![]() |
Re: Экранизация Rent
Цитата:
Первый - с Джеком Николсоном? Или это второй? В любом случае, это хорошие "Бэтмены" :-))). А с Мишель Пфайфер - который? Цитата:
Да, а с другой стороны, вдруг перед ним стояла задача не обмануть ожидания поклонников и как можно точнее воспроизвести атмосферу бэтменианы. :-))) А персонажи - они постоянные. Представляете, если бы некто экранизировал вашу любимую книгу и под предлогом оригинальности взял да и выкинул старых героев и придумал новых, ерунда какая-то получается. А с кем вы, кстати, спорили про Бёртона? :-) |
Re: Экранизация Rent
Да, а с другой стороны, вдруг перед ним стояла задача не обмануть ожидания поклонников и как можно точнее воспроизвести атмосферу бэтменианы. :-))) А персонажи - они постоянные. Представляете, если бы некто экранизировал вашу любимую книгу и под предлогом оригинальности взял да и выкинул старых героев и придумал новых, ерунда какая-то получается.
А с кем вы, кстати, спорили про Бёртона? :-)[/quote] Я спорил с некоей Анной. Да в общем. спор был... Я ничего абсолютно не имею против Бёртона, но меня обескураживает, когда подобных ему режиссёров называют гениями. Стильность - это просто стильность, но это ещё не означает гениальности. Кстати, ведь на Бёртона работают лучшие силы Голливуда. Лучшие художники, лучшие мастера спецэффектов... он бы попробовал такое своё кино снять на студии Горького! А с такими мощностями, как у него - да грех не снять зрелищное кино! |
Цитата:
Цитата:
|
Re: Экранизация Rent
Цитата:
Цитата:
|
Re: Экранизация Rent
Товарищи рентанутые, а вот знаете что мне нужно? Смеяться будете - синопс к Ренту, причём именно к фильму!!!! Потому как подвизалась я тут организовать просмотр под эгидой клубов иностранных языков, нужно вступление какое-никакое, а вы же понимаете - я уже столько знаю и мне так хочется обратить внимание всех ан разные мелочи и нюансы, что боюсь не остановиться вовремя.
Может, на нерусском языке есть хороший внятный синопс (лучше на французском - это я и сама перевести смогу). Ну или, может, поколдуем вместе??? А кому-то может пригодится потом для написания статьи, к примеру :). |
Re: Экранизация Rent
Dio, кроме как в статье на английской Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Rent_(film), никаких более-менее приличных синопсисов фильма обнаружить не удалось. Придётся писать :)
|
Re: Экранизация Rent
Ну хоть это - тоже хлеб, хоть есть, о чего отталкиваться... Спасибо. Но вопрос остаётся в силе :)!! Благодарность моя будет...
|
Re: Экранизация Rent
Так, совместными усилиями Викпедии, Тайни и совсем скромными - моими - синоп изобретён.
Но нарисовался вопрос - первое - как можно одной-двумя фразами описать содержание песни Without You. И второе - кто кому предложил "оформить отношения"? У меня сложилось чёткое впечатление, что это Морин, а в синопсе написано, что Джоан. Народ, встаньте на какую-нить сторону, а то у меня получается 50/50 :D. |
Re: Экранизация Rent
Цитата:
А там непонятно - в очередной приступ ревности подружки Джоан спросила ее, чем та недовольна и чего ей, собственно, не хватает для счастья. Морин объяснила, что ей не хватает обязательств друг перед другом. Следующей сценой уже бракосочетание идет, насколько я помню. Кто кого сподвиг на этот шаг... моя не знать. :) |
Re: Экранизация Rent
А как-же коленпреклонённая Морин, окольцовывающая Джоан? Я смотрела с французскими субтитрами, мне помниЦЦа, там было что-то вроде "быть вместе навсегда". Давно не смотрела, и не хочется пока пересматривать и смазывать впечатление, ибо планирую его просмотреть через неделю.
|
Re: Экранизация Rent
Что-то у меня этот момент не отложился в памяти...
Ну а про Without You ты же сама все знаешь. :) Хотя я, когда еще не очень хорошо знал сюжет Рента, по началу думал, что эта песня посвящена Эйнджелу - "без тебя трава растет, солнце светит и т.д." И мне до сих пор кажется, что так было бы даже интереснее. |
Re: Экранизация Rent
Цитата:
|
Re: Экранизация Rent
Clyde, ты вот лучше скажи, как это описать двумя-тремя строчками... И втиснуть в синопс - Викпедия почему-то эту песню тоже проигнорировала в перечне сюжетнообразовывающих, а это мне не кажется правильным.
И таки - кто кому взамуж предложил????? |
Ну вот и ТВ наконец фильм показывает.
|
Re: Экранизация Rent
*мрачно* Да уж, показывает так показывает :anger: Это хто ж их научил пение бубнением перевода заглушать?! :anger: :gun: :bang:
Народ, а не знает ли кто, где "Ренту" можно посмотреть онлайн или скачать - с субами хоть по-русски, хоть по-английски, хоть без субов - но БЕЗ закадрового перевода вокальных номеров? Очень хочется посмотреть-послушать! |
Время GMT +4. Сейчас 02:23. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru