers:

charisma 19-12-2001 14:26

чат
 
Предложение о чате обсуждалось еще в первые дни работы форума, но я вас уверяю, что он проработает ровно неделю, и затем общение будет выглядеть примерно так:

20.11. charisma Эй, тут есть кто
23.16. сонечка Ну так то-нибудь появился?

А все потому, что не так часто на форуме собирается много народу одновременно:)

И потом, форум ценен тем, что здесь накапливаются сообщения, и поверьте, есть люди, которые его просто читают и при этом не пишут ничего.


Когда народу станет побольше, мы, разумеется, подумаем о том, чтобы сделать чат:)

Если кто-то по своей инициативе откроет на каком-то из бесплатных серверов чат, я конечно, ничего против иметь не буду.

Ale 19-12-2001 18:58

Цитата:

Автор оригинала: Майор
Хотя Фролло, простите, тоже не высоких стремлений был. Ну... долгое воздержание, дэвушек красивый, у любого крышка съедет. От этого он менее трагическим не становится!:candle:
В принципе - верно, но у меня есть поправка. Какой человек - такие и устремления, если человек высокий - то у него и эти устремления будут высокими. Это я к тому, что "устремления" у Феба - оперативно и на чердаке (ну, потом еще зверюшек в зоопарке показать :D), а у Фролло - запечатлеть на ножке поцелуй и умереть; и потом там еще что-то насчет удалиться туда, где небо синее и трава зеленее и пылать вечной жаждой друг друга (в цитате наверняка наврала, нет книги под рукой).
Равнять их не хочется: чувства у них не одни и те же.

Майор 19-12-2001 19:26

А когда Фролло к ней в тюрягу пришел, и говорит: "Давай мол..., а потом гуляй куда хочешь" ? :))) понятно, люди они разные, но все же...
Это вот Квазимодо - запечатлеть поцелуй и умереть.

Ale 19-12-2001 19:36

Так довели до крайности человека... :):):) *значительно и весомо* Вот встаньте-ка на его место, Майор, встаньте... :D

Сонечка 20-12-2001 12:59

Запечатлеть поцелуй и умереть
 
Что до Квазимодо, то даже не запечатлеть поцелуй, а просто glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda... Провести рукой по волосам, во как. А что до Фролло, он тоже недалеко от Феба ушел, согласна, раз - и гуляй со своими freres dans Satan.
Что до чата, так меня неправильно поняли, я не предлагаю открыть чат здесью
Я предлагаю, например, такого-то такого-то чила такого-то месяца, скажем на чат.ру (правда, я это место не очень люблю, но для такого дела...)
Извините, если у меня часто вместо точек буквы ю, это от привычки печатать на французском.

Volta 20-12-2001 17:29

Цитата:

Автор оригинала: Ale
Вот встаньте-ка на его место, Майор, встаньте... :D
Господи, не надо! Майор, не вставай, пожалуйста - я тебя умоляю. Ты нам и такая нравишься! :) Очень, ну просто ОЧЕНЬ хочется надеяться, что ты не придешь в тюрягу к какому-нибудь несчастному с таким вот ультиматумом... Да? (с робкой надеждой) :D

juliette 21-12-2001 03:35

Цитата:

А когда Фролло к ней в тюрягу пришел, и говорит: "Давай мол..., а потом гуляй куда хочешь" ? :))) понятно, люди они разные, но все же...
Это вот Квазимодо - запечатлеть поцелуй и умереть.

мне тоже почему-то кажется,что одной ножки Фролло было мало... тем более, если смотреть по роману. вспомните, например, как он на нее в Соборе набросился.если бы не Квазимодо...
на самом деле, думаю, и у Квазимодо были мысли, но просто у него ну совсем не было шанса... а жаль, мне он больше всех симпатичен.
кстати, про glisser mes doigts они все там поют в конце.и про
pose mes yeux sous sa robe (заглядываю под платье,если дословно) тоже, в том числе и Квазимодо.
в общем, не все такие уж и ангелы.другое дело,что для Фролло в Эсмеральде была сосредоточена вся жизнь,вся страсть, она была для него всем.а Феб только так, очередное развлечение себе нашел.

Сонечка 21-12-2001 10:48

Про страсть Фролло.
 
Вы что, правда думаете, что для Фролло Эсмеральда - роковая страсть, смысл жизни? Если бы это было так, то он ее никогда бы не отпустил сразу после...
И потом, не очень-то верится, что после... Эсмеральды, он опять и навсегда стал бы образцовым священником.
Вот такая я неверующая.
Кстати, я вчера в Ad libitum фотки увидела. Здорово!!!
так и берет зависть, но исключительно белая!!!
Кстати, у кого-то тут Фролло Варламыч был. Только вчера поняла, что меня в этом все время смущало. Его ведь Клод зовут. Я не сомневаюсь, что вы это знаете, я про себя.

Майор 21-12-2001 12:40

Цитата:

Автор оригинала: Volta

Господи, не надо! Майор, не вставай, пожалуйста - я тебя умоляю. Ты нам и такая нравишься! :) Очень, ну просто ОЧЕНЬ хочется надеяться, что ты не придешь в тюрягу к какому-нибудь несчастному с таким вот ультиматумом... Да? (с робкой надеждой) :D


Нууу.... (Майор отводит глаза в сторону)... вот разве если... хмм... курсант Майкл на гаупт-вахте... :)))))

(Курсант Майкл падает в обморок)

Господи, вот молодежь нервная пошла! :)

P.S. А вообще - у меня проблем Фролло нет, я обета безбрачия - слава Богу - не давала! Зачем мне на его место вставать - сам дурак, раньше думать надо было :)))

Эсмер 21-12-2001 19:08

Всем привет! Я прослышала тут о чате... У меня персональный сайт на народ.ру так я уже эту мысль подумала и создала. Вся проблема в том, что я не могу ссебе позволить долго сидеть в чате, но вот после сесии...скину я вам потом ссылочку, заходите) А пока приглашаю на сайт
http://www/dikijzajac.narod.ru

Ale 21-12-2001 19:16

Цитата:

Автор оригинала: Майор
Зачем мне на его место вставать - сам дурак, раньше думать надо было :)))
Так он сам, бедняжка, и не думал - родители за него подумали. :) Загубили жизнь сыночку, елки-палки...
А насчет "встать на место" - эт я фигурально. :D Просто мне его ОЧЕНЬ жалко... *всхлипывает*:love

Майор 21-12-2001 20:07

Мне Фролло тоже очень жалко. Честно. Просто у меня дурная привычка - любимых персонажей опускать...

Z.Janvier 21-12-2001 21:40

Цитата:

Автор оригинала: Майор
Мне Фролло тоже очень жалко. Честно. Просто у меня дурная привычка - любимых персонажей опускать...
Да? а вот с Рожиком такого себе не позволяли. ;)

Майор 21-12-2001 21:59

А он персонаж не трагический... Хотя...
Я его ласково "Рожа Рожей" называю :)))

Ale 24-12-2001 00:37

Спорные мысли
 
Мы тут говорили о расхождениях м/у мюзиклом и романом и обо всем таком прочем...
А мне подумалось, что мюзикл НДдП - это такая версия "Собора...", которая может быть "установлена" только "поверх" старой версии. :) Романа, то есть. Эксперименты показали, что люди, не знакомые с романом, понимают мюзикл как-то... эээ... нестандартно, не в упрек им будь сказано (это я не про присутствующих, а про некоторых моих знакомых). Нет, правда - если брать НДдП сам по себе, он будет раздражать бессвязностью, а уяснить отношения, связывающие персонажей, будет трудно.

Отсюда я делаю следующие спорные выводы:
1) Мюзикл НДдП нельзя рассматривать как совершенно самостоятельное произведение, потому что он рассчитан на то, чтобы его воспринимали УЖЕ зная "историю". (об этом и сам Пламондон говорил в интервью).

2) Образы персонажей НДдП, значица, не противопоставляются соотв. образам персонажей романа, а дополняют их.

Майор 24-12-2001 11:27

Все-таки, Пламандон довольно бережно сохранил сюжет романа, с моей точки зрения. :))) Даже оставил рассуждения на тему "Это убьет то".

Parisien 24-12-2001 19:11

Re: Спорные мысли
 
Цитата:

Автор оригинала: Ale
Мы тут говорили о расхождениях м/у мюзиклом и романом и обо всем таком прочем...
А мне подумалось, что мюзикл НДдП - это такая версия "Собора...", которая может быть "установлена" только "поверх" старой версии. :) Романа, то есть. Эксперименты показали, что люди, не знакомые с романом, понимают мюзикл как-то... эээ... нестандартно, не в упрек им будь сказано (это я не про присутствующих, а про некоторых моих знакомых). Нет, правда - если брать НДдП сам по себе, он будет раздражать бессвязностью, а уяснить отношения, связывающие персонажей, будет трудно.


Были уже разговоры на эту тему... Итак...
Честно признаюсь, что я 3 раза пытался начать читать НДП. В разном возрасте. Три раза я засыпал страниц через 10-15. После просмотра НДП я все же заставил себя прочитать ЭТО.
Разница между романом и мюзиклом большая. Мало того, что авторы достаточно заметно поменяли перипетии сюжета (это и понятно, ВСЕ войти не могло), но и некоторые герои стали не такими уж плохими (Феб, Грингуар), некоторые очеловечелись донельзя (Квазимодо), и только Эсмеральда осталась дура-дурой. Только в книжке он девчонка мелкая, а тут дама не меньше 25 ;)))
Но что меня сильно порадовало, так это то, что были сохранены размышления Гюго о соборах, об истории, причем, порой прямо слово-в-слово.
А так, мюзикл на порядок лучше книжки получился. Книга слюнява до тошноты... Такой же приступ тошноты у меня в последний раз вызывала "Бедная Лиза" Карамзина. Да, в ТЕ времена, это было круто, но сейчас каждая мыльная опера по такому сюжету строится. Хотя может я и Гюго несовместимы ;))) Такова моя ИМХА ;)))

Ale 26-12-2001 06:39

В порядке эпиграфа:
Цитата:

и только Эсмеральда осталась дура-дурой.
:D Эт да, что есть, то есть. :)

Отчасти согласна с предыдущим оратором. ;) Однако имею сказать следующее:

Я над "Собором..." не заснула ни разу. :) Я просто вовремя начинала пропускать кое-что, читаючи в первый раз. ;) Это помогло. Он мне очень понравился, вообще-то.

А чем Гренгуар был плох в СПБ? Только что слегка размазня и жуткое трепло, а так очень даже симпатичный. :)

Термин "слюнява" предлагаю заменить на "мелодраматична". :D Романтизьм в его расцвете. Но масштаб все же покрупнее мыльнооперного, ИМХО.

Слово-в-слово там одно. Ceci tuera cela. Остальная философия и история успешно вылетела в трубу, к нашему общему счастью.

Да, я тут сформулировала, наконец, что я хотела сказать. Я хотела похвалить Гюго за _историю_ которую он придумал. Да, ее можно пересказать буквально в двух словах, незачем писать роман в триста страниц - но вот за эту-то красивую _историю_ и надо Гюго сказать спасибо и простить слюнявость. Что я и делаю - хамбли. :)

Когда я говорила, что нельзя НДдП понять не зная романа, я имела в виду "не зная этой истории". Вот. (Надо было мне выразиться точнее. :) ) Ведь многие, кто "Собор..." не читали, тем не менее знают, в чем там дело - вещь-то на слуху.

Сонечка 03-01-2002 15:31

Что касается книги, то я согласна, что она, по меньшей мере, не читабельна (на русском).
на французском я ее понемногу, думаю, осилю в чисто профессиональных интересах.
Вчера вперывые услышада арию на английском your love will kill me - ужас, самое интересное, что ничего не поняла, и не только я, но и моя подруга, котоая очень успешно учится на английском отделении рго филфака!!!

Z.Janvier 03-01-2002 17:45

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Вчера вперывые услышада арию на английском your love will kill me - ужас, самое интересное, что ничего не поняла, и не только я, но и моя подруга, котоая очень успешно учится на английском отделении рго филфака!!!
Это Вы не смотрели показательные выступления чемпионата России по фигурному катанию, а то это свершилось бы на три дня раньше.:D

Сонечка 08-01-2002 11:54

Это Вы не смотрели показательные выступления чемпионата России по фигурному катанию, а то это свершилось бы на три дня раньше
так именно там это и случилось, а,наверное, просто с датой ошиблась, так я с досады даже само катание не досмотрела - тут же выключила!

Эсмер 08-01-2002 14:28

Всем привет! Напрасно ты, Сонечка, сокрушаешься:) Я не очень хорошо знаю анг.яз., точнее, воспринимаю на слух, так что моя совесть была спокойна, когда я почти ничего не поняла , слушая Нотр-Дам на анг. Правда не думаю, что здесь целиком виноват анг.яз., ведь Призрака Оперы я слушала с большим удовольствием, хотя тоже не все поняла, так что умываю руки.
Кроме того, на каком-то форуме писали, что например, Пелетье,исполняя как-то "Соборы" на английском, сбился. А у него это вроде как родной (или второй родной ) язык.:) Вот так!
P.S. А фигурное попрошу не критиковать, заступлюсь как профессионал, прокатавшийся 6 лет.

juliette 08-01-2002 14:41

раз уж тут упомянули Брю...
 
то могу сказать,что родной у него - французский.английский он знает,но довольно плохо.так что нет ничего удивительного,что он сбился... ну и потом, все мы люди... :)

Volta 08-01-2002 15:32

Цитата:

Автор оригинала: Эсмер
P.S. А фигурное попрошу не критиковать, заступлюсь как профессионал, прокатавшийся 6 лет.
Привет катавшимся от все еще катающихся! :) Фигурное катание обижать не надо, а зачем Климкин взял английскую версию, я и сама думала - так и не додумалась... :)

Z.Janvier 08-01-2002 15:44

Цитата:

Автор оригинала: Volta

зачем Климкин взял английскую версию, я и сама думала - так и не додумалась... :)

Крупнейший спец по мюзиклам Илья Климкин долго колебался между английской, итальянской и двумя французскими версиями...
:D

Clyde 08-01-2002 15:55

... и выбрал первую по алфавиту :)))

Volta 08-01-2002 16:13

Какая я, оказывается, темная...
 
Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier

Крупнейший спец по мюзиклам Илья Климкин долго колебался между английской, итальянской и двумя французскими версиями...
:D

А что, еще и итальянская есть? :) А может, кто-нибудь даст послушать?

Z.Janvier 08-01-2002 16:22

Вот и я на это расчитываю;)

Ghera 08-01-2002 17:32

А-А-А-АХХХ!!!

И я хачуу-у-у-у!!!

(возведенные к небу глаза, заломленные руки - "О посмотри, Господи, на эти цепи!")

Неужли мне так и слушать итальянскую речь только в теленовостях?!?!?!

Clyde 08-01-2002 18:30

Не плачь, Ghera, возмьми конфетку с полки :)))
Мне надо как-нибудь с тобой пересечься - у меня так и не отданный недокачанный итальянский рент и еще один итальянский мюзикл - "Sette spose per sette fratelli" :))))

charisma 08-01-2002 18:53

:)))
 
Клайдик, 7 жен для 7 братьев это известный американский мюзикл:)))))

Clyde 08-01-2002 19:03

Ну Рент тоже не итальянцы придумали :))))

Ghera 09-01-2002 14:24

Главное...
 
...чтобы итальянцы его перевели!

А то получится как с Atylantos - текст писал француз, в результате это отнюдь не итальянский (г-н Президент, все равно спасибо, все равно понравилось:D )
(въедливо) ...хотя и безграмотно...:p

(просительно) Клайдик, а как бы нам с тобой пересечься?


Время GMT +4. Сейчас 04:08.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru