![]() |
Iren, спасибо :-)) Только первая ссылка не открывается. Со второй все нормально.
|
Цитата:
И правда не работает. Мистика какая-то! Можно попробовать так (тем путем как я туда попала): зайти на http://www.newmusic.ru/forum?french/2395 и там в первом сообщении Tally есть ссылка якобы на рассказ о Гару в Берси, а на самом деле там рассказ о съемках клипа LPP в пустыне. Так что спасибо, Tally! (я надеюсь это на будет считаться плагиатом, а просто может кто не видел - так пусть посмотрит) |
1 файл(ов)
Сейчас это здесь
Номера меняются в адресе, так что лучше заходить прямо на http://www.tf1.fr/ и задавать в поиске что надо. Там хорошего много;) А вот канал M6 ни у кого не ловится? 10-го в "Graines de star" МП... |
Цитата:
|
Французский M6 , конечно. Если б такое ловилось на русских каналах...
А как вам, кстати, идея о русской версии?:( |
И где там опрос предлагают??(на Мал.принце)
|
Неужели нельзя смотреть M6 по интернету????!!Что это за наглость,даже наши каналы можно...
|
:(Грждане, если отчечтвенный "принц" неизбежен, то есть ли у кого какие идеи насчет кастинга?
Я думаю мальчишку хорошего найдут. А вот летчика? И кто-то где-то уже справедливо заметил , что главной проблемой будет текст! Даже подумать страшно! |
Цитата:
|
Ой, давайте не будем об отечественном Принце, ладно..? На какие-то плохие мысли наводит...:confused:
|
... типа "мюзиклы и Россия - понятия несовместимые"...
|
Цитата:
Летчик? Муслим Магомаев. Кстати, ровесник Лавуа. И голоса и драматического таланта ММ не занимать. Правда, 60 лет - не шутка. Но Лавуа как-то справляется?:) А текст. Н-да. Только не Ким. Впрочем, советские переводы "Маленького принца" очень даже хороши. И стихи там тоже кто-то очень неплохо перевел. |
Цитата:
|
Меня эта новость о возможных переводах неприятно удивила, потому что за французским-то текстом, как известно, пристально следили наследники С.-Э. Что же, дальнейшая судьба творения их не волнует? А либретто получилось в принципе непереводимым (в отличие от книги). Можно, естественно, передать более или менее само содержание, но нельзя воспроизвести покоривший меня фокус с распеванием оригинального прозаического текста. У итальянцев может почти получиться (только по слогу кое-где придется добавлять), а на русском – никаких шансов. Плюс непонятно, на что рассчитывают экономически? Вряд ли сейчас МП придется ко двору, это он французам, уставшим от «громких» мюзиклов, полюбился.
Fernan, где это Вы в книге стихи вычитали?:confused: Магомаев – не ровесник Лавуа:). И, при всем искреннем уважении… он слишком монументален (ИМХО), а там партия такая деликатная, что вообще любого известного человека брать опасно. У Даниэля все-таки есть редкое умение свою персону отодвигать на задний план, когда нужно (на недавнее радиоинтервью посмотрите – он же сознательно уступает мальчику «звездное» место). |
Цитата:
Почему-то этот сайт совершенно не работает ещё,в" Graines de star" написано вообще,что спектакль :"jusqu'au 15 avril 2003 au Casino de Paris "..они издеваются,что ли.. |
Время GMT +4. Сейчас 02:23. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru