Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Поговорим о нефранкоязычных НДП? (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=614)

26-07-2002 02:21

А как это заявление еще прикажете понимать?

Раз меня прижали к стенке подобным прямым вопросом, скажу - да, глупо (прошу прощения, другого выхода не осталось).

Дело в том, что совсем невредно помнить, что вокруг имеется очень много людей со своими собственными вкусами и своими собственными "по душе", и уважать и их мнение тоже. Поэтому я бы не стал пользоваться словами "отстой" , определяя музыку, которая просто не моя.

Аккуратнее с чувствами других надо быть - это мне Катрин_С посоветовала. ;)

Дориан Грей 26-07-2002 02:22

Форум перестал меня узнавать. :-) Предыдущее сообщение - мое.

Katrin_S 26-07-2002 02:28

Цитата:

Автор оригинала: Гость


Аккуратнее с чувствами других надо быть - это мне Катрин_С посоветовала. ;)


Вы теперь меня цитировать будете ?;) Это уж слишком , с таким " подарком " мне не справиться !:D :D ))

Дориан Грей 26-07-2002 02:40

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Вы теперь меня цитировать будете ?;) Это уж слишком , с таким " подарком " мне не справиться !:D :D
Не волнуйтесь, я обычно цитирую только всякие мудрые изречения и афоризмы античных авторов.

Katrin_S 26-07-2002 02:45

Цитата:

Автор оригинала: Дориан Грей

Не волнуйтесь, я обычно цитирую только всякие мудрые изречения и афоризмы античных авторов.


Вы даже представить себе не можете , как я Вам благодарна ! И теперь , конечно , волноваться не буду !:) :) )))

Дориан Грей 26-07-2002 02:47

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
И теперь , конечно , волноваться не буду !:) :) )))
Ваш душевный покой для меня драгоценен...

Ну вот, опять процитировал. ;) Каюсь.

Katrin_S 26-07-2002 02:52

;) :D :D :D ))))))

Alladin 26-07-2002 02:53

Дориан, ну где же твое чувство юмора, ну расслабься.

Дориан Грей 26-07-2002 02:57

Алладин!
Одна моя однокурсница говорила в таких случаях: "Да я и так уже слаба."

Не вижу, где здесь можно применить чувство юмора.

Alladin 26-07-2002 11:17

Цитата:

Автор оригинала: Дориан Грей
Алладин!
Одна моя однокурсница говорила в таких случаях: "Да я и так уже слаба."

Не вижу, где здесь можно применить чувство юмора.


Г-н Дориан, а в словах твоей однокурсницы? :p Сам же шутишь... Ну выдави из себя хоть один смайлик.. ну.. ну..

Сонечка 26-07-2002 12:00

разговор, как всегда, плавно ушел от темы в сторону:)

Katrin_S 26-07-2002 12:19

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
разговор, как всегда, плавно ушел от темы в сторону:)

И слава богу , Сонечка ! :) :) ))) Если ты читала предыдущий разговор , то ты меня поймешь !;) :D :D )))

Сонечка 26-07-2002 12:22

Читала-читала, кстати, сорри. что здесь, ты так и не получила посылку?

Katrin_S 26-07-2002 12:25

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Читала-читала, кстати, сорри. что здесь, ты так и не получила посылку?

Нет , представляешь ? ;) :o А через неделю уеду и даже не знаю , что будет ?!!!:rolleyes: :) :) :) )

Сонечка 26-07-2002 12:34

До сих пор нет!!! Сходи на почту и попрос жалобную книгу. Посылка завтра же будет у тебя :D :D :D У нас до сих пор жалобной книги, как огня боятся. непонятно, правда, почему?:)

Katrin_S 26-07-2002 12:38

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
У нас до сих пор жалобной книги, как огня боятся. непонятно, правда, почему?:)

Наверное , сначала надо у Натальи уточнить дату отправки !:) :) ))

Дориан Грей 27-07-2002 03:59

Цитата:

Автор оригинала: Alladin
Ну выдави из себя хоть один смайлик.. ну.. ну..
*поперхнувшись* Нет уж, увольте. Никаких смайликов я из себя выдавливать, с вашего позволения, не буду.

Марина 27-07-2002 07:12

пижамная любовь:)
 
вообще-то я более других героев романа люблю всей душой лорда Генри, но ДГ, в некоторых его модификациях;), тоже достоин одобрительного внимания и интереса;) м-да....:)

Сонечка, да, Мюссе тот самый:)

по сабжу(ам)... вот вы, ребят, потом еще удивляетесь и обижаетесь, "что вас здесь оскорбляют"(ц)... почитайте себя сторонним взглядом, если сможете:) или хотя бы читайте внимательней других, дабы не перевирать сказанное (это я про отстой и проч.).
поскольку нить утрачена, развивать дискуссию я не берусь:D
скажу только, что английский нахожу не менее подходящим для пения о любви, равно как и для всего остального, а фрэнч мне чужд, хотя НД воспринимаю органично именно в оригинале, сожалея о неадекватности перевода англ. Нотра - наверняка предпочла бы его слушать.


Время GMT +4. Сейчас 20:49.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru