Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   О сайте Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=4)
-   -   Народ:) (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=249)

Volta 18-02-2002 12:51

Цитата:

Автор оригинала: Клайд
европейские мюзиклы (не хочется в этом разделе засилия французских мюзиклов)
Ну, тогда придется или сознательно выбирать лучшие из французских, или добывать не-французские. А это непросто, к сожалению...

Ghera 18-02-2002 13:54

Идея...
 
Народ, а давайте вместо российских мюзиклов, с которыми швах, шарашить песни из музыкальных фильмов (см. соотв. топик)? :)
И овцы сыты, и волки целы :)

Volta 18-02-2002 14:01

Э... тогда весь диск будет забит именно ими! :) :)

Clyde 18-02-2002 14:45

Гер, все бы хорошо, но диск с песнями из отечественных музыкальных фильмов уже существует и этим никого не удивишь. :))

Violette 18-02-2002 15:22

На мой взгляд, логично разделить диск на такие разделы:
1) Веббер - соответственно бест из всех его мюзиклов ( из каждого хотя бы 2-3 композиции)
2) Бродвей
3) Офф Бродвей
4) франц. мюзиклы
5) Отечественные мюзиклы- имеются ввиду те которые сейчас ставятся или раньше ставились (пока только Норд Ост, Метро, Юнона и Авось, Моссоветовский Иисус и Игра)
Соответственно, последние 2 мюзикла мно
6) редкие мюзиклы на др. языках ( имеются ввиду не версии на разных языках, а немецкие, итальянские и пр мюзиклы на языке оригинала)

Violette 18-02-2002 15:57

На мой взгляд, логично разделить диск на такие разделы:
1) Веббер - соответственно бест из всех его мюзиклов ( из каждого хотя бы миниимум по 2-3 композиции)
2) Бродвей
3) Офф Бродвей
4) франц. мюзиклы
5) Отечественные мюзиклы- имеются ввиду те которые сейчас ставятся или раньше ставились (пока только Норд Ост, Метро, Юнона и Авось, Моссоветовский Иисус и Игра- может что забыла:)
Соответственно, последние 2 мюзикла мной включены исходя из того что это все таки не точные копии оригинала :)
6) редкие мюзиклы на др. языках ( имеются ввиду не версии на разных языках, а немецкие, итальянские и пр мюзиклы на языке оригинала)
Больше ничего пока в голову не приходит ( данная мысль в принципе не оригинальна:)
Поскольку я по большей части специализируюсь во франц. мюзиклах, напишу свой трек лист по ним
Например ( сходу, без раздумий)
1) Нотр Дам :
Ces diamants la
Vivre
Les oiseaux
Danse mon Esmeralda
Dechire
Belle

2) Стармания:

версия 98
Le blues
SOS
Naziland
Le monde est stone
Quand on n`a plus rien a perdre
Nos planetes se separent

Старманию на мой взгляд лучше всего разбить на кусочки из версии оригинал 79, версии интеграль ремикс 1988, и новой версии ( могадор 94 - версия 98)

3) 10 заповедей

Mon frere
Envie d aimer
Peine maximum

4) Али баба

tu me manques
a quoi bon
signons, signons

5) Тристан и Изольда

Je veux mourir pour etre a toi
les chaines de nos vies
les chemins de paradis

Пока, к сожалению еще нет официальных версий а свободной продаже мюзикла Саламбо и Красавица и чудовище. По крайней мере у меня их нет даже в мп3:(

Сонечка 19-02-2002 15:09

А что такое Саламбо?
И еще, кто-нибудь слышал "Тень гиганта (великана)"- новое франкоязычное творение?
А насчет засилья французских мюзиклов, так это ИМХО совсем не плохо, а даже наоборот, очень хорошо.

charisma 19-02-2002 15:38

:)
 
Сонечка, хорошо-то это хорошо, но англо-американские мюзиклы - это так сказать, классика и основа жанра. И в процентном отношении, если смотреть развитие жанра в исторической перспективе, французских мюзиклов процентов так 2-3:)))) (это в лучшем случае).
Так что я за историческую справедливость. Тем более, что в случае со старыми мюзиклами уже хотя бы понятна их художественная ценность - они проверены временем, чего не скажешь о произведениях, написанных в последние 2-3 года:)
Это не значит, что я имее что-то против французской музыки, просто во мне говорит чувство справедливости:)))))))

Clyde 19-02-2002 15:50

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
А насчет засилья французских мюзиклов, так это ИМХО совсем не плохо, а даже наоборот, очень хорошо.
Ага. Только, например, мне так и не объяснили, чем французские мюзиклы лучше, скажем, немецких.

Марина 20-02-2002 06:31

голос:)
 
Цитата:

просто во мне говорит чувство справедливости))))))

вторю голосу хозяйского чувства справедливости:D:)

Parisien 20-02-2002 12:30

Цитата:

Автор оригинала: Клайд

Ага. Только, например, мне так и не объяснили, чем французские мюзиклы лучше, скажем, немецких.

Тем, что они слух не режут ;)) Как известно, на немецком нормально слушаются разве что марши или Раммштайн ;)))

Volta 20-02-2002 12:50

Ну, не скажи. Элизабет вполне нормально слушается на немецком, Был вампиров - тоже. Это дело вкуса. ;)

charisma 20-02-2002 13:04

Я даже скажу больше, Фантом на немецком тоже слушается вполне:)))

Марина 20-02-2002 13:13

языки:)
 
|Тем, что они слух не режут|

М-да, сколь гениальна должна быть музыка, чтоб я выдержала дойч на протяжении более чем пяти, ну максимум десяти минут...:D:) Лучше уж французы:D

Volta 20-02-2002 13:19

На самом деле, немецкие мюзиклы и вправду слушаются вполне себе. Вот диск появится - поймешь. ;)


Время GMT +4. Сейчас 01:40.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru