![]() |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Однако и Стулья бы тоже не очень хорошо сочетались с залом ТО:) ИМХО! ММДМ идеально для этой постановки подошел:) Может я и очень субъективна, но, я не приемлю в академическом театре фонограмму музыки:) Это маразм:) |
Цитата:
|
Цитата:
А в смысле постановки - скорее, да :) Цитата:
Мюзиклы-то разные бывают, какой-нибудь Чикаго, где из декораций три стула да две табуретки, отлично бы подошел :) |
Цитата:
Цитата:
Вообще, как мне кажется, современные мюзикловые постановки должны идти в современных театрах. А старым академическим оставьте их классику:) Снова, оперные театры бывают разные. Взять, к примеру, сиднейский (точное его название не помню)... Так он приспособлен, на мой взгляд, к любым постановкам любого жанра:) И любой жанр там смотрится органично. Или новое здание БТ:) С его аккустикой только в микрофон там и петь:) Хотя сцена там маленькая:) |
Вот здесь кое-какие новости о немецких постановках мюзиклов. Что там про новый мюзикл "Рауль" пишут, а? :)
|
Между прочим, это есть офсайт Михаэля Кунце :)
Рауль - это не мюзикл а опера (!) Кунце и американского композитора Гершона Кингсли :) Видимо, речь там идёт о человеке, который во времена фашизма евреев спасал :) |
Супер! Хочу!!!... Сначала чтоб поставили где-нибудь прилично, потом чтобы запись выпустили, а потом чтоб видео какое-нибудь. :)
|
Ага, щазз... :) Показывали оную всего-то один раз и то в Нью-йоркском Гёте-институте :D
|
Тогда- хнык. :)
|
[quote]Автор оригинала: Vivo
[b] Странно:) И все же на сколько я поняла, у Вас развитие - это только создание нового произведения:) Мне кажется, что это не совсем правильно... Создайте мюзикл по произведению "Руслан и Людмила" и я Вам скажу тоже самое... Что это старье:) Что такие стихи были и 200 лет назад:) Ну уж "старьё" - таких терминов я стараюсь избегать. А что касается "Руслана" - так ведь смотря КАК и ПРО ЧТО написать, какие акценты расставить. Да и стихи можно "приспособить" до неузнаваемости, или "сильно дописать" - Пётр Ильич с братом много этим занимались... Развитие включает в себя и новую сценографию и новую оркестровку, хотя к последнему я отношусь весьма осторожно... Может быть для наглядности, Вы приведёте какие-нибудь примеры? В Москве, например. Мне кажется, что все же Вы несколько неправы:) И опера, и оперетта и балет находятся в непрерывном развитии... Точно так же как и мюзикл.. Ну опять же- хоть парочку примеров. Например, в московской оперетте. Или в театре на Басманной. Есть ещё театр Сац. Какой именно из вышеназванных театров развивает оперетту? А других я в Москве и не знаю. |
Цитата:
Если мы говорим о мызыкальном театре вообще - то возьмите последние оперы "Большого" (кроме Мазепы). Ту же Царскую Грымова..... Цитата:
"Веселая вдова", которая за переработанную оркестровку и довольно откровенную линию Камилл-Валентина в свое время вызвало массу недовольства приверженцев классики. Но это новое слово в оперетте:) Про балет и оперу могу отдельно:))) На Басманной я видела не все:)) Вот хочу их "МистераХ" оценить, кстати:)) У меня к этому театру такое снисходительное отношение:) |
[quote]Автор оригинала: Vivo
[b] Если мы говорим о мызыкальном театре вообще - то возьмите последние оперы "Большого" (кроме Мазепы). Ту же Царскую Грымова..... Знаете, так мы ни к чему ни придём. Если Вы знаете этот спектакль - тогда расскажите, в чём новизна (кроме, видимо, современной атрибутики). Я вот не в курсе. В чём развитие? просто ведь оперу поставить - это ещё не новаторство. Ну пожалуйста:) Горбаневская "Фиалка монмартра".... Можно долго спорить на сколько это хорошо или плохо, но то, что это новое слово в оперетте - это факт:) Ну опять же - в чём новое слово? Конкретизируйте. Я этот спектакль не видел, но отзывы были плохие. Если спектакль плохой - какое же новое слово? "Новое слово сказали... только оно плохое" - разве так бывает? "Веселая вдова", которая за переработанную оркестровку и довольно откровенную линию Камилл-Валентина в свое время вызвало массу недовольства приверженцев классики. Но это новое слово в оперетте:) Нет. Не согласен. Нет там никакого нового слова. Я этот спектакль видел пару раз и хорошо помню. Человек, который |
[quote]Автор оригинала: Vivo
[b] Ну пожалуйста:) Горбаневская "Фиалка монмартра".... Можно долго спорить на сколько это хорошо или плохо, но то, что это новое слово в оперетте - это факт:) Нет, так мы ни к чему ни придём. Если Вы знаете этот спектакль, тогда объясните, в чём это новое слово? Я его не видел, но и отзывов хороших о нём не слышал. Если спектакль плохой, токакое же может быть новое слово? "Новое слово сказали... только оно плохое" - разве так может быть? "Веселая вдова", которая за переработанную оркестровку и довольно откровенную линию Камилл-Валентина в свое время вызвало массу недовольства приверженцев классики. Но это новое слово в оперетте:) Нет. Не согласен. Хорошо знаю этот спектакль, и даже "по ту сторону". Человек, который делал оркестровки (царствие ему небесное), пытался сделать их в "эстрадно-джазовом" стиле, но, к сожалению, у него не хватило то ли умения, то ли решимости довести дело до конца, и музыка получилась местами "приджазованная", а местами... осталась какой была. Без изменений. В итоге -ни то ни сё.Да и сделано было без особого, увы, знания джазовых стилей, довольно "кондово", простите. По-новому - это когда Луис Армстронг и Элла Фитцджеральд исполняют "Поги и Бесс" абсолютно в джазовой манере, под биг-бенд, в новых аранжировках и т.п. , не так, как в оригинале, у Гершвина ( у него, как известно, предусмотрен симфонический оркестр и оперный вокал, да и сама опера не такая уж джазовая). И кроме того, во "Вдове", куда бы не клонился сюжет, всё равно на сцене - та же самая старая добрая московская оперетта, всё как 40 лет назад. Те же диалоги, хохмы,ситуации. Так что никакого нового слова тут нет. |
Цитата:
Во-первых, в нем была переработана оркестровка. Она в несколько попсовом варианте, но я не могу сказать, что г-н Семенов превратил ее во что-то ужасное. Несколько облегчил труд вокалистов. Во-вторых, в постановке ушли от вклинивания арий в диалоги, а сделали их логическим продолжением диалогов. Если объяснить популярнее, то сейчас нет такого: поговорили, спели арию, народ похлопал, спели еще раз на бис. Нет таких явных вклиниваний вставных танцевальных номеров. В-третьих, переработали сюжет.. и довольно сильно. Главная героиня теперь Мадлен, а не Виолетта. В-четвертых, там нет явного деления на пары: герой-героиня, субретка-простак (хотя, помоему и в старом варианте такого не было) В-пятых, ушли от старых избитых шуток. Цитата:
Снова, во Вдове нет таких резких вклиниваний танцевальных номеров, как в той же Сильве или Марице... Если это "Максим", то варьете оттуда. Да, "Вдова" больше похожа на старую добрую оперетту, но в то же время уже и не она. А "Фиалка" - это еще один шаг вперед:) И вообще, я за то, чтобы наряду с классикой шли и такие "новые" спектакли:) Все должно быть в меру:) У любого спектакля есть свой "круг" зрителей:) Возвращаясь к теме топика, я не считаю, что мюзикл должен постоянно только сильно развиваться. Нужны разные постановки. И тотже страрый добрый "Скрипач на крыше", постановка которого не претерпела никаких изменений и новомодные мюзиклы со спецэффектами и кукольные тоже:) И как бы мюзикл не развивался он должен остаться именно мюзиклом, хотя это и синтетический жанр:) De la guarda тоже мюзиклом считается, кстати:) (видимо потому что там все под музыку):) Чем Вам не развитие?:) |
Время GMT +4. Сейчас 04:32. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru