Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Кастинг в РиД (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1782)

Марина 21-04-2004 05:45

зачла
 
а я вот как возьму, да как новости напишу, да как Мастер-классик мы пополним, и анонс файликов как сделаем на главную;):) чтоб эксклюзив не прятался:)
Trad, со своими почему "вы обращаетесь не к тем людям"(ц) Чикаго:)


Почитала Базаар:) Как можно давать такую статью на презентации, это же ужас:) Ладно еще, что автор не в состоянии отличить подпись под ником от самого ника, и еще мессаги перевирает:) Челу в голову не приходит, что троекратное повторение определения "аморфный" об артисте таком-то не работает на престиж проекта, даже если он якобы каждый вечер поет на бис (что явилось бы скорей отягчающим обстоятельством:D:)) Это мелочь, пример навскидку, но на каждую строчку столько смешного пафоса и элементарной глупости журналистской, я удивляюсь:)
А на фотке есть лишний Ромео, зато нету Балалева-папы и с Герцогами проблема:) Сплошные глюки:)

charisma 21-04-2004 05:46

http://marakulin.musicals.ru/songs/rj04.mp3

Ария Бенволио


http://marakulin.musicals.ru/songs/rj05.mp3

Дуэт Ромео и Джульетты


Про Вражду - тетки орали, как резаные:))

Оно там пока все очень сырое и невнятное. Звук был плохой. Костюмы, ктати, так себе... громоздкие. Нотрдамовские кажутся образцом стиля.

charisma 21-04-2004 05:50

Марин, я вообще считаю, что надо поднять вопрос о том, какое право журналист имел тебя цитировать, не спросив у тебя предварительно согласия?:) Или он думает, что в интернете все ничье?D :D :D

Марина 21-04-2004 06:37

вдруг так задумано?:)
 
ой, Свееееетиииик, и не говорииииии :D Прославили нас с Машкой своей халтурой, и даже разрешенья не спросили, оглоеды:)

Во всей этой истории есть один безусловно положительный момент - неплохой пиар нашего благословенного дома:):love Найдутся те, кто проявит любопытство и заглянет:)
Неужели они этого не учли, обиженные и неосведомленные:D

Katrin_S 21-04-2004 11:47

Цитата:

Оно там пока все очень сырое и невнятное. Звук был плохой.
Очень правильное слово - невнятное ;) Очень плохо разбираются слова в "мамашкиной" песне и в Королях :( Когда мамы пели - на сцене эта самая вражда и изображалась ? ;) А Джульетта в дуэте совсем заглушила Ромео ! :D Или он дал себя заглушить ;)
Не могу не сделать комплимент Ли :flowers: За Бенволио можно быть спокойными ;):) ))

Trad 21-04-2004 14:06

[quote]Автор оригинала: m-lle Frollo
[b]Ошибка будет и в первом, и во втором случае, поскольку данное вполне конкретное историческое событие произошло явно после 1482 года, а в нашем тексте, в отличие от французского оригинала, употреблено прошедшее время:)

Увы, вынужден Вас огорчить. Данное событие произошло как раз в 1482 году - не поленитесь открыть роман Гюго на первой странице. Пламондон совсем не случайно указал год, следуя оригиналу в данном случае. Заметил, что и Ким (или кто за него писал) тоже не удосужился посмотреть в роман и исправить ошибку Пламондона в случае с ANARKIA. Я помню, как по телефону растолковывал тезке баронессы , как прочесть ANAГKH.

А вообще я сожалею, что поднял здесь вопрос о качестве текстов либретто: пусть бы исходный материал пели, о котором было сказано, что он - "дрянь редкостная". Сожалею и о тех людях (и я в их числе) которые посылали в контору свои версии: Олев и К - опытные ребята, которым составить "свою" версию из десятка других не составило труда. Конечно, второе - гипотеза, но рациональное зерно в моем предположении присутствует.

Юля 21-04-2004 14:57

[quote]Автор оригинала: Trad
[b]
Цитата:

Автор оригинала: m-lle Frollo
Ошибка будет и в первом, и во втором случае, поскольку данное вполне конкретное историческое событие произошло явно после 1482 года, а в нашем тексте, в отличие от французского оригинала, употреблено прошедшее время:)

Увы, вынужден Вас огорчить. Данное событие произошло как раз в 1482 году - не поленитесь открыть роман Гюго на первой странице. Пресгурвик совсем не случайно указал год, следуя оригиналу в данном случае. Заметил, что и Ким (или кто за него писал) тоже не удосужился посмотреть в роман и исправить ошибку Пресгурвика в случае с ANARKIA. Я помню, как по телефону растолковывал тезке баронессы , как прочесть ANAГKH.



Поправить можно ? Не Пресгурвик - Пламондон... :)

Дипломатка 21-04-2004 15:01

эх, жизнь...
 
К сожалению, ваши опасения, уважаемый Tard, вовсе небеспочвенны. Увы, в нашей стране это распространеннейшая практика – объявить конкурс, объявить все проекты недостойными, а потом представить «свою версию». А что вы хотите? У нас именно так Михалков-старший новый гимн сочинил (варианты-то читал-обобщал Михалков-младший). Более того, что-то мне подсказывает, что лично Олев ещё сам всего либретто не видел. Потому что, например, у «Власти» теперь новые слова Спасибо Тебе (уж не знаю кому именно), что эту арию вообще оставили в мюзикле!!! Её же собирались выбрасывать!!
Теперь о Базаре. Когда успели??? Например, у меня в райное этот журнал вообще её не продают! А так хочется посмотреть, что именно из наших с Мариной сабжей выхватили!!! Я ж более чем уверена, что надергали реплик из контекста, т.е. фраз из диалога, потому что, насколько я помню, «рецензий», «эссе» и «рассуждений» на тему я ещё не оставляла (нет, чтобы цитировать отрывки, связанные с моим личным «пунктиком» - «Феномен российского архидьякона Фролло в адаптированной версии французского мюзикла Нотр Дам де Пари»!) Эх, почитать бы…
*прославили…. Ага, как же, очень боюсь, что ославили. И придется как О. Бендеру «требовать опровержения – это лошадь отделалась легким испугом!»

BAZIL 21-04-2004 15:06

m-lle Frollo
Цитата:

Только что в "новостях" по НТВ был сюжет о репетициях РиДжа. Из знакомых лиц мелькнули Ли (который почему-то был обозван "духом Ромео, оплакивающим умершую Джульетту") и Шульжевский. Показали микроскопический отрывочек из "Королей мира" Пластика Шульжевского, конечно... весьма занятна, но с точки зрения "картинки" он был очень даже ничего, особенно на фоне глубоко не любимого мною Сарга. Несколько слов сказал Наум Олев. Стандартно пожаловался на трудности перевода с французского на русский. Правда, в отличие от Кима, который поминал разное количество слогов, Олев посетовал на французские ударения (эх, где же он был, когда Нотр переводили? Может быть, тогда фамилию и без того со всех сторон пострадавшего священника не перековеркали на не то английский, не то итальянский лад...) Насколько я понимаю, текст уже готов в окончательном варианте. Господа осведомленные, скажите, можно ли ожидать его скорого появления? И еще: кто же все-таки будет играть Ромео в премьерном составе?
Смотрел тоже самое по "Культуре". Напугало то, что актёры были не в костюмах, а в обычном гражданском прикиде (или это так и должно быть?) и отсутствие декораций... Но потом, какой-то мужик заметил, что декорации всё же будут =) Затем был показан маленький фрагмент. Там Джульетта в окне что-то пела (кажется Un jour), а внизу в эпилептическом припадке дёргалось что-то белое и корявое... на сколько я понял - это была смерть или судьба, как теперь говорят... Ужасное зрелище... ведь, во французской постановке смерть - пластична и не делает резких движений, плюс ко всему ходит по огромнейшей сцене, где её порой не видно, а тут мизерная площадка театра Оперетты и большой мужик дёргается во время довольно мелодичной песни… это что же получается? Это не серьёзно… =(

Villina
Цитата:

http://ru.scriptrequests.com/f/view...=28&i=717&t=717 - пособите, кто разобрал все слова.
Спасибо за линк...

Villina 21-04-2004 16:02

Базара нет? Есть "Базар".
 
Выложила фотографии из журнала в Изображениях (от НДП к РиД), а текст статьи сейчас в тему форума положу. Кстати, ведь речь уже не идет о кастинге, а файл гигантский - может, завести теперь топик "Ромео и Джульетта - реальность нашей жизни" ? :)

charisma 21-04-2004 17:01

Цитата:

Напугало то, что актёры были не в костюмах, а в обычном гражданском прикиде (или это так и должно быть?) и отсутствие декораций... Но потом, какой-то мужик заметил, что декорации всё же будут =)


Дорогие мои - это была презентация мюзикла, фантазия на тему, так сказать, а не окончательный вариант.

BAZIL 21-04-2004 17:20

Цитата:

Дорогие мои - это была презентация мюзикла, фантазия на тему, так сказать, а не окончательный вариант.
Это радует =)

Katrin_S 21-04-2004 18:00

Re: Базара нет? Есть "Базар".
 
Цитата:

Автор оригинала: Villina
Выложила фотографии из журнала в Изображениях (от НДП к РиД), а текст статьи сейчас в тему форума положу. Кстати, ведь речь уже не идет о кастинге, а файл гигантский - может, завести теперь топик "Ромео и Джульетта - реальность нашей жизни" ? :)
Что такое - Изображения?:rolleyes:
А новый топик вполне можно открыть , только может уже после премьеры ?:rolleyes:

Villina 21-04-2004 21:22

Смирение паче гордости :)
 
Приношу пардон. www.marakuliki.boom.ru, Изображения (От НДП к РиД) - там. Если сейчас не ёкнется коннект, парадное общее фото выйдет лучше остальных.

BAZIL 21-04-2004 23:35

Katrin_S
_http://happy2004ndp.narod.ru/01.jpg
_http://happy2004ndp.narod.ru/romeo1.jpg
_http://happy2004ndp.narod.ru/juliette.jpg
_http://happy2004ndp.narod.ru/juliette2.jpg
_http://happy2004ndp.narod.ru/romeo_rok.jpg
_http://happy2004ndp.narod.ru/merkucio.jpg
_http://happy2004ndp.narod.ru/tibalt.jpg


Время GMT +4. Сейчас 21:51.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru