Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Ad libitum (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Джерард Батлер (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2417)

Vita 10-04-2005 14:11

Journalist;), я, конечно, польщена, но занимаюсь языком далеко не профессионально, я всего лишь скромный юристик, у которого языки - хобби:D Попробовать могу, но с лексикой, тем более с той, что должна быть вроде как немного "официальной"... В общем, попробую;) Только, чур, на русском составляешь ты - я так красноречиво, и в то же время лаконично, не смогу!;)

@2005 10-04-2005 14:33

Цитата:

Автор оригинала: Journalist


http://gerrybutler.narod.ru./

Прочитала всё, что там есть! Огромное спасибо :flowers: Главная страница тоже понравилась, от неё добротой веет (Джерри с хлопающими глазами) :flowers:

Journalist 10-04-2005 14:49

Цитата:

Попробовать могу, но с лексикой, тем более с той, что должна быть вроде как немного "официальной"... В общем, попробую Только, чур, на русском составляешь ты


Заметано! Никто не против этой идеи? :D ;) Vita, сегодня вряд ли, а вот завтра наверняка скину тебе вариант "официального обращения" к иностранцам.

@2005, Джерри там и правда милый и добродушный. Он ведь не только подмигивает, но еще и улыбается, если кто не заметил. :D ЛаЛуна - молодец!

Vita, Женечка и ЛаЛуна! А где на новом сайте ваши переводы, а? У вас же просто замечательные работы! Ждем.

Journalist 10-04-2005 15:23

ЛаЛуна, предлагаю тебе, как администратору нового сайта, пару идей для рассмотрения.

Ты обмолвилась, что на http://gerrybutler.narod.ru не намерена делать ни форума, ни гостевой. Я предлагаю немножко другой вариант.

Во-первых, там, где стоит ссылка на musicals.ru, нужно написать, что граждане желающие могут обсудить на этом сайте все, что касается мюзиклов вообще и тов. Батлера в частности.

Во-вторых, отдельный форум на новом сайте действительно не нужен. А вот гостевуху все-таки стоит сделать. Поясню, зачем. Большинству посетителей обычно хочется оставить свое мнение о ресурсе. Написать, плох он или хорош и т.д. Короче, так или иначе выразить свое к нему отношение. :) Опять же, можно поиметь от гостевой какую-нибудь пользу. Например, попросить посетителей оставлять не только свои впечатления, но и дельные предложения по работе сайта. Контакт с широкими интернет-массами не стоит недооценивать.

Что скажете? ;)

@2005 10-04-2005 16:55

Цитата:

Автор оригинала: Journalist




@2005, Джерри там и правда милый и добродушный. Он ведь не только подмигивает, но еще и улыбается, если кто не заметил. :D ЛаЛуна - молодец!
"Обижаешь, начальник!" :D
Цитата:

Vita, Женечка и ЛаЛуна! А где на новом сайте ваши переводы, а? У вас же просто замечательные работы! Ждем.
Очень ждём!!!

Alise 10-04-2005 18:57

про сайт
 
ЛаЛуна , девчонки, ну вы даете! ( я раньше чего-то внимания не обратила...)
А как вы материалы "в ОДНОМ - нужном месте" собираете?
(а то вдруг и у меня чего нужное завалялось...)

Alise 10-04-2005 19:01

А еще: всех "местных" АКТИВНЫХ НАПИСАТЕЛЕЙ - поздравляю с сотой страницей!
...и елку, :elka: вместо цветов (чтобы в цвет)... :)

TinySparrow 10-04-2005 19:07

Journalist, если ты мне тоже вышлешь текст официального послания, то и я могу попробовать перевести. Глядишь, совместными усилиями чего-нибудь впечатляющее насочиняем ;)

Нора 10-04-2005 19:35

Да, Главная с рисунком получилась очень симпатичная. :-))) Спасибо! :ale:

ЛаЛуна 10-04-2005 19:47

Всем привет! :)
 
Уф... по порядку... Journalist, фильм однозначно рекомендую. Тем более, что Джерри там. Тем более, что если бы не Джерри, то я бы его и не посмотрела никогда. Мораль сей басни такова: прозрение приходит слишком поздно - это факт. Прозревайте, торопитесь... эх... меня аж на слезу пробило... такая подлая концовка... и даже этот злодеюшка, которого наша лапуля сыграл, его со всех сторон подставили... он, конечно, кАкушка еще та ()Воробушек, не бросайся тапками за это слово. :D Но попал не в то место не в то время, за что и поплатился... я вчера кадры-то щелкала, потом зашла на ДжБ.Нет и увидела, что там их больше 200. Вот, думаю, мои жалкие потуги были не нужны... а там все картиночки маааленькие... А у меня большие. Так что я на сайт их по возможности толкну.
Вот, я так думаю, присылайте фотки мне самые этакие. А я уже разберусь, оки? Желательно тематически, хотя так, как на оригинальном сайте, разобрать их - не реально. :( И еще... почему вы так перепугались насчет правообладания? Тут ведь ничего криминального нет. Надо написать и сказать, что так и так, хотим кое-что у себя поместить со ссылкой на их сайт. Да Тамаре это только в радость, ибо принцип такой работает куда эффектнее баннеров.
Воробушек, какие, однако, тебе сны-то снятся! :D Так держать. Мне Джерри пару раз снился, один раз пел хайлайты из ПО. Это нечто было, честное слово!
Интервью свое я выложу... Journalist, сапожник должен быть без сапог :D А Vita & Женечка не прислали мне еще свои творения. :confused: . Если б у меня прокся замечательная бесплатная не накрылась, я бы сама все скопировала с форума. Но на модеме это все усложняется. Так что, девочки, плиз, пришлите мне на имейл. Страна должна знать своих героев. :D Гостевую сделаем. Без проблем. Усе будет по высшему разряду. Иначе и быть не может - вы мне не позволите схалявить. ;)
Нора, сэнкс за оценку. Ценю.
Alise, нужно собирать все то, что завалялось. :D
Уф... скомканно получилось ответить, сорри... не успеваю я за вами, девушки, вы такие шустренькие! :p

Journalist 10-04-2005 20:00

100 СТРАНИЦА! ДЕВОЧКИ, МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО!!! Поздравляю всех со скромным, но приятным "юбилеем". Треду желаю шириться и процветать, становиться все более интересным, насыщенным и привлекать новых людей. Ну, за Джерри и его русских друзей! :D

ЛаЛуна, а никто не перепугался по поводу авторских прав. Просто все должно быть безупречно. Чтобы комар носа не подточил. :D

Воробышек, лады! Сброшу и тебе вариант. А вы уж с Витой сами решайте, как и что переводить. Мое дело маленькое - написать. Ваше всяко поответственнее будет. ;)

TinySparrow 10-04-2005 20:10

За сотую страницу! Ура! :) Поздравить в первую очередь надо человека, который этот тред начал. Просим, просим!
Я тут взялась за перевод интервью под названием Trading Faces, имею поэтому 2 вопроса: 1) кто-нибудь это уже переводил? 2) как, по-вашему, перевести название (неплохое начало, а?)
*TinySparrow разминает пальцы и плечи перед ответственным заданием* Одна голова хорошо, а две - лучше, так что если Vita не против совместного творчества... натворим ;)

Малышка 10-04-2005 20:33

Я сейчас перевожу 2 часть интервью.... постараюсь поскорее :)
Поздравляю с 100 страницей!!!
Насчет перевода не знаю, возможно "Коммерческие лица", по названию сложно понять, нужно все интервью!!!

Малышка 10-04-2005 20:46

У меня много фоток Джерри.... Куда их послать (если надо конечно)?

Малышка 10-04-2005 21:36

1 файл(ов)
Когда увидила, чуть сердце не остановилось!!!

TinySparrow 10-04-2005 21:53

Закончила перевод. Название корявое, оригинал, как я уже говорила, Trading Faces, так что я жду предложений :) И отзывов тоже!

Лица на продажу

Article Date: March 13, 2005 | Publication: New York Times | Author: LYNN HIRSCHBERG| Перевод TinySparrow 10 апреля 2005 г.

Джерард Батлер, также известный как Джерри (это имя подходит ему гораздо больше), прислонился к стене в фойе гостиницы Mercer, раздумывая о том, как бы взбодриться. Он говорит, что измотан, но по его внешнему виду этого не скажешь. Батлер очень высокий, его округлое лицо оживляют яркие, выразительные зелёно-голубые глаза, а внушительный нос придаёт мягким чертам его лица некоторую резкость. Он одет в джинсы и чёрную кожаную куртку, которую недавно приобрёл в сэконд-хэнде в Исландии во время съёмок в фильме «Беовульф и Грендель». 35-летний актёр успел отметиться и в высокобюджетных проектах («Лара Крофт 2: Колыбель жизни»), и в маленьких независимых фильмах – как, например, «Дорогой Фрэнки», шотландский фильм, в котором Батлер играет загадочного Незнакомца, выдающего себя за давно отсутствующего отца мальчика. «В последнее время», - говорит Батлер со своим мелодичным шотландским акцентом, - «я играл только безымянных персонажей. Во-первых, Незнакомец – так меня зовут в «Дорогом Фрэнки», а потом, конечно же, Призрак, вот поэтому я так устал».

В этот на удивление тёплый для начала зимы день Батлер прибыл в Нью-Йорк на промо-акцию «Призрака Оперы». В течение нескольких недель Джерри колесит по свету по милости этого роскошного романтического мюзикла, в котором он играет роль изуродованного, неотразимо сексуального Призрака. «Конечно», - говорит Батлер, высыпая порошковый витамин С в бутылку с водой, - «если «Призрак» сделает меня звездой, я всё равно буду неизвестным. «Призрак Оперы» - это, наверное, самый большой фильм, в котором я снялся, но большую его часть я провожу в маске и плаще, поэтому в этом фильме я наименее узнаваем. Когда я смотрю «Призрака», я думаю: Это правда я? И меня это устраивает. Мне нравится сохранять анонимность».

Режиссёр фильма, Джоэл Шумахер, позвонил из Лондона несколькими днями позже. «В Европе актёры не ждут, что станут кинозвездами», - говорит он, - «и Джерри из этой школы. Они не знают, станут ли когда-нибудь богатыми и знаменитыми. В Америке, где каждый уверен в том, что слава и богатство – его право от рождения, актёры зачастую хотят только стать звёздами. И если это происходит, особенно в раннем возрасте, это часто порождает своего рода инфантилизм».

Батлер, родившийся в Глазго, изучал право, когда ему было слегка за 20. Его отец бросил семью, и профессия актёра не выглядела достаточно серьёзной и надёжной. «Я был ужасным юристом», - признаётся Батлер, делая большой глоток своей витаминизированной воды. «Я ненавидел юриспруденцию, поэтому по вечерам я ходил на вечеринки и напивался. Сильно». Он смеётся. «Я часто впадаю в крайности. Есть хороший я и плохой я. А тогда я много пил – это был постоянный поиск совершенного кайфа. Иногда я скучаю по тому поиску. Я до сих пор люблю вспоминать о тех мрачных временах, но не хочу туда возвращаться. Я бросил пить довольно давно. У меня был момент истины. По правде говоря, у меня было 600 моментов истины. Я метался туда и обратно, меня тошнило от тошноты и я устал от усталости. Теперь я оставляю свою боль и страх для работы».

К середине 90-х Батлер был уволен из юридической фирмы (чего было «трудно добиться») и перебрался в Лондон. «Я уступил своему первому желанию – играть», - говорит он. Батлер почти сразу же нашёл работу, ему часто предлагали роли мифических, мрачных, зловещий персонажей – гунн Аттила в телевизионном минисериале и главный вампир в «Дракуле 2000».

Шумахер, известный своим чутьём на талантливых актёров (он дал старт карьере Колина Фаррелла), вспоминает: «Я был в Сент-Луисе, и мы посмотрели все фильмы в многозальном кинотеатре, кроме «Дракулы 2000». Я посмотрел этот фильм, увидел Джерри и сказал: Этот парень классный».
Понимая, что в Англии его карьера заглохнет, Батлер снял квартиру в Лос-Анджелесе в 2000 году (с тех пор он переехал, и теперь владеет квартирами в Лондоне и Нью-Йорке). Из-за своей внешности и телосложения Джерри считался подходящим актёром для экшна, и ему предложили сыграть с Анджелиной Джоли в продолжении «Расхитительницы гробниц». «Именно тогда я впервые услышал, что моя жизнь скоро изменится, что я буду звездой. Конечно, трудно не прислушиваться, но на самом деле мне не нравятся подобные безумные разговоры. Это сбивает с толку, бодрит и возбуждает. На самом деле, я предпочитаю немного боли. Мне больше нравится сентиментальная грусть, меланхолия, а эти эмоции не самые распространённые в Голливуде».

В действительности, Батлер похож на Призрака свой грустью и одиночеством. «Когда я читал сценарий, мне приходилось вытирать слёзы с шеи. Но я не знал, смогу ли спеть. Я начал практиковаться ещё до того, как получил роль. Я так много пел на съёмках «Дорогого Фрэнки», что мои партнёры по съёмкам постоянно просили меня заткнуться».

После того, как Батлер прошёл прослушивание у автора мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера, он получил роль. Это привело к возникновению слухов о том, что он может сыграть Джеймса Бонда. «Думаю, они также рассматривают кандидатуру Мисс Свинки», - говорит он, готовый ехать на ещё один показ «Призрака». «Когда в эфире СиЭнЭн сказали, что ходят слухи по поводу моего исполнения роли Бонда, я был в Лондоне. Моя стиральная машина сломалась, центральное отопление не работало, в доме было ужасно холодно. И вот он я, герой дня, и контраст казался более сильным, чем обычно. С одной стороны, я Бонд. С другой стороны, моя жизнь – полный беспорядок». Пока Батлер говорит, появляется его шофёр с симпатичной женщиной из компании, предоставляющей лимузины. «Приве-ет», - говорит Батлер, перебивая себя, - «можно я сяду рядом с вами во время поездки?» Довольный, он застенчиво улыбается и звонит её диспетчеру. «Кажется, моя энергия возвращается», - говорит он, направляясь к задней двери гостиницы. «Пора прокатиться. Никогда не знаешь, где окажешься». :love

Journalist 10-04-2005 22:31

Воробышек, спасибо за отличный перевод! Достойный подарок к юбилею батлеровского треда!:flowers: :love :ale:
А твой вариант заголовка, на мой взгляд, удачный. Не надо его менять.

TinySparrow 10-04-2005 23:09

Journalist, ответное спасибо :)
Малышка, это пробы Джерри на роль Дракулы, да? Вот был бы чумовой вампир, хехе! :D
Думаю, все уже в курсе, но на всякий случай: сайт phantomphan. net снова ожил, там выложили фотки Эмми, обещают скоро и Джерри подкинуть.
Всем удачной трудовой недели, хорошей погоды и отличного настроения! Да пребудет с нами Джерри :D :D :D :love

Alise 10-04-2005 23:16

просто мысль вслух: фотографии можно по фильмам разбить...

А вот работы г-на Батлера:

1. Burns (2006) .... Robert Burns
2. Beowulf & Grendel (2005) .... Beowulf
3. The Game of Their Lives (2005) .... Frank Borghi
4. The Phantom of the Opera (2004) .... The Phantom
5. Dear Frankie (2004) .... The Stranger
6. Timeline (2003) .... AndrЁ¦ Marek
7. Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life (2003) .... Terry Sheridan
8. Reign of Fire (2002) .... Creedy
9. "The Jury" (2002) (mini) TV Сериал .... Johnnie Donne
10. Jewel of the Sahara (2001) .... Captain Charles Belamy
11. Attila (2001) (TV) .... Attila the Hun
12. Dracula 2000 (2000) .... Dracula
13. Harrison's Flowers (2000) .... Chris Kumac, фотожурналист
14. Shooters (2002) .... Jackie Junior
15. "Lucy Sullivan Is Getting Married" (1999) TV Cериал .... Gus
16. Please! (1999) (as Gerry Butler) .... Peter
17. The Cherry Orchard (1999) .... Yasha
18. One More Kiss (1999) .... Sam
19. Fast Food (1998) .... Jacko
20. "The Young Person's Guide to Becoming a Rock Star" (1998) TV Сериал .... Marty Claymore
21. Little White Lies (1998) (TV) .... Peter
22. Tale of the Mummy (1998) .... Burke
23. Tomorrow Never Dies (1997) .... Leading Seaman - HMS Devonshire
24. Mrs. Brown (1997) .... Archie Brown

-----------------------------------------------------------

...можно добавлять...

Alise 10-04-2005 23:27

Цитата:

Автор оригинала: TinySparrow
...это пробы Джерри на роль Дракулы, да? Вот был бы чумовой вампир, хехе! :D
по-моему - это ЕГО взгляд на то, каким внешне должен быть Дракула 2000, судя по сюжету (сценарию).
Дж. где-то говорил об этом... Но у авторов фильма было другое мнение по этому поводу, которое мы видели...

Малышка 10-04-2005 23:38

Это Аттила!!!!

TinySparrow 10-04-2005 23:57

Alise, Малышка - вы обе правы. Цитата из интервью:
I was playing Attila the Hun beforehand and I had the beard and the long hair when I met the guys in LA I was then asked to do a tape for the role while I was out in Lithuania and I thought that Attila was the best look for Dracula, with the long hair and the beard it was just so intense. It almost looked like Jesus, which I thought was pretty relevant. But they didn't want that, they wanted a clean shaven look and I have to say that I still prefer the other way. :love

Малышка 11-04-2005 00:54

Я не хотела бы встретиться в темном переулке с мужчиной у которого такой взгляд (за исключением одного всем известного)

TinySparrow, перевод супер!!! У тебя талант!

ЛаЛуна 11-04-2005 00:55

WOW
 
Девушки, что же такое творится? Не успела я присоединиться к поздравлениям по поводу сотой страницы, как уже 101 на подходе? :D
Малышка, вах, а не фото! Мне с недосыпу причудилось, что Аттила заявился ко мне в комнату... наверное, приснится сегодня. :) Фотки можно слать мне на имейл. Я не в курсе, можно ли их публиковать прямо в треде, но в личном деле точно есть. Так что велкам. Особенно, если не скопом, а порциями, как предложила Alise. Слишком уж их много у нашего лапульки-красотульки. :D У меня самой их море, но все они в куче, исключая скрины из П.О. и Стрелков. Кстати, если я скрины на ДжБ.Нет посылала, это же не считается уже их копирайтом? Journalist, как думаешь? То же самое насчет обоек...
Воробушек, бесподобно! Кстати, вспомнилось хорошее кино Trading Places, название которого было переведено как "Их поменяли местами". :D
Сейчас получила письмо от лучшей подруге, котороу подбросила творение Леру. Она несмело высказала, что не знай она господина Батлера, поняла бы, почему Крися выбрала Рауля... за что и получила от меня нагоняй! :D Не в смысле того, что наши мнения не совпали, а в смысле отождествления Эрика и Призрака из фильма.

Journalist 11-04-2005 01:32

Цитата:

стати, если я скрины на ДжБ.Нет посылала, это же не считается уже их копирайтом? Journalist, как думаешь? То же самое насчет обоек..


Если это твои собственные работы, то ты вольна размещать их где угодно и сколько угодно раз.

Да, кстати, если отправлять тебе почту отсюда, то здесь нет опции, позволяющей прикреплять картинки. Посему - пожалуйста, дай нормальный адрес свой почты. Я тебе со своего ящика на "яндексе" отправлю кучу самых красивых и больших фотографий. :D

ЛаЛуна 11-04-2005 01:51

Ух... куча больших и красивых Джерри - и все ко мне по почте? Вау... да я ж... я ж с ума с ними сойду... Джерри, Джерри, все сюда мои хорошие! Никого не обижу, к каждому отнесусь с вниманием и пониманием! :D

Alise 11-04-2005 02:19

в рамках "делового предложения"...
 
А вот такой координаторский вопрос: как договариваться, чтобы не присылать одинаковую информацию и фотографии? (а то скоро ЛаЛуна может столкнуться с неожиданным нападением одинаковых, а поэтому в общем-то совершенно ненужных, Батлеров на ее почтовый ящик....)

и еще: быть может, стоит кинуть клич типа: "с такого-то по такое-то число жду фото и инфу на тему....; с такого-то по такое - на другую" и т.д.

ЛаЛуна 11-04-2005 02:54

Alise, это уже издержки производства, увы... У меня самой Джерри пасутся на компе тучными стадами, как я уже говорила, да только беспорядочно... эх... А клич бросать с моей-то оперативностью... увы и ах... так что посмотрим, как дело пойдет. Джерри, они... ну не могут вызывать разочарования или другие неприятные эмоции. Пусть собираются в моем почтовом ящике, а я их уже буду потихоньку перенаправлять на сайт. Крррругом! Шаааагом арш! :D Я только что боролась с искушением - покачать ли еще "Цветы Харрисона" или закачать первые порции фоток. Решила, что фильм все равно не докачается, а вот с картинками может завтра что сделаю. ;)

ЛаЛуна 11-04-2005 03:04

Придумала... давайте я те, что присланные уже фотографии, буду на сайте вывешивать потихоньку, а вы смотреть и быть в курсе, что у меня уже есть. :p Уж справлюсь наверное с медленным потоком Джерри, если они все вкопом не навалятся на мой почтовый ящик. Я уже сижу и млею... не то чтобы впервые вижу, а многих фоток у меня не было. :D

Journalist 11-04-2005 03:12

ЛаЛуна, дошли фотографии? Я уже семь сообщений тебе отправила, по пять больших снимков в каждом. :) Сейчас еще сброшу.

Нора 11-04-2005 08:52

Цитата:

Автор оригинала: TinySparrow
Закончила перевод. Название корявое, оригинал, как я уже говорила, Trading Faces, так что я жду предложений :) И отзывов тоже!


Спасибище :ale: :-))). Было очень интересно почитать. Позёр он, этот мистер Батлер. ;-)

Два малюсеньких вопросика с целью уточнения:
1. Слезы точно бежали по ШЕЕ? 8-))) Эк он рыдал-то! Трудно себе представить такую картину.
2. Нос был точно ВНУШИТЕЛЬНЫЙ? Вот смотрю я на фотки: нос как нос, аккуратный такой, прямой, не длинный нисколечко. В моем понимании "внушительный" - это побольше будет носик.
:-)))))))))))))))))))))))))))

В целом замечательный перевод, ты действительно владеешь словом :ale:, и стиль перевода получается у тебя легким и непринужденным.
Надеюсь, ты не обидишься на вопросы. ;-)

Journalist 11-04-2005 09:21

Цитата:

Позёр он, этот мистер Батлер. ;-)


Точно, есть немножко. ;) :D Но, как говорится - положение обязывает. Возможно, даже легкое головокружение от успехов присутствует. Но мне кажется, что это у него скоро пройдет. Ведь у кого угодно планку сорвало бы после такого успеха и обожания, какой выпал на долю "Призрака Оперы". Раньше был просто неплохой актер Батлер, а теперь - вау, САМ Джерри Батлер, по которому сходит с ума полсвета. :) Которому раздают щедрые авансы и которого называют одним из самых талантливых актеров Голливуда, а еще - одним из самых сексуальных мужчин на планете (по версии журнала "Пипл"). Вот мистер Батлер и наслаждается неповторимой прелестью момента. :D Заслужил. :ale:

Цитата:

1. Слезы точно бежали по ШЕЕ? 8-))) Эк он рыдал-то! Трудно себе представить такую картину.


Ну почему же - трудно? ;) Очень даже можно представить. Сидит себе такой трогательный Батлер. Слезы непрерывно бегут по его красивому мужественному лицу, он их не вытирает, поскольку увлечен чтением сценария... Он не здесь, он - там, в других мирах, недоступных пониманию простых смертных... Теплые соленые капли сползают на шею, проникают за воротник рубашки. Щекотно, однако... :) И только тогда, словно спохватившись, впечатлительный актер, у которого при себе нет носового платка (он же не плакса, правда?), смахивает предательские капли. :D ;) :love :ale:

Цитата:

Нос был точно ВНУШИТЕЛЬНЫЙ? Вот смотрю я на фотки: нос как нос, аккуратный такой, прямой, не длинный нисколечко. В моем понимании "внушительный" - это побольше будет носик.


Пусть будет просто великолепный нос, если внушительный тебя смущает. :D :D Хороший, в общем. Не носик, не носяра, не шнобель, а именно замечательный нос. :D ;)

TinySparrow 11-04-2005 09:50

Journalist, очень красочное описание рыданий Джерри над сценарием "ПО" :-))))
Нора, конечно же не обижусь! Разберёмся:
Цитата:

1. Слезы точно бежали по ШЕЕ? 8-))) Эк он рыдал-то! Трудно себе представить такую картину.
Предвидела этот вопрос, потому что самой трудно было представить ;-)) Цитата из интервью: When I read the script, I kept wiping tears from my neck.
Цитата:

2. Нос был точно ВНУШИТЕЛЬНЫЙ? Вот смотрю я на фотки: нос как нос, аккуратный такой, прямой, не длинный нисколечко. В моем понимании "внушительный" - это побольше будет носик.
Неа, не точно :-) С переводом этого предложения у меня возникли трудности - не хватило слов, чтобы описать внешность дорогого Джерри, поэтому я здесь процитирую, а вы уж сами решайте, какой там нос ;-))
Butler is very tall, and his roundish face is animated by bright, expressive blue-green eyes and a great, pronounced nose that perfectly blunts the softness of his features.
Спасибо, спасибо, надеюсь, в самом деле неплохо получилось :ale:
ЛаЛуна, если ты и правда будешь по почте получать большие и красивые фотки Джерри в огромных количествах, то тебе придётся повторно пройти тест на определение стадии Навязчивого Маниакального Джерри-Расстройства, как считаешь? ;) У меня, по крайней мере, "ухудшение" наступает каждый раз после новой порции фоток :D :D :D

Малышка 11-04-2005 10:12

Мне перевод этих двух моментов нравится!!!! Что касается носа, то его можно назвать мужественным.

У меня маленький воросик, све говорят о его огромном росте и мне стало интересно, а в см. сколько:)

Удачной всем недели!!!!

Малышка 11-04-2005 10:15

1 файл(ов)
Это для поднятия настроения :cat:

TinySparrow 11-04-2005 11:03

Цитата:

Автор оригинала: Малышка
У меня маленький воросик, све говорят о его огромном росте и мне стало интересно, а в см. сколько:)
6' 2" (1.88 м) - не такой уж огромный, но и не хоббит, конечно :-)
В такую погоду даже из дома выходить не хочется, брр!

Малышка 11-04-2005 11:12

TinySparrow, согласна.... погода жуть, я ко всему еще и заболела :(....

Targhis 11-04-2005 11:20

Всем доброе утро!
А в Питере погода отличная, вдобавок только что прочитала перевод интервью Trading Faces - замечательно, такое весеннее настроение.

Могу предложить свои услуги по переводу интервью, вывешенных здесь на форуме. Не имею возможности искать по сайтам, а вот то, что будет здесь, могла бы переводить довольно быстро.

Обе части интервью для Тамары уже разобрали? Или стоит попробовать?

Little Viper 11-04-2005 11:21

Джерри очень трогателен оказывается:)
Он, кстати, вообще мужчина внушительный:D а не только его нос:-))

Journalist 11-04-2005 11:31

Цитата:

Джерри очень трогателен оказывается Он, кстати, вообще мужчина внушительный а не только его нос:-))


Кто бы сомневался! :D За это и ценим.

Цитата:

Могу предложить свои услуги по переводу интервью, вывешенных здесь на форуме. Не имею возможности искать по сайтам, а вот то, что будет здесь, могла бы переводить довольно быстро.


Я сейчас по сусекам поскребу, найду и вывешу какую-нибудь интервьюшку. Переводите на здоровье. :)
Эх, молодцы вы, девчата! Ваш энтузиазм поистине бесценен.


Время GMT +4. Сейчас 11:59.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru