![]() |
Re: Josh Groban
3 файл(ов)
Цитата:
I have an account at at yousendit but I never used it. I will try because I know that freemail uploads disappear too early. Give me a few hours and I upload what I have. I n last case I can email you my files but please share them with others. Exciting news: the WHOLE Awakae will be on line today" (3 p.m. at Pacific Standard Time, midnight in Hungary.. and 1-2 hours later at you .. sorry I am not sure what time zone you are in) But I will be up all night and save the new songs (I am especially excited by Romeo &Juliet) the video clip we got from it GORGEOUS!! Late in the night or early next morning I can give you all new songs. Do you know all pics of the new prom photos? The last one is not of the present photoshot but if I ever meet Josh I want to get a hug like that... :biggrin: OLga |
Цитата:
Цитата:
|
Re: Josh Groban
потрясающие фотографии, спасибо, Леюсе!!!:ale: :ale:
а уж обещанного, думаю, все мы будем ждать с особым нетерпением. надеюсь, всё получится и мы всё услышим, а что-то, может, и увидим.:love |
Re: Josh Groban
Цитата:
This link must work for you. http://streamos.wbr.com/wmedia/wbr/j...stlake_700.wvx Unfortunately you can't download from there. If you still need it.. write me to leuce@feemail.com hehe.. staying up for Josh doesn'nt need much coffee.. Oooohh.. tell me if can't watch Romeo &Juliet.. It's the most beautiful I've ever heard from Josh. |
Re: Josh Groban
Цитата:
Leuce!!!! It didn´t work for me!!!! Please upload it again !!!! |
Re: Josh Groban
toronja tus ficheros de la buena calidad me han alegrado mucho. gracias :)
некоторые видеоинтервью. ковырять нет времени, так что смотрим в онлайне. http://www.amazon.com/Awake-Josh-Gro...e=UTF8&s=music http://www.channelnewsasia.com/stori...238541/1/.html |
Re: Josh Groban
однако...сколько к нам иностранного народу набежало)))вот уж действительно, кто бы мог подумать!;)
последние песни еще не скачала, но относительно прослушанных мною скажу так: поначалу нос морщила, а потом ниче так, цепнуло. День, что придет - я даже целую зарисовку в дневе выложила. Словесную, без картинок, художник из меня никакой))) а все-таки волшебные у Джоша голос - такой обволакивающий...:love |
Re: Josh Groban
Leuce, you are perfect! I haven't any words))) hope, our hugs with Josh will be hotter;)
Всё, девушки, открываю клуб любителей February song потрясающее развитие пенси! эти ударные в кульминации, какой-то просто фантастически завывающий голос Гробана - и я в метели февраля! |
Re: Josh Groban
AleXandrinA а мне напротив мягкий снегопад слышится... Но зима - это точно. И еще каток. Вечер, горят огни, играет песня Джоша и катаются пары. В длинных вязаных шарфах, в шапочках с пушистыми помпонами...
|
Re: Josh Groban
[quote=Лита]AleXandrinA а мне напротив мягкий снегопад слышится... QUOTE]
Лита, в начале точно снегопад настоящий, но к середине - просто целая метель!:) чувств, мыслей и креатива Джошиного:))) кстати, про каток. мне кажется, что почти все песни Джоша можно использовать фигуристам - такие бы чУдные программы получились! я на 100% уверена;) ведь кто-то же катался под него? |
Re: Josh Groban
хм... цитата не получилась красиво...
|
Re: Josh Groban
Here I uploaded the Romeo And Juliet for download:
http://www.mediamax.com/cacotaloca11/Links/D50C26E27F I just left the original format, asf. it is downloadable! If you have more streming links, I'll compile it in one list so you can download it. Where will be the Awake release? Is that a leak or another radio recording? greetz, |
Re: Josh Groban
Цитата:
REMEMBER TO DOWNLOAD IT YOU HAVE TO CLICK ON THE GREEN ARROW |
Цитата:
Мои ощущения такие: заснеженный парк, мокрые чёрные стволы деревьев, снег не пушистый и белый, а мокрый, тяжёлый и немножко грязноватый. Снегопад? Пожалуй, но снег опять же мокрый, колючий. toronja, muchas gracias :ale: Джош опять так проникновенно смотрит на микрофон :) Ну почему бы ему не смотреть куда-нибудь в пространство?.. Такой забавный :) Где же Леюсе? Я начинаю волноваться... ;) |
Re: Josh Groban
Toronja this earlier Awake release is only for FOJG members. And it’s quality leaves much to be desired.
Так, тут некоторые лирикс. Я их еще не выслушивала, так что возможны ошибки. Писала девушка с фоджа. Английский перевод испанских лирикс вообще оставляет желать лучшего, какой-то он странно приблизительный :) в вечеру сделаю русский подстрочник c испанского, но кому горит, вешаю и английский вариант. Возможно и наш аргентинский друг что-то подправит. Все же его родной язык, в некоторых местах какие-то странные формы глаголов употреблены. А So she dances мне понравилась еще больше, этакое эротическое признание, ну не терпится ему %))) заговорил как взрослый мужчина :) подрос мальчик :) классная песня. So She Dances И она танцует The waltz when she walks in the room. She pulls back the hair from her face She turns to the window to sway in the moonlight Even her shadow has grace. (Вообще-то waltz в форме существительного еще имеет второе значение –как плевое дело, фигня, в смысле все становится очень просто или было очень просто, поэтому тут может быть и игра слов, на подобии: Все становится легко и просто, когда она входит в комнату) Звучит вальс, когда она входит в комнату Она откидывает назад волосы с лица Она оборачивается к окну, чтобы кружиться в лунном свете Даже ее тень грациозна. The waltz for the girl out of reach She lifts her hands up to the sky She moves with the music The song is her lover The melody's making her cry Вальс для недоступной девушки Она поднимает руки к небу Она движется вместе с музыкой Песня ее любовник Мелодия заставляет ее плакать So she dances in and out of the crowd like a glance This romance is from afar calling me silently. И она танцует в и за пределами толпы, подобно быстрому взгляду Этот роман издалека тихо зовет меня The waltz for the chance I should take But how will I know where to start? She's spinning between constellations and dreams The rhythm is my beating heart. Вальс – шанс, которым я должен воспользоваться Но как я узнаю, когда начать? Она кружится между созвездиями и мечтами Ритм – биение моего сердца So she dances In and out of the crowd like a glance И она танцует в и за пределами толпы подобно быстрому взгляду This romance is from afar calling me silently. Этот роман издалека тихо зовет меня I can't keep on watching forever I'd give up this view just to tell her Я не могу продолжать наблюдать вечно Я откажусь от этого зрелища, чтобы только сказать ей When I close my eyes I can see The spotlights are bright on you and me We've got the floor And you're in my arms How could I ask for more? Когда я закрываю глаза, я могу видеть Как лучи света ярко освещают тебя и меня Мы на полу И ты в моих руках Как я могу просить чего-то большего? So she dances In and out of the crowd like a glance. This romance is from afar calling me silently. И она танцует в и за пределами толпы, подобно быстрому взгляду Этот роман издалека тихо зовет меня I can't keep on watching forever And I'd give up this view just to tell her Я не могу продолжать наблюдать вечно Я откажусь от этого зрелища, чтобы только сказать ей Mmm... Un Dia Llegra Las hojas secas caerán y cuando llegue Abril, mi alma tocará. Te acercarás, vendrás por mí. Después de tanta soledad, yo volveré a sentir. Encontraré mi paz en tí. Cuando se duerma la ciudad y se despida el sol, te buscaré otra vez, hasta alcanzar esta ilusión. Te encontraré y me amarás así y escucharé en el silencio la voz del corazón. Y la tormenta se calmará en tus brazos, vale la pena esperar por tu amor porque un día llegará. Te encontraré y me amaras así y escucharé en el silencio la voz del corazón. Y la tormenta se calmará en tus brazos, vale la pena esperar por tu amor el mañana. Te abrazaré en el silencio, toda la vida esperé por tu amor y ese día llega de que vendrás a mí. так же тут народ уже наделал капсов из клипа на YAL. все вешать не буду, завтра будет нормальная премьера на AOL и можно будет сделать нормального качества капсы. |
Re: Josh Groban
а капсы не прикрепились. и продолжают в том же духе, но и хрен с ними, вот прямые ссылки на имиджшек:
http://img149.imageshack.us/img149/8743/image2eb9.jpg http://img140.imageshack.us/img140/787/image7ve1.jpg http://img149.imageshack.us/img149/7536/image10vb2.jpg http://img149.imageshack.us/img149/8593/image12hi3.jpg http://img149.imageshack.us/img149/9250/image6io5.jpg http://img149.imageshack.us/img149/1175/yalcapoo1.jpg http://img140.imageshack.us/img140/1230/yal6yr6.jpg http://img291.imageshack.us/img291/5527/yal4qe8.jpg |
Re: Josh Groban
слушайте, я тормоз, что за Ромео и Джульетта?
|
Re: Josh Groban
Цитата:
За капсы и тексты - ну, просто, огромедное спасибо!!!:ale: :flowers: |
Re: Josh Groban
как позубоскалили мои операторы: вот видать парня динамила долго, а он все нежничает, уже и на полу с ней, и в его руках она, а все поет, что еще только готов отказаться от зрелища ее прелюдии ради самого действия, которое он может видеть при свете, блин %)))
я ржала как ненормальная, когда они мне приблизительно этими словами пересказали смысл песни :) плюс, обещанный испанский перевод: Un Dia Llegará Наступит день Las hojas secas caerán Сухие листья опадут y cuando llegue Abril, И когда придет Апрель mi alma tocará. Моя душа пробудиться Te acercarás, Ты приблизишься vendrás por mí. Придешь ради меня Después de tanta soledad, После стольких лет одиночества yo volveré a sentir. Я начну чувствовать вновь Encontraré mi paz en tí. Обрету свой мир в тебе Cuando se duerma la ciudad Когда заснет город y se despida el sol, и распрощается солнце te buscaré otra vez, Я буду искать тебя вновь hasta alcanzar esta ilusión. До тех пор, пока не настигну эту иллюзию. Te encontraré y me amarás así Я найду тебя и ты полюбишь меня так y escucharé en el silencio la voz del corazón. И я услышу в молчании голос сердца. Y la tormenta se calmará en tus brazos, И буря утихнет в твоих руках vale la pena esperar por tu amor Ожидание твоей любви стоит того porque un día llegará. Потому что наступит день Te encontraré y me amaras así Я найду тебя и ты полюбишь меня так y escucharé en el silencio la voz del corazón. И я услышу в молчании голос сердца Y la tormenta se calmará en tus brazos, И буря утихнет в твоих руках vale la pena esperar por tu amor Ожидание твоей любви стоит того el mañana. завтра. Te abrazaré en el silencio, Я обниму тебя в тишине toda la vida esperé por tu amor всю жизнь я ждал твоей любви y ese día llega de que vendrás a mí. и этот день, когда ты придешь ко мне, наступает. |
Re: Josh Groban
Цитата:
When I close my eyes I can see The spotlights are bright on you and me We've got the floor And you're in my arms How could I ask for more? Я, конечно, не сильна в английском, но я бы перевела это скорее, как: "в свете прожекторов, ты и я, на танцполе (это грубо говоря, если мягче, то на паркете - существует такое понятие у бальных танцоров), ты в моих руках, как я могу желать чего-то большего?" На самом деле, трудно поверить, что он способен завалить дувушку, так нежно и самозабвенно танцующую вальс прямо в свете спотлайтов на голый пол. Тут действительно уржешься. Так, что, на мой взгляд, дело обстояло гораздо романтичнее и мягче. |
Li-ka, я с тобой согласна насчёт смысла этой фразы. ИМоченьХО, речь тут действительно идёт о танцполе, а не о заваливании девушки на пол :)
Цитата:
artax, спасибо! :ale: (Отдельное спасибо за текст So She Dances - я никак не могла понять на слух "the waltz" и вся извелась) |
Re: Josh Groban
Я присоединяюсь к Лите с вопросом: что это за Ромео и Джульета? (только не поймите буквально).
Если у кого-то проблемы со скачиванием или воспроизведением кусочка из "Ромео и Джульеты", который нам любезно выкладывала toronja, то я на всякий случай переконвертировала и сложила сюда. http://www.yousendit.com/transfer.ph...366E8C40DA3C0B Возможно, Наути это заинтересует. А здесь еще и звуковая дорожка от туда же, на тот случай, если кто-то захочет такой рингтон на мобильнике. Лично у меня такая устойчивая привычка есть. Весь мобильник забит Джошем. http://download.yousendit.com/3E140F380714605C |
Re: Josh Groban
could you please guys rate my mp3 encodings/edition quality?
Are they bad, fair, good, superb?... Since I don't have decent speakers it is hard to tell for me... =P (I double checked with my earpieces, but still, there is no comparison with good hq speakers) Just in case you don't remember the link: http://www.mediamax.com/cacotaloca11/Links/886DEE6539 Thank you guys... Remember to download the files, you have to click on the green button |
Re: Josh Groban
artax, как всегда огромное спасибо за переводы:ale:
Пойду наслаждаться своей любимой Un Dia Llegará:fanat: |
Re: Josh Groban
Цитата:
It’s very, very good quality I’ve already made an audio-cd. So, thanks very much. |
Re: Josh Groban
Цитата:
|
Re: Josh Groban
1 файл(ов)
Ну кому что. У вас будет своя песня, а у меня своя.
Была и такая версия перевода, но англоязыкие сказали, что тут все однозначно. Танцоры не могу сказать, что у нас есть паркет. Нет такого выражения. И спотлайт на нас, а не как местоимения ты и я. Ну, короче, я делаю только приблизительные подстрочники. У вас другие и ладно. Чем больше версий, тем лучше. Делайте свои. И мне, например, довольно просто представить смысл песни именно такой, что тут особенного, тем более для Джоша? Я, конечно, понимаю, что образ хрупкого, эльфоподобного, романтического мальчика всем крайне дорог, но если отставить впадение в умиление и почитать внимательно его интервью, особенно не в промоушен момент, когда нужно говорить все как надо, а в более спокойные, то он совершенно нормальный, отвязный американский молодой парень, которому нравится слушать в свободное от работы время и которого колбасит отнюдь не от кроссоувера… и такая в общем-то совершенно безобидная шуточка как это четверостишие (на счет «эротики» я пошутила, думала, что это очевидно) просто милые цветочки и шалости. Тем более мой перевод можно вообще трактовать и в вашем смысле, так как подстрочник не предполагает моего вмешательства. Короче ладно, видно юмор наших операторов в другой раз мне нужно оставлять при себе. Как и свои переводы. Жду ваших вариантов. Только целиком, если можно. Semi так для тебя и делала, памятуя твою любовь к этой песне :)))) как то и у меня под твоим, видать, асечным влиянием пошла эта мелодия. Вчера, пока выслушивала текст и рылась на сайте спряжения испанских глаголов и времен (блин, чаще себя надо пинать, а то до января я совсем все забуду, как буду глядеть в глаза Ивану и Эсперансе??:)) послушала ее раз ндцать и как-то прониклась. не скажу, что как к Океану или Alejate, а как-то совсем по-другому, очень спокойно и тихо, без лишнего расколбаса. Вообще его голос стал мощнее, мужественнее и ... холоднее, многие, ранее бесконтрольные выбросы эмоции у него теперь строго дозированы и очень жестко распределены по песне, вот как и с Наступит день, там всего один пик по сути на el mañana... конечно, зато какой пик :))) но он уже один :))) и все равно, я вчера это el mañana пересушивала отдельно, это мощно и красиво. и очень мужской голос. хе-хе, а может просто потому, что это вообще одно из моих любимых в испанском слов, наравне с anhelo - страстное желание :)) а когда его еще поет Хуанес …. Так все, пора закругляться, это уже не про Джоша сейчас будет %))) и заткнутся не смогу совсем. |
Re: Josh Groban
artax, ну зачем ты так категорично сразу. Мы... ладно, за себя буду говорить: я тебе очень благодарна за всё, что ты делаешь и всё, чем ты делишься, и я тебя не критикую никоим образом, просто хочу уточнить. Конечно, раз американки что-то говорят, к ним стоит прислушаться. Но я вот прислушалась к своему Лингво, и он говорит, что есть такое выражение to have the floor, и оно означает: 1) танцевать на танцплощадке, 2) выступать, брать слово.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Короче, давайте не ссориться, ну зачем нам это нужно? Всем :flowers: |
Re: Josh Groban
Тайни, перевод Джошевых песен – вообще не тот случай, из-за которого я с кем-то, а тем более со здешними прихожанами буду ссориться :)
В лингво я тоже нашла, ессено, это выражение, но если выбирать между комментами словаря и носителя языка, я почти всегда выбираю второе, потому что те, кто пишут песни на этом языке, со словарями не консультируются, а исключительно со своей головой, в которой содержится живой, текучий и постоянно меняющийся язык. Как уже и писала, пусть будет так как есть. У каждого будет свой перевод этой песни. На счет прямо выразиться, он этого в этой песни и не делала! Если почитаешь мой подстрочник, ничего такого, что транскрибировали шутя мои знакомые, там и близко можно не вычитать, как не увидела этого сначала и Лика (правда, я не знаю, не увидела она это в самом английском тексте или в моем переводе). Все очень прилично и чинно. К тому же, если уж речь пошла о стиле, то, на минуту, Машина совсем не в стиле Джоша. Наличие общего стиля не означает, что его в один прекрасный день не порушат, или, хотя бы, не начнут рушить. И не означает это и того, что этот самый прекрасный день не наступил уже сегодня. Un Dia Llegará :) И на счет "делайте сами, раз такие умные" не это подразумевалось. Хотя смысл тот же. У всех у нас разный русский язык. Иногда в подстрочнике не один день сидишь и думаешь, ведь есть же эквивалент того, что хотели сказать, но он никак не заглядывает в голову. И идешь на компромисс. А потом вдруг кто-то у тебя в ЖЖ отвесит коммент, предложит свой текст и ты хватаешься за голову и думаешь, ну вот же он, точно, именно так, и как такая простая вещь могла не всплыть в голове раньше! |
artax :lips: :flowers:
|
Re: Josh Groban
So she dances- продолжение истории Mi morena. Однозначна! Фабула такая.
Некто с подпольным именем Морена в свободное от работы время любит танцевать. причем не просто абы как и где-нибудь, а как-нить поэкзотичней - то под дождем, то в лунном свете. Кароче в душе Морена законченный романтик:ale: В один из ее выходов под дождем и встретил наш тогда еще юный эльфоподобный (кстати, не думала об этом эпитете, однако он весьма подходит:) ) Джош. Будучи по природе скромным парнишкой, он представил себя привидением (come like a ghost) и тактично не мешал человеку наслаждаться собой. Шли годы. Морена после пары серьезных заболеваний дыхательной системы (потанцуй так под дождем!) решила сменить место дислокации на закрытые помещения. И тут совершенно случайно вышедший из пубертатного возраста Джош пробегал мимо. В общем векторы сложились. Если верить artax, то в прямом смысле, если Li-ka, то в переносном. Автор придерживается последнего варианта, потому что он, автор, за поступательное развитие отношений. Вполне логично для начала просто присоединиться к танцам под луной, а там уж как станцуется;) И еще. Эта песня мне почему-то напоминает Вестсайдскую историю эпизод первого танца Тони и Марии. Там тоже поминца были spotlights:p И совсем последнее. Можно мне,как особо одаренной, выложить Smile, Not While I'm Around и что-то про загадочных Ромео и Джульетту:disc: artax, а о каких странных формах глаголов в испанских песнях ты говоришь? |
Re: Josh Groban
весь альбом, правда без бонусов. качество еще не проверяла.
http://www.sendspace.com/file/9in9ku Песню Un giorno per noi все еще называют Romeo e Giulietta. |
artax, ты волшебница :ale:
|
Re: Josh Groban
Artax, у меня почему-то "невозможно скачать" пишется... там где-то региться надо, чтоб скачать?
|
Re: Josh Groban
Цитата:
|
Re: Josh Groban
AleXandrinA там все без регистрации... не знаю, почему он требует ее у вас. сейчас в процесс, заливаю в другое хранилище, через какое-то время добавлю линки.
UPD короче, для тех у кого совсем огромные проблемы с качалками, уже начала сливать все песни во многим вам известный ящик groban1@mail.ru. Все будет лежать там уже сегодня. Пароль в личке. |
Re: Josh Groban
Nice week-end to you all!
What about a new video.. it's Romeo and Juliet again.. :biggrin: it seems to be my favourite.. Olga http://streamos.wbr.com/wmedia/wbr/j...-noble_700.wvx |
"Weeping" lyrics:
I knew a man who lived in fear. It was huge, it was angry it was drawing near. Behind his house, a secret place was the shadow of the demon he could never face. He built a wall of steel and flame And men with guns to keep it tame. Then standing back he made it plain that the nightmare would never ever rise again. But the fear the fire and the guns remained. It doesn't matter now. It's over anyhow. He tells the world that it's sleeping. But as the night came round I heard it slowly sound. It wasn't roaring, it was weeping. And then one day the neighbors came. They were curious to know about the smoke and flame. They stood around outside the wall, but of course there was nothing to be heard at all. "My friends," he said, "we've reached our goal, the threat is under firm control. As long as peace and order reign, I'll be damned if I can see a reason to explain, why the fear and the fire and the guns remained." It doesn't matter now. It's over anyhow. He tells the world that it's sleeping. But as the night came round I heard it slowly sound. It wasn't roaring, it was weeping. Say it's over now, it doesn't matter now. He tells the world that it's sleeping. But as the night came round I heard it slowly sound. It wasn't roaring, it was weeping |
LULLABY lyrics
Hush now baby, don’t you cry Rest your wings, my butterfly. Peace will come to you in time, And I will sing this lullaby. Know, though I must leave my child, That I would stay here by your side, And if you wake before I’m gone, Remember this sweet lullaby. And all through darkness Don’t you ever stop believing. With love along, with love you'll find your way, my love The world has turned the day to dark, I leave this night with heavy heart. When I return to dry your eyes, I will sing this lullaby, Yes I will sing this lullaby. Ooooh oooooh ooooooooooh… |
NOW OR NEVER
Lyrics and Music by Josh Groban and Imogen Heap I watch the morning dawn upon your skin A splinter in the light It caught and frayed the very heart of us It’s been hiding there inside for all this time How a sure thing winds up just like this Clockwork silence only knows And it’s no one’s fault There’s no black and white Only you and me On this endless night And as the hours run away With another life Oh, darling can't you see It’s now or never It’s now or never Sweeping eggshells still at 3 am (*) We're trying far too hard The tattered thought balloons above our heads Sinking in the weight of all we need to say Why's and what if's have since long played out Left us short on happy endings And its no one’s fault There’s no black and white Only you and me On this endless night And as the hours run away With another life Oh, darling can't you see It’s now or never It’s now or never You know that there’s so much more And it’s no one’s fault There’s no black and white Only you and me On our final night And as the hours run away With another life Oh, darling can't you see It’s now or never It’s now or never (*) Ещё варианты: sleeping anxious, sweeping anxious. Sweeping eggshells взято с thatjoshgrobanguy. |
Время GMT +4. Сейчас 20:02. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru