Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Вива Кальман (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Оперетта и мюзикл в Питере (2) (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2743)

Посторонним В 05-01-2006 22:47

Кынечно, присылайте! Может этого у меня и нет... :)

Кстати... тут еще кое-какие фотки с новогоднего, правда, мелкие :)
http://www.myzcomedy.narod.ru/ny2006.htm

cassandra 06-01-2006 08:52

Ой, Посторонним В, как же я порадовалась, глядя на страничку с фотками с концерта!)))))
Кстати, того артиста хора, который за Луконина пел про "губы, как кровь...", зовут Шульц:D Ну, то есть фамилия у него такая))))))))))))
...а про "под крылом самолёта о чём-то поёт..." - это была чистейшей воды импровизация))))) мы тож впечатлились, подслушивая и подсматривая из-за кулис)))))

Посторонним В 06-01-2006 13:56

С.Шульц - так ведь?

cassandra 07-01-2006 09:17

Посторонним В: да, Шульца зовут Станислав:)

non grata 07-01-2006 18:32

Цитата:

Автор оригинала: Композитор
[Уважаемая Нон Грата!
Прошу прощения за мою досадную опечатку! Предполагалось, что моя фраза будет выглядеть как «Это, кстати, нон грата…». Я давно определился – Вы женщина, причем большая умница!
Если бы я знал, что Вас расстроит моя поездка в Вену, то остался бы в Петербурге…


Не обольщайтесь, Ваша поездка меня не расстроила.:p Просто неинтересно писать, когда ответят Бог знает когда. Насчет "большой умницы" вопрос спорный... (Давайте, убедите меня в моем уме) Заодно можете поздравить с днем увядания.
Пишите, Творец, пишите, мне будет интересно...

Хорошо отметившая
сами знаете кто
:love :flowers: :cat: :candle:

Г-жа Горецкая 10-01-2006 17:03

Вау!! Вот где все тусуются.
Говорю сразу, появляться буду редко - ну, не так часто, как хотелось бы - из-за отсутсвия компа дома.
Очень интересна интрига вокруг нон граты и композитора.
Для Композитора: Харизма права (а начальство слушаться надо) - чтобы пройти в старую тему нужно зрегистрироваться и лично нами познакомиться вне форума. Потому что мой муж, например, уже очень хочет кое с кем поговорить, и серьезно поговорить, на тему отношения к нашим разговорам здесь. Просто мне кажется необходимо еще раз проговорить: мы здесь так же высказываем свое мнение, каким бы оно ни было, и если чье-то мнение не совпадает, мы не устраиваем споры-драки, мы принимаем эту точку зрения, а принимать - не значит соглашаться. Просто если мы будем с уважнием относиться друг к другу - всем станет легче.
Все, ушла, пока-пока!

Посторонним В 18-01-2006 23:48

Притих общедоступный форум...
Не критикует Постоянный Зритель, молчит Нон-грата, задумался Композитор, не видно и Собачки...
АУУУУУУУУУУУУ!................ .............................. ......

Melissa 19-01-2006 00:26

Ой, какая тема замечательная, и главное родная! :) Как это я ее пропустила...
Сразу делюсь своим - недавно была на Уэбберовском "Иисус Христос - суперзвезда" в постановка СПб-кого театра "Рок-Опера". Вообще впервые услышала про такое образование у нас - и осталась очень довольна. Либретто самостоятельное, игра мне понравилась очень, голоса тоже. Мне показалось, что сценарий немного урезан по сравнению с оригинальной версией, но могу ошибаться. Ко всему прочему удовольствия я попала на потрясающее место - рядом со звукооператором - практически в родную стихию! Море счастья, сидела весь спектакль на пульт косила глазом :D
Вот такие дела. А вообще хочется сходить в МузКомедию, но все времени не хватает. И в Малый Оперный тоже - это два моих любимых театра :flowers:

Melissa 19-01-2006 00:36

Написала, а потом подумала (это бывает :) ) ничего что я так бесцеремонно влезла со своими впечатлениями? Или в этом топике только МузКомедия обсуждается?
Простите, если что :ale:

cassandra 19-01-2006 03:44

Цитата:

Автор оригинала: Melissa
..... недавно была на Уэбберовском "Иисус Христос - суперзвезда" в постановка СПб-кого театра "Рок-Опера". Вообще впервые услышала про такое образование у нас .....

м-м-м, а что Вы подразумеваете под словом "образование" в данном контексте?:confused:
А я вот боюсь идти на JC в российских постановках - ибо боюсь не выдержать русского текста... а то те цитаты, которые мне озвучивали, вызвали у меня лёгкое нервное потрясение))))))))

Melissa 19-01-2006 10:48

Я подразумеваю театр - никогда о таком не слышала, а он оказывается существует уже долгие годы и ставит замечательные вещи.
Зря вы так про русскоязычные постановки. Они, безусловно отличаются от оригиналов, но все же вполне самодостаточны и весьма убедительны. Я не могу сказать о себе, что я большой знаток, так что говорю просто как зритель и любитель - мне понравилось. Московскую версию я только слушала - также не могу сказать ничего плохого, хотя хотелось бы еще и визуальных впечатлений.

cassandra 24-01-2006 03:30

Про театр такой я знала давно. Теперь вот ещё связалась с некоторыми его артистами - в основном, к счастью, заочно:)
Я нападаю отнюдь не на постановки русские. а именно на переводы:( Я бы предпочла, откровенно говоря. чтобы они пели на языке оригинала - ибо то, что я слышала в переводе - а именно Кошек и Нотр-Дам де Пари - меня повергло в лёгкий шок... ну вот, наверное, это снобистски, или капризно, или называйте ещё как хотите, но неуклюжий русский перевод мешает мне сосредоточиться на достоинствах постановок - а я верю, что они есть.
Пардон, когда в русской версии JC главного героя зовут Джизус, меня уже одно это останавливает и не даёт спокойно воспринимать всё последующее. Я не хочу. чтобы мне портили всё впечатление от любимейшей моей арии Иуды, начиная её обращением "Слушай, Джизус..."!
...потому из всех мюзиклов, шедших на русском языке. предпочитаю Норд-Ост, писавшийся изначально людьми русскими на русском языке на русский сюжет...

Г-жа Горецкая 25-01-2006 15:24

Поддерживаю мнение Кассандры насчет переводов. Была я на Джизус Крайсте у нашей рок оперы. Мне тогда тоже се понравилось - кроме перевода...это так выбивает, что, честно говоря, целостность зрелища рушится...
Кстати, про нотр -Дам я просто молчу ("Я верный пес, дитя твое..." :):):)))), но вот на Кошек ты зря наехала - их перевод мне очень понравился за исключением некоторых моментов (например, было очень смешно, когда в началае они поют "джелли делают, джелли хотят", а слышится 2джелли делают джелли-котят" - или меня так слегка ввергла в шок фраза "Макавити, Макавити - умрете, как представите"). Но Кортнев в общем на удивление грамотно и удачно перевел Элиота - потому что до этого мне ни одного грамотного перевода вообще не попадалось.
:cat:
А вообще - для этих тем есть отдельные топики, давайте все-таки придерживаться нашей темы)))

non grata 25-01-2006 19:14

Цитата:

Автор оригинала: Melissa

Вот такие дела. А вообще хочется сходить в МузКомедию, но все времени не хватает. И в Малый Оперный тоже - это два моих любимых театра :flowers:

В Малый Оперный, пока Аниханов не приехал, лучше не ходить - это СТРАШНО!!!:mad:

non grata 25-01-2006 19:28

Цитата:

Автор оригинала: cassandra
Про театр такой я знала давно. Теперь вот ещё связалась с некоторыми его артистами - в основном, к счастью, заочно:)
Я нападаю отнюдь не на постановки русские. а именно на переводы:( Я бы предпочла, откровенно говоря. чтобы они пели на языке оригинала - ибо то, что я слышала в переводе - а именно Кошек и Нотр-Дам де Пари - меня повергло в лёгкий шок... ну вот, наверное, это снобистски, или капризно, или называйте ещё как хотите, но неуклюжий русский перевод мешает мне сосредоточиться на достоинствах постановок - а я верю, что они есть.
Пардон, когда в русской версии JC главного героя зовут Джизус, меня уже одно это останавливает и не даёт спокойно воспринимать всё последующее. Я не хочу. чтобы мне портили всё впечатление от любимейшей моей арии Иуды, начиная её обращением "Слушай, Джизус..."!
...потому из всех мюзиклов, шедших на русском языке. предпочитаю Норд-Ост, писавшийся изначально людьми русскими на русском языке на русский сюжет...


Ну да, арию Иуды надо было начать, например: "Верую во единого Господа нашего Иисуса Христа"... Какая музыка (по стилю), такой и перевод. Мне, честно говоря, перевод абсолютно безразличен , главное не что поют, а как. А Рок-оперу люблю, пока Савченко не ушел, ходила почти на каждый спектакль, весь репертуар пересмотрела... М-да:( Ну, теперь в Мюзик-холл хожу, хотя это не то, и Савченко не тот...:( :(
Цитата:

А вообще - для этих тем есть отдельные топики, давайте все-таки придерживаться нашей темы.

Вот специально глянула - топик называется "оперетта и мюзикл в Питере", а не "театр Музкомедии". Так что, давайте придерживаться темы.:)

Yreneit 26-01-2006 01:26

Цитата:

Автор оригинала: non grata

В Малый Оперный, пока Аниханов не приехал, лучше не ходить - это СТРАШНО!!!:mad:

А кто такой Аниханов? И почему в Малый Оперный ходить страшно?
По-моему, всё замечательно, я на прошлой неделе была там два раза: на Реквиеме 20-го и на Иоланте 21-го. Трегубович и Акопов выше всяких похвал. Озадачил лишь молодой артист Спичко в роли Альмерика - он вообще петь умеет??! Да и за артистизм я дала бы ему ноль.
Насчёт Реквиема: мне бы хотелось, чтобы этот спектакль увидели в Италии, думаю, его бы оценили по заслугам.
Вопрос к модераторам: как мне заходить в форум? Куда-то делась моя регистрация. Надо ли регистрироваться заново?

cassandra 26-01-2006 09:29

Цитата:

Автор оригинала: non grata


Ну да, арию Иуды надо было начать, например: "Верую во единого Господа нашего Иисуса Христа"... Какая музыка (по стилю), такой и перевод.


Причём тут "какая музыка по стилю"?? Какая музыка, такой и текст - это я ещё могу понять, но почему главного героя зовут Джизус, я всё равно не понимаю. Это уже задача переводчика - сделать так, чтобы было и грамотно, и в стиле, а в данном случае отсутствует и то, и другое:(

...и чего всем так дался этот Савченко??.. чего-то я в этой жизни, видать, недопонимаю...

Melissa 26-01-2006 12:18

По поводу переводов - мне пришла такая мысль - лучше оригинала по определению ничего быть не может, это правда. Но - наша проблема, мне кажется, в знании языка - то есть если мы хорошо понимаем и любим оригинальный текст, то очень критично воспринимаем перевод на родной язык. Просто представьте - если вы слушаете постановку, скажем, на японском (если вы его, конечно, не знаете) - в этом случае вы просто слушаете музыку, голоса и т.д. И вполне может случиться, что даже при незнании перевода, вам понравится эта постановка.
Что касается конкретно JC, то мне не резала слух такая трактовка имен. Может я менее требовательна, но мне показалось это достаточно своеобразным ходом - другое дело, что не все это оценили, а восприняли скорее как вольность. Звучало это как некие "ники" если можно так выразиться, то есть взятые из оригинала установочные неизмененные имена. Это, конечно, спорный ход, но не могу сказать, что он у меня вызвал полное неприятие. Голоса и артистичность были на хорошем уровне, в целом удовольствие от спектакля я получила большое, что и есть основная цель, не так ли? :)

В отношении Малого Оперного могу сказать, что неудачный спектакль мне там попался всего один раз - Щелкунчик с каким-то странным, очень молодым составом. Было очень забавно на них смотреть, но сам спектакль был просто "никакой".

sobachka 27-01-2006 17:30

Жмутся друг к другу замерзшие зрители...

Сегодня 62 года со дня прорыва Блокады Ленинграда. Трудно думать, каково было в те дни.

Вспомним всех, кто погиб в блокадном кольце.
Вспомним тех, кто работал в нашем героическом театре в то страшное время.

Вечная память.

non grata 29-01-2006 20:28

Цитата:

Автор оригинала: Yreneit

А кто такой Аниханов? И почему в Малый Оперный ходить страшно?
По-моему, всё замечательно, я на прошлой неделе была там два раза: на Реквиеме 20-го и на Иоланте 21-го. Трегубович и Акопов выше всяких похвал. Озадачил лишь молодой артист Спичко в роли Альмерика - он вообще петь умеет??! Да и за артистизм я дала бы ему ноль.
Насчёт Реквиема: мне бы хотелось, чтобы этот спектакль увидели в Италии, думаю, его бы оценили по заслугам.


Аниханов - главный дирижер. А Реквием 20-ого как раз страшен и был.:mad: :eek: Но если Вы ничего не заметили, так и слава богу. :) А в Италии Реквием видели, диким итальянцам больше всего понравились фонарики и хореография(!). Отзыв от итальянского оркестра : "Этот ваш как-там-его театр... в общем, хороший театр."
Молодой артист Спичко петь не умеет, это общеизвестный факт. У него в театре папа работает, вот тот хорошо поет:flowers: ...

cassandra 01-02-2006 07:21

Вот, к слову про JC, может, у кого есть в MP3 запись? (где тут смайлик с умоляющими глазами?) А то аудиодиски покупать не хочу, а в МП-трях в продаже нет:( А у кассеты моей срок жизни не вечный всё-таки, да и магинтофон на ладан дышит, собака!..

Посторонним В 07-02-2006 00:26

Раз уж мы и про мюзиклы болтаем: а никто не был на "Иствикских ведьмах"? Я - два раза (оба с Певцовым), и в восторге совершенном!

Vivo 15-02-2006 22:40

Потрясли "Синей бородой"
В Санкт-Петербургском театре музыкальной комедии прошла премьера оперы-буфф Жака Оффенбаха

http://gzt.ru/culture/2006/02/15/210440.html

Г-жа Горецкая 16-02-2006 16:59

М-да, тонко опустили... хотя на хор нагнали зря, по-моему..
И на парике у Бобеша не купидон, а мужик с пушкой и ядрами...

cassandra 16-02-2006 21:37

г-жа Горецкая, там два разных парика - у Кривоноса один, у Матвеева другой, и в них разные фигурки сидят. Честно-честно, мы с ними даже обсуждали это!
Да, а где в статье на хор-то нагнали?? Чего-то я не заметила как-то... ***чешет в затылке..


А статья, ИМХО, весьма спорная. Я скорее сколнна согласиться с теми, кто ругает что угодно - постановку, костюмы, декорации, но при этом хвалит артистов за то, что они ухитряются существовать в этом всём, и вполне все нормально с музыкой справляются, кстати!! Всё зависит, видимо, от качества одного конкретного спекаткля, который посетила автор статьи, и от её личного настроения в тот день.

Klarnetist 18-02-2006 03:59

Мда... Узнал весьма неприятные известия по-поводу возможного будущего нашего театра. Конечно слухи ходят всякие, но одно дело, когда это говорит кто-то из нас, просто строя домыслы, а другое, когда узнаёшь это от солистов, весьма высоко стоящих...
Так как уже были проблемы из-за моего чересчур длинного языка не буду говорить об этом вслух. Всё-таки нас читает слишком большое количество людей, в том числе и очень высоко стоящих! Но ведь за "мыслепреступление" у нас ещё не судят, не так ли?! Очень хочется надеяться на лучшее, что всё останется хотя бы так, как есть сейчас!
Извините, что загрузил, просто как-то печально на душе от политики, и от того, что творится за ширмой!
Спасибо зрителям, что они нас всё-ещё любят нисмотря ни на что!!!

Прекрасным форумчанкам: Очень приятно было сегодня познакомится вживую!!!
To Posh: :ale:

Posh 18-02-2006 14:45

2 Klarnetist: спасибо ;) Мне тоже было очень приятно познакомиться со всеми!!!

Г-жа Горецкая 20-02-2006 16:25

Таки заикнулся - пугай по полной. Что там за темные времена грядут?

Klarnetist 20-02-2006 18:05

Цитата:

Автор оригинала: Г-жа Горецкая
Таки заикнулся - пугай по полной. Что там за темные времена грядут?
Гы-гы-гы... Это я тебе потом объясню, в другой обстановке...

cassandra 22-02-2006 05:48

Да!
Слушайте, кто-то говорил, что фоты, которые были выложены, пропали?!
Скажите, надо ли их выкладывать по новой или проживём и так?:)

cassandra 22-02-2006 08:34

Да, и ещё!
Вот тут нас побоялись, ибо мы действительно что-то всё про оперетту родимую, да ни про что иное, хотя в названии топика ясно фигурирует ещё и мюзикл.
Всё же советую заглядывать и туда, особенно г-же Горецкой, к примеру, познавшей счастье знакомства (простите за тавтологию) с театром "Карамболь":D
Кстати, действительно, кто ходил на "Звуки музыки"? Я бы вот сходила, знаю точно, что будут они не далее как 23-го, но в днём, заразы, а у меня и так два спектакля в этот день...:(

Г-жа Горецкая 22-02-2006 18:23

Вот после выпавшего мне "счастья знакомства" на Звуки музыки идти очень боязно...

cassandra 22-02-2006 23:30

а ты почитала эти отзывы? которые по ссылке-то?:)
особенно про "червячков" мне понравилось...))))

Melissa 26-02-2006 13:25

Делюсь своей печалью.
Вчера я была одной из тех несчастных, что решили сходить в театр Музыкальной Комедии на "Мистер Икс".
Спектакль отменили и заменили другим. И ведь знаю же, знаю, что нельзя ходить на замену, если не знаешь спектакль, но все равно пошла. Заменой была - "Не такая, как все".
Честно - я впервые разочаровалась в этом, очень любимом мной, театре. Ну о разочарованиях по порядку.
Умолчу о самом спектакле, это, вероятно дело вкуса, я наивно думала, что время постановок про новых русских и бомжей "на злобу дня" уже прошло, но увы. Свое мнение на счет сюжета оставлю при себе.
Во-первых, порадовал как всегда отличный оркестр, но - он слишком громко звучит. Вначале, видимо, еще не отстроили микрофоны (кстати, давно они там в микрофоны поют?) и не было слов слышно вообще, плюс само качество пения в микрофон... слишком много шипящих, высокие частоты задраны, в общем - вначале был ужас. Потом стало получше, но не намного, если пели в несколько голосов, слов было практически не разобрать.
Во-вторых - балет. Если это балет, то я, простите, педальный трактор. Первая сцена вызвала полное недоумение - толпа разномастных, несинхронно и невнятно двигающихся людей, как будто с улицы набранных. Дальше - лучше, но опять же, ненамного. Движения - на уровне людей, занимающихся танцем от силы несколько месяцев. Причем не спасало даже все великолепие костюмов. Кстати, о декорациях - очень интересные решения, отличное новшество с проецированием видео - все это здорово, но даже на этом фоне спекталь произвел удручающее впечатление.
Скажите мне, может, это была какой-нибудь другой состав? Может, я вообще не туда попала? :) Я поверю и вздохну с облегчением, правда.
Спросив у работницы театра о причинах замены, услышала только что-то про возможную дань памяти Андрея Петрова, чье имя значится в списке авторов недосмотренного "шедевра". Ни в коей мере не хочу сказать ничего плохого про этого композитора, он действительно был замечательный мастер и талантливый человек, но сомневаюсь, что вчерашнее действо добавило светлой памяти о нем в сердца разочарованныъх зрителей. Хотя, безусловно, я могу ошибаться и всем остальным понравилось. Но впервые в своей жизни я (и не я одна) ушла со спектакля в антракте, а некоторые уходили прямо во время первого действия.

Посторонним В 26-02-2006 19:47

Мелисса, значит, вы не досидели до волшебного номера Город, не видели шамана...
А далеко вы сидели? В первых ложах слова слышны преотлично. И бэк-вокал в оркестровой яме вы, видимо, не заметили...
Отступление: никогда не понимаю людей, уходящих со спектаклей, не дождавшись окончания. Даже если на спектакле мухи дохнут. Неужели не интересно узнать финал? Неужели это считается приличным - уйти, пусть даже и в антракте? Если только у вас не рожает кошка и вам срочно нужно спешить на это событие... Имхо, это дико некрасиво - уходить вот так вот... даже если вы в этом только дебютируете. Извините и не обижайтесь, ок?
Снова о "Не такой". Вы ошиблись. Ваше "во-вторых" - это танцующий хор. :) "С улицы набранных" - конечно, это же бомжи! С чего бы им танцевать как Ривердэнс или ансамбль Моисеева?.. (Не того, который "голубая луна" :)).

В общем, после первого просмотра у меня было хорошее впечатление, после второго - еще лучше, а на третьем было просто в удовольствие смотреть и слушать лучшие номера "Не такой"... ;)))

И, правда, мы любим театр "несмотря на"...

Melissa 26-02-2006 20:40

Цитата:

А далеко вы сидели? В первых ложах слова слышны преотлично. И бэк-вокал в оркестровой яме вы, видимо, не заметили...
Я сидела в середине партера. Слова было слышно, после того, как немного подстроили, но приходилось напрягать слух, чтобы их разобрать. А Вы считаете нормальным, если все слышат и видят только те, кто сидят в первых ложах? Мне всегда нравилось то, что с любого места в зале этого театра было и слышно, и видно. Я сидела здесь на местах и похуже, но дискомфорта не было ни разу.

Цитата:

Отступление: никогда не понимаю людей, уходящих со спектаклей, не дождавшись окончания.
Имхо, это дико некрасиво - уходить вот так вот... даже если вы в этом только дебютируете. Извините и не обижайтесь, ок?
Даже и не подумаю обижаться :) Вы знаете, вот никогда в жизни не уходила со спектакля, НИКОГДА, а тут настолько было испорчено настроение... в антракте я гуляла по чудесным залам, немножко пофотографировала красивейшие интерьеры и волшебные люстры - и мне ужасно не захотелось возвращаться в зал. Я решила, что значит не надо, если не в радость. Хотя кошка у меня не рожала :)
Некрасиво уходить в середине действия, а в антракте - это личное дело зрителя. Зачем же портить энергетику в зале своим неудовольствием?
Я не очень поняла, что Вы имели в виду, говоря о дебюте.

Цитата:

Ваше "во-вторых" - это танцующий хор. :) "С улицы набранных" - конечно, это же бомжи! С чего бы им танцевать как Ривердэнс или ансамбль Моисеева?..
Ну простите... это по сюжету они бомжи, а на самом деле - артисты. Если я зритель и прихожу на спектакль, меня мало волнует, кто там танцует - хор или балет, это должно быть качественно. А если я, человек, мало понимающий в танцах, вижу откровенные ляпы - то это уже не есть хорошо.

Цитата:

В общем, после первого просмотра у меня было хорошее впечатление, после второго - еще лучше, а на третьем было просто в удовольствие смотреть и слушать лучшие номера "Не такой"... ;)))
И, правда, мы любим театр "несмотря на"...
Я очень рада, что у этого спектакля есть свой зритель. Но проверять свои впечатления пойду едва ли.
Безусловно, театр я от этого не разлюблю.

Посторонним В 26-02-2006 21:32

Цитата:

А Вы считаете нормальным, если все слышат и видят только те, кто сидят в первых ложах? Мне всегда нравилось то, что с любого места в зале этого театра было и слышно, и видно. Я сидела здесь на местах и похуже, но дискомфорта не было ни разу.
Я бываю в разных частях зала, но "Не такую" пока только с первых лож. Поэтому и спрашиваю, вдруг там где что-то и не слыхать...
С любого и слышно, и видно? Слышно, пожалуй. Но видно... Вам не случалось попадать на балкон под литерой А или Е? Пол-сцены вы не видите и на это гарантия 100 % :(.

Цитата:

Вы знаете, вот никогда в жизни не уходила со спектакля, НИКОГДА, а тут настолько было испорчено настроение... Я не очень поняла, что Вы имели в виду, говоря о дебюте.
Вот этот самый дебют - первый раз уйти со спектакля.

Цитата:

Ну простите... это по сюжету они бомжи, а на самом деле - артисты. Если я зритель и прихожу на спектакль, меня мало волнует, кто там танцует - хор или балет, это должно быть качественно. А если я, человек, мало понимающий в танцах, вижу откровенные ляпы - то это уже не есть хорошо.
А они так стараются...

Klarnetist 27-02-2006 12:42

Мда...
Задело меня немножко такое потребительское отношение к происходящему. В частности по поводу танцующего хора. Я понимаю конечно вашу зрительскую позицию, мол вам абсолютно нас...ть кто там танцует, вы заплатили деньги и хотите получить за них шоу. Всё верно конечно... Но глубже вы не вникаете. Так мой приятель относится ко всяческим рок-концертам - для него то, на что стоит сходить это коллективы типа Раммштайна, с его огненным шоу, с безумными танцами, акробатикой и пр. А если исполнитель просто стоит и играет на инструменте, то для него это уже не интересно. Он говорит, что заплатил деньги за шоу и именно его и хочет посмотреть. А я вот иду слушать музыку...

Проблемы со звуком говорите?! А я что могу поделать, если пою в микрофон, а не сижу за пультом. Очень жаль, что слов не разобрать, хотя сколько слышал разных отзывов, то про слова наоборот говорили, что всё слышно.

Зачем поют в микрофоны?! Хм... Да потому, что это мюзикл, потому, что это другая стилистика, абсолютно другая постановка голоса. А такой постановкой переорать вживую эстрадный оркестр невозможно. Это совершенно другой жанр, в котором как раз микрофонное пение и есть. Без подзвучки такие вещи никогда не делаются.

Теперь о том, что нас заставили танцевать -
Мы действительно хор, и 90 процентов естественно не имеют танцевальной подготовки. Кто-то от природы хорошо двигается и пластичен, кто-то всё-таки занимался танцами, но в основной массе это люди, абсолютно не имеющие отношения к танцу. И то, что нас заставили танцевать совсем не спрашивая умеем ли мы это, не наша проблема. Я знаю, что все там выкладываются на 150 процентов по мере собственных возможностей. В конце концов если это проблема, то опять-таки не наша, а руководства, которое поставило перед нами такую задачу. Которое одобрило это и выпустило нас на сцену.
Всё равно, что выпустить скажем в той же Сильве или в Иксе вместо хора балет, и попросить их спеть. Думаю результат тоже будет не самый удачный. Но ребята ведь будут выкладываться и делать всё, на что они способны на данный момнет. А потом придёт кто-то вроде вас, уважаемая Melissa, и скажет, мол мне дела нету, кто там пел и танцевал! Главное, что погано. Но наша то вина в чём? В том, что нас заставляют заниматься не своим делом?!

Вот вчера была первая танцевальная репетиция по Милому Другу. Танцы наши такие же как и у балета, только с чуток упрощёнными руками. Но... Балет танцует всю сознательную жизнь - это их работа, их хлеб. Я например второй раз в жизни, потому как по жизни человек совсем не танцующий, не очень пластично двигающийся, но при этом неплохо поющий. Так вот, о пении - помимо того, что мы танцуем тоже самое, что и балет, нам ещё и петь надо, а певческих задач, стилистики и характера там хватает за глаза и за уши!

Насчёт того, что выглядит это так, словно люди месяц занимаются танцами - так оно так и есть, кого-то впихнули в эти сцены вообще за пару недель. Посмотрел бы я на вас, никогда не танцующую и делающую не свою работу!

Вобщем при таком вашем отношении к происходящему я могу сказать лишь следующее - мне абсолютно наплевать понравилось вам данное действие, или нет, но я знаю, что свою работу я сделал хорошо.
Если вы измените своё мнение, то я готов изменить своё, чтобы никого не обижать.

Melissa 27-02-2006 13:20

Вы, конечно, извините меня, уважаемый Klarnetist, но я высказала свое недовольство (причем в очень мягкой форме, заметьте) именно потому, что понимаю, или по крайней мере стараюсь понять трудности простого артиста-работяги. Да, я понимаю, что сложно и заставляют делать не свое, но простите - зрителю-то от этого не легче! Потребительское отношение Вам не нравится, а Вы чего хотите? Чтобы зритель пришел в зал смотреть, как Вы выражаетесь, "шоу за свои деньги" и при этом еще пытался "войти в ваше положение" и понять ваши трудности? Да не будет такого никогда! И не должно быть. Вы, вообще для чего работаете тогда в театре? Для зрителя или только чтобы получить моральное удовлетворение для себя лично? Ну в таком случае, я рада, что Вы его получаете и гордитесь своей работой, это тоже немаловажно.

Насчет микрофонов - я не очень правильно выразилась - это был не упрек, просто интересно стало, давно ли ввели такое новшество, и во всех ли спектаклях оно употребляется теперь.
То, что это был мюзикл, я заметила :)

Я тоже слушаю музыку. Но просто музыку я пойду слушать в филармонию, а музыкальный театр - это слегка иное, как мне кажется. Вы что же, предлагаете сидеть весь спектакль с закрытыми глазами?

Если спокойно и не горячась - мнение я свое менять не буду, т.к. увиденного уже не изменишь, но - я прекрасно понимаю, что все упомянутые проблемы идут именно от руководства, а не от артистов. Просто грустно это все. О каком развитии мюзикла в России мы можем говорить, если все будет делаться таким образом. Да, у нас, конечно, не столица, где есть деньги на грамотные проекты, но зачем браться за постановку, если не в состоянии ее нормально сделать. Опять же, я понимаю, что это все вопли в пространство, и ни в коей мере не к артистам относятся, которые ничего не решают, но просто убивает это все.

Напоследок - Ваши слова о том, что Вам наплевать, понравилось мне или нет - просто поражают, честно. И это говорит АРТИСТ. Вот здесь Вы меня потрясли, даже не смотря на понимание того, что в Вас говорит обида за любимое дело. Вашей вины тут нет, это правда. Но и вины зрителя тоже. И говорить о том, что "это не наша работа и вообще нас заставили, мы не виноваты" - поверьте, это не оправдание. Мы с Вами можем побеседовать - я послушаю, и сочувственно покачаю головой, и скажу - "да-да, я понимаю, ай-ай-ай, какой кошмар!" Но если у нас будет такой подход и дальше, то мы ничего точно не добьемся, и никаких мюзиклов нам не светит, во всяком случае в нормальном, удобоваримом виде.
Отношение мое таким выглядит для Вас только потому, что я высказалась с поизиции просто зрителя, может более искушенного чем основная масса, но обычного зрителя. А к Вам и Вашим сотоварищам по сцене у меня претензий нет, повторюсь.
Обижаться, я думаю, никому никому здесь не стоит, т.к. делить нам нечего и мы просто обсуждаем проблему с разных позиций. Самое что неприятное, что не изменит это ничего.

charisma 27-02-2006 13:33

Ребят, уважаю вас за ваше подвижничество (я знаю на собственной шкуре, что такое петь в хоре и при этом активно двигаться:)). Но не могу не прокомментировать кое-что.

Цитата:

Хм... Да потому, что это мюзикл, потому, что это другая стилистика, абсолютно другая постановка голоса.


Там точно такая же постановка голоса, как в академе - вам это скажет любой американский педагог по вокалу - если мы говорим о мюзикловом вокале, конечно, а не об эстрадно-джазовом:)), который, наряду с классическим мюзикловым используется в современных постановках и действительно заточен под микрофонное пение.

Довольно долго подзвучки в музыкальных театрах не существовало, при этом бродвейские театры отличались значительными габаритами. Это привело к вырабатыванию особой манеры пения. От академа она отличается главным образом способом формирования гласных - они произносятся в речевых позициях, звук более близкий, немного другая работа с резонаторами - все. Так что мюзикловый вокал - изначально - живой вокал:) И подача не менее энергичная, чем при академическом пении.

В настоящее время подзвучка неизбежна- как вы справедливо заметили - из-за использования электронных инструметов, но для вокалиста это ничего не меняет, хотя и ведет по мнению некорых бродвейских пуристов к определенной вокальной деградации.

А что касается танцев - так западные ребята, если чего не умеют, идут к педагогу заниматься - иначе просто не пройдут кастинг (на котором они будут петь только вживую, без микрофонов, как и на репетициях).

Это я не в упрек - просто ради справки о том, а как "у них".

И еще - "Мистер Х" это мюзикл? Мне всегда казалось, что оперетта:))

А вообще, я думаю, что со временем придет опыт. Так что могу пожелать только удачи:)))


Время GMT +4. Сейчас 05:22.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru